Литмир - Электронная Библиотека

-Младшие мнили себя нашими хозяевами. Они ошибались - над тем, чего не понимаешь, истинную власть обрести нельзя. А мы, Старшие, считали себя воспитателями при маленьких детях. Нас так учили, нам это вдалбливали в головы с юных лет. Мы верили в нашу исключительность, в наше право воспитывать, учить и обманывать. Отдыхая от напряженных трудов, мой народ смотрел в океан, тоскуя о прежних временах. В те давно забытые времена мы были хозяевами Младших, мы наслаждались своей властью и своим долголетием, мы считали себя высшими существами и не нуждались в обмане. Жизнь наших предков была легка и беззаботна. Обманывать тяжело, неискренность - утомительное занятие. Но каждый из нас считал, что рано или поздно наши труды будут окончены, и мы вернем себе утраченную легкость жизни.

Я, Эриак ЭахТих, разделял веру своего народа. Вместе со всеми я смотрел в океан и пытался найти в себе силы грустить и печалиться. Но я родился в Нодере, где люди никогда не испытывали нужды в обмане, ибо никто и никогда их не завоевывал. В Нодере была своя суровая правда - правда камня, правда волн, правда высоких стен и башен. Правда весла и правда паруса, правда меча и правда пиршественного стола в трапезной зале нодерских баронов. В Нодере не было лжи, а океан не привлекал никаких взоров, кроме тревожных. Океан был зверем, которого необходимо остерегаться, но его можно и обуздать. Люди же Веггара не знали, как надеть узду на океан - и на себя тоже. В воспитании Младших Старшие находили свою отраду, а Младшие тешили себя кажущейся им властью над Старшими. Однако я упрямо смотрел вместе со всеми в океан, не желая выделяться, и наконец океанские глубины раскрылись передо мной, являя взору грядущее.

Я - Эриак ЭахТих, которого ваши враги называют Безумным прорицателем. И я безумен!

Глядя в бездну, открывшуюся в волнах, я ощутил, что схожу с ума. Мне предстало будущее, в котором я видел многих и многих Старших, делавших вид, что воспитывают Младших. Я видел весь свой народ, погрязший в обмане, и меня ужаснуло это видение. Представьте себе эту картину! Больше сотни тысяч лжецов, везде и всюду, и великое множество одураченных ими людей. Это было неправильно, это было несправедливо - но, взирая на открывшуюся мне истину, я стал прорицателем. Тем, кто видит путь. Я пожелал увидеть путь, который откроется мне. И я увидел! Я был прав - я, Эриак ЭахТих, был тем самым, кто уничтожит обман. Тем, кто сделает обман - истиной! Приведите мне коня!

Они, конечно, не поняли ни слова. Никто из бесчисленных детей океана не знал языка, на котором вещал безумец. Но заржал и забил копытом страшный черный зверь, на котором ездил беловолосый, и они поняли, куда указывает меч висящего над ними оратора. Несколько дикарей подвели на растяжках зверя поближе к дереву. Безумец отпустил ветку, неожиданно легко приземлившись на ноги, перекатился через голову, вскочил, забрался черному чудовищу на спину, воздел над головой меч и указал им на запад.

-Вперед! Вперед, мои ученики, мои верные последователи! Вперед! Зададим им жару, этим зазнайкам!

Безбрежное море черных голов двигалось по болотистой низине на запад. На поверхности этого моря плыли, покачиваясь, большие щиты. Море несло длинные жерди с заостренными краями, обоженными в огне, море несло сети, в которых не было рыбы. Над морем плыл на вороном коне человек со шрамом на лице, его рука была простерта вперед, и воды этого человеческого моря неслись по его воле вперед. А над морем бушевала гроза, сверкали ветвистые молнии, и хлестали с небес струи холодного дождя. Стихия медленно и величаво катила свои волны вперед, перед ней сминались камыши и разлетались с кряканьем утки.

-Я, Эриак ЭахТих, лишенный собственной судьбы! Я безумен, но в своем безумии я - один против всего мира! Никто не наступает мне на пятки, не говорит под руку, не указывает, что мне делать! Я сам буду противостоять навязанной мне судьбе - как я делал ранее! Как я делал всегда!

Они косились на меня! Они крутили пальцами у виска, они качали головами. Они, мой народ, не понимали меня. Но я стал прорицателем Круга, и никто из них не смел меня открыто осудить. В моих руках было их будущее, без меня оно осталось бы скрыто от моих сородичей в Веггаре. А они не могли жить без будущего! Они были слепы в своем мире, и только прорицатели вели их вперед в потемках. Они не смели отрицать мое право самому выбирать свой путь.

А я отвернулся от своего народа и протянул руку Младшим. Рука моя была обращена ладонью вверх.

Я учил миакоранских детей. Учил по-настоящему, как учат детей в моем народе. Я помогал тем из взрослых, кто искал свой путь. Я открывал им судьбу и вещал свои пророчества на берегах великого океана. Если мои сородичи просто оберегали Младших от опасности, снижали их природную агрессивность, учили бояться Серого волка и вообще всячески облегчали себе жизнь, то я делился с Младшими знаниями, которые мой народ накопил за две тысячи лет. Они относились к моим дарам недоверчиво, как истинные варвары. Варварами они и были, за двести лет жизни рядом со Старшими миакринги так и остались темным народом. Да, они владели Старшей речью и писали на бумаге, но они читали книги моего народа, не понимая их смысла. Я был тем, кто открыл им смысл. Я, Эриак ЭахТих, избрал своей миссией истинное воспитание Младших. И в моих видениях я видел, что мои труды будут не напрасны.

Море выплеснулось на равнину, замедлило свое течение, остановилось, раздалось в стороны, словно наткнувшись на невидимую стену. По морю шли волны - это головы дикарей оборачивались к плывущему над ними всаднику в черном, с воздетой рукой, кричащего хриплым голосом непонятные им слова. Он взмахивал рукой, и молнии били в землю и деревья, он орал - и ему вторил гром. Он был той силой, что сплотила их, разбредшихся по холмам и лесам, собрала воедино, дала неведомое и непонятное оружие и повела в бой. Теперь, увидев перед собой врагов, они ждали от безумца приказов. И не задумывались о том, что ни слова не понимают из его речей.

-Вы колеблетесь, мои воспитанники? Вы правильно колеблетесь - врагов собралось очень много. Они защищают свои дома - вам, детям безбрежного океана, не понять, что это значит. У вас нет дома, у вас есть лишь могучие волны, что дают пищу и отнимают жизнь. Вы даже не можете увидеть в рисунке волн свое будущее. Я - могу. Я - Эриак ЭахТих! Величайший из безумцев! Страшнейший из убийц! Человек, который живет чужой жизнью! Я поведу вас на бой - и на смерть! Вы, мерзкие твари зеленого цвета, убивали моих воспитанников! Я ненавидел вас! Я ненавижу вас и сейчас, слышите вы меня?! Вы все умрете и больше никогда не увидите ни волн, ни плотов, ни дальнего берега, где живут, по вашим верованиям, ваши предки. Предки, если это были Старшие, устыдились бы вашей кровожадности. Устыдились бы вашей глупости, вашей веры в выдуманных там богов, и вашей готовности умирать по чужому слову за то, чего вы и в глаза-то не видели!

Я, Эриак ЭахТих, защищал от вас своих воспитанников с мечом в руках. Мы бились в одном строю, но вас, тварей, оказалось слишком много. Кого-то я успел спасти, но многие, очень многие из тех, кто приходил ко мне больше сотни лет за советом и помощью, остались на камнях улиц Аксэда. Я видел, как вы варили из моих воспитанников похлебку с водорослями и жрали, ухмыляясь! Я поклялся, что уничтожу вас! И мои видения открыли мне поле боя, устланное вашими телами, а над ними стоял я обнаженным мечом. Я был уверен, что сам выбираю свой путь. Но я ошибся... о, как горько я ошибся.

Тащите вперед щиты! Да, вон вы, вон те штуки над вашими головами! Ставьте их перед строем! Какие же вы дикие и глупые, словно звери. Вы толком не умеете трудиться сообща, вы не знаете, куда вас несет океан, вы не понимаете, кто вы такие есть. Все ваши достоинства - ваша необычность, ваши плетеные фигурки из сухой травы, ваши дикарские песни и пляски ваших шаманов. Поверьте - ничего ценного в вашем диком народе нет. Таких, как вы, много - очень много. Если вы умрете, мир ничего не потеряет.

191
{"b":"275715","o":1}