Литмир - Электронная Библиотека

Эрик кивнул в ответ. Он и сам был рад побыстрее оказаться подальше от них. Сегодня - подальше. Слишком много мыслей, и всей ночи не хватит, чтобы в них разобраться.

-Ты! - выкрикнул мальчишка, тыкая пальцем в Эрика. Он непонимающе посмотрел на мальчика.

-Я тебя вспомнил! Ты убил моего отца!

И Эрик едва сдержал вздох облегчения. Вот и ответ, по крайней мере на часть вопросов. Прошлое явилось к нему за оплатой по долгу полуторалетней давности.

Лес копий вздымался неподвижно над арденской фалангой. Ряды и ряды воинов стояли двумя вытянутыми крыльями, выстроенными под прямым углом. Левое крыло фаланги обрывалось недалеко от городской стены. На самой стене, в бойницах и машикулях можно было видеть застывшие в ожидании фигуры лучников, уже озаренные светом солнца. Здесь, внизу, рассвет тоже вот-вот начнется, являя врагу все грозное великолепие арденского строя, что вызывал у врагов панику на протяжении двух тысяч лет.

Первый ряд фаланги держал длинные каплевидные щиты. Воинов здесь было в два раза больше, чем в каждом из последующих рядов, и щиты шли вперехлест, образовывая чешую.

Во втором и третьем ряду стояли копейщики. Копья в три с половиной ярда длиной были воздеты к небу - до атаки еще было время. Через одного между копейщиками ждали своего часа воины в утяжеленной броне с короткими мечами, чьей задачей было защищать копейщиков. Четвертый, пятый и шестой ряд состояли из воинов, в чье вооружение входили и копья, и щиты, и мечи. Каждый из них был готов занять место выбывшего из боя воина в любом из первых трех.

Эрик вспомнил, как его самого учили держать строй в фаланге. Завоеванные ардены в далеком Эггоре продолжали воспитывать молодежь, приучая каждое поколение Старших с малых лет биться в строю, выполнять свою роль в битве, прикрывать соратника слева и быть уверенным, что тебя прикроют справа. Триста лет подготовки, три века без войн - но народ оказался готов сражаться в нужный момент. Большинство из них ни разу не выходили в поле против реального врага, но свое дело - держать строй - они знали. Аэлевит считала, что этого достаточно.

Между крыльями оставалось свободное пространство, которое заполнили эйтории с кораблей конунга Ригалиса. Вооруженные лишь секирами и небольшими щитами, в кольчужной броне, уступавшей арденской коже по прочности, они в то же время возвышались над строем арденов благодаря своему росту. Здесь была лишь часть воинов Мигронта.

За спиной эйториев, на расстоянии полсотни ярдов, замерли в ожидании арденские лучники. Участок, на котором стояли стрелки, был специально выровнен и приподнят над строем, по контуру же защищен рядами траншей, из которых и брали землю для искусственного холма.

У реки, где рощи и заросли камышей обрывались, а дорога сворачивала к западным воротам Скейра, разворачивались в боевые порядки нерберийские всадники. Эрик уже знал, что это - лишь одна из двух нерберийских армий. Вторая, меньшая по размеру, наступала севернее, и там эйторийские рыцари должны были сломать и обратить в бегство 'железный строй' Баариса. Ни Аэлевит, ни конунг Ригалис, которого Эрик мельком видел с утра возле ратуши, не переживали по поводу второго сражения. Перевес защитников севера был слишком велик, чтобы 'железный строй' смог ему что-либо противопоставить. Тысяч шесть-семь - этого мало для серьезных маневров, если против них выйдет столько же тяжелой эйторийской конницы и не меньше их - легких и быстрых арденских всадников, собравшихся со всего севера Сиккарты. Закованные в броню пехотинцы южного города, веками удерживавшие на своих границах регадские орды, в схватке с тяжеловооруженными всадниками Старших запада были обречены. Арденской легкой кавалерии предназначалось преследовать и уничтожать уцелевших после того, как строй баарисцев будет рассеян.

Против арденской же фаланги выходила конница Стикра, уцелевшие арбалетчики Эсталы и немногочисленные военные моряки с нерберийских кораблей, отправленных на дно флотом Мигронта у скал Римморского побережья.

Все это Эрик узнал ближе к полуночи, после того как мальчишка, обвинивший его в смерти его отца, исхитрился таки двинуть его своей палкой, чудом не выбив глаз...

Нечего ему было сказать этому мальчику. Он не помнил лица, но знал - уже знал, кто перед ним. У Блера и Кэрды было двое детей, и этот злой малыш с палкой и свирепым не по годам взглядом, в чьей внешности угадывалось смешанное происхождение, мог быть только их сыном.

Правда? Правде мальчик не поверит. И никто не поверит - ни один из тех, кто окружает их сейчас. Даже ардены. Сородичи Эрика могли и не знать о его попытке защитить Блера, хотя о самом суде знали все Старшие севера - прорицатели постарались донести известие о суде трона на Блером до самых дальних уголков Риммарави. Как пример, как науку на будущее.

Можно было только гадать, каким образом мальчик, которого Эрик мельком видел тогда в гостиной дома Блера и Кэрды в Кагонисе, оказался в Скейре. Можно было удивляться тому, что их пути пересеклись. Но Эрик не гадал и не удивлялся. Не будучи прорицателем, он все равно знал ответ: судьба. Его, Эрика, судьба.

Стикрейцы не спешили приближаться. Многочисленные всадники Младшего западного народа строились отдельными группами, в которых можно было различить и тяжеловооруженных конников в богатых латах, и более легких, часто защищенных лишь короткими кольчугами. Эрику в прошлом уже доводилось сталкиваться с ними на поле боя. Стикрейцы привыкли воевать под знаменами своих сеньоров, разделение войска по родам они не признавали. Тяжелая и легкая конница шла в бой единой лавиной, и если против них оказывалась не самая дисциплинированная пехота, то часто стикрейцам сопутствовал успех. Против фаланги же достоинства этих воинов были сомнительны.

-Должны победить. - сказала Аэлевит, когда Эрик поделился с ней своими соображениями. - Нас вдвое больше. Слева они фалангу не обойдут, подходить к стенам так близко - самоубийство. Справа - слишком далеко, а лучники заставят их держать дистанцию.

Эрик на месте нерберийского командующего вообще свернул бы все наступление и отошел. Строй фаланги выглядел слишком уж грозно. Единственным слабым местом представлялись эйтории на стыке крыльев, которые вряд ли смогут выдержать натиск взявшей разбег конницы. На палубе своих драккаров эти бойцы наверняка способны вселить ужас в любого противника, но в открытом поле все их достоинства бесполезны. Пока дело дойдет до ближнего боя, всадники успеют перебить больше половины эйторийского заслона.

-Надеюсь, что нерберийский герцог тоже заметил слабое место, - Аэлевит соображения Эрика не удивили. Эрик еще раз оглядел расположение отрядов защитников и, кажется, понял, что затеяли прорицательница с конунгом Ригалисом.

-Что ты хочешь от меня, малыш? - Эрик подошел к мальчику, остановившись лишь в двух шагах от него. - Твой отец мертв. Моя смерть его не вернет. Но если ты считаешь, что я должен уплатить за его жизнь такую цену...

Все вокруг молчали. Мальчишка сжимал свою палку и явно пребывал в замешательстве. Если бы у него в руках был настоящий меч, дело приняло бы иной оборот. Но никто из окруживших маленького полукровку взрослых воинов не позволит ему сейчас взять в руки боевое оружие.

-Равераэх ЭахТаранд, - Эрик вспомнил, как зовут мальчишку. Когда-то специально спросил имена детей Блера и Кэрды у Верховного прорицателя, но так и не воспользовался этим знанием. - ты - мой вассал, и ты вправе требовать с меня ответа.

-Я тебе не вассал! - крикнул мальчишка. Эрик этого и ожидал. Опустился перед ним на колени, посмотрел ему в глаза.

-Хочешь мою жизнь? Бери, она твоя, - он протянул руку за спину, к мечу, вынул его из скобы и протянул мальчишке. - Бери.

Долговязый подросток с короткими каштановыми волосами протолкался в свободное пространство, в центре которого стояли мальчик и Эрик.

-Прекратить немедленно! - неожиданно взрослым голосом прикрикнул он. - Устроили тут представление. Рав, убери руку!

Рав колебался лишь мгновенье, но этого мгновенья юноше хватило. Бросившись вперед, он оттолкнул мальчишку, загораживая Эрика.

164
{"b":"275715","o":1}