Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Как и Джо.

– Да, как и Джо. Что печально. Извините, я мог бы попросить у вас воды?

– Какие могут быть вопросы! – Ева встала, достала бутылку и протянула ее Коллуэйю. – Не торопитесь, Лью. Итак, что вы сделали после этого?

– Я мог бы пройтись и дальше, но я повернул и…

– Вы что-то увидели? – Ева подалась вперед. – Что вы увидели?

– Кого, – пробормотал он. – Кого… Я увидел Дженни.

Ева откинулась на спинку стула и в упор посмотрела на Тисдейл.

– То есть вы увидели Дженни Керв. Где?

– На другой стороне улицы, примерно за полквартала от кафе. Может, меньше. Но я частенько видел ее и потому не обратил на это особого внимания. Как говорится, увидел и забыл. По крайней мере, тогда.

– И что она делала?

Коллуэй закрыл глаза и сжал кулаки.

– Она с кем-то разговаривала. С каким-то мужчиной. Он стоял спиной ко мне, так что его лица я не видел. Он был выше ростом, чем она. Да-да, выше ростом, шире в плечах. На нем было черное пальто. Он… кажется, он ей что-то вручил. Дайте вспомнить! Точно! Он что-то ей протянул, и она положила это в карман куртки.

– А что потом? Попытайтесь вспомнить!

– Но… но я почти не смотрел в их сторону. Он поцеловал ее, легко, в обе щеки. Словно на прощание, а затем ушел. Она же зашагала к кафе. С трудом верится, что так оно и было.

– Вы видели его с кем-то еще? – спросила Ева. – Видели, куда он направился?

– Могу сказать лишь одно. Он зашагал в том же направлении, что и я, лишь по другой стороне улицы, впереди меня. Затем я остановился, чтобы взглянуть на витрину. Я тянул время, ибо не горел желанием возвращаться в офис. Когда я оторвал глаза от витрины, то мужчины на улице уже не было. Впрочем, Дженни тоже. Ни его, ни ее.

– Лью, я хочу, чтобы вы сосредоточились и постарались вспомнить. Скажите, вы когда-нибудь видели Дженни вместе с Чи-Чи Уэй?

С этими словами Ева положила перед ним на стол фотографии обеих девушек.

– Постарайтесь вспомнить, доводилось ли вам видеть их вместе?

– Боюсь, что этого я вам не скажу. Дженни я видел часто – в офисе, куда она приносила пиццу, или в кафе, откуда она забирала заказы. Даже на улице. Но я не уверен, что видел ее вместе со второй девушкой.

– То есть их ничего не объединяло, – сделала вывод Тисдейл. – Вы видели, как Керв шла на работу в кафе, а Чи-Чи Уэй вы видели в баре, в компании друзей. И как вам кажется, между ними нет никакой связи?

– Мы можем попробовать расколоть эту Уэй. Устроим ей очную ставку с Лью. Глядишь, она и заговорит. Как вы на это смотрите? – спросила Ева у Коллуэйя.

– Все, что угодно, если это поможет делу.

– Хорошо. А теперь давайте снова на минутку вернемся к Дженни Керв. Вы видели, как она, перед тем как вернуться в кафе, разговаривала с незнакомцем на улице. По вашим словам, вы частенько видели ее в вашем квартале. Одну или с кем-то еще? С этим мужчиной?

– Я думаю… Я не исключаю такой вероятности. Но утверждать не стану.

– А когда она доставляла заказы к вам в офис? Скажите, она сразу уходила или оставалась с кем-нибудь поболтать?

– Стив заигрывал с ней. Он сам это вам сказал. Время от времени она также болтала с Карли. Они с ней примерно одного возраста.

– А с вами она не разговаривала?

– Нет. Для меня она была лишь разносчицей пиццы.

– Понятно. Лишь разносчицей пиццы.

– Как по-вашему, наверно, именно по этой причине этот человек – главарь банды – и воспользовался ею?

Коллуэй широко открыл глаза.

– Она была молоденькая, доверчивая. Я имею в виду не только этого мужчину. Думаю, такой, как она, было несложно манипулировать. Ею и этой вашей Чи-Чи. Особенно такому, как он.

– Такому, как он?

– Но ведь вы сами только что сказали. – Коллуэй повернулся к доктору Мире: – Что он умен, организован, харизматичен.

– Это прямо-таки про вас, – заметила Ева.

Коллуэй рассмеялся и вновь махнул рукой, мол, да будет вам.

– Приятно слышать, но боюсь, я не подпадаю под это определение.

– Это лишь потенциальный профиль преступника. Верно я говорю, доктор Мира? – спросила Ева.

– Верно. Я также склоняюсь к тому, что по натуре он волк-одиночка и социопат. Его агрессия носит внутренний характер, ибо постоянно подавляется. Свою агрессию он выплескивает наружу при помощи других.

– То есть не хочет марать свои руки в крови, – добавила Ева. – Он трус, ему слабо убивать в открытую.

– Кто я такой, чтобы давать вам советы. – Коллуэй даже развел руками, лицо его при этом оставалось каменным. – Но мне почему-то кажется, что, не вмешиваясь в хаос, он тем самым демонстрирует свой высокий интеллект. Как вы его найдете, если он лично не участвовал в убийствах? Ели он держался в стороне и никак не запятнал себя?

– Рано или поздно он совершит ошибку. Так бывает всегда. Кроме того, мы сегодня узнали от вас столько нового и полезного. Теперь мы лучше представляем себе его портрет.

– Вы не имеете права говорить гражданскому лицу такие вещи, – сделала ей замечание Тисдейл.

– Только не надо мне указывать! – оборвала ее Ева. – Мне хорошо известен этот типаж, его запросы и потребности. Он живет один. У него нет близких друзей и знакомых. Он просто не способен поддерживать долгие отношения. Не исключаю, что в сексуальном плане он импотент.

Последнюю фразу она добавила нарочно. От нее не укрылось, как Коллуэй покраснел.

– Он живет недалеко от места обоих преступлений. И это серьезная ошибка. Ему следовало бы, так сказать, расширить зону военных действий, но он пошел по пути наименьшего сопротивления, сделав мишенью своих знакомых и заведения, в которых часто бывал сам.

Ева встала и, засунув руки в карманы, подошла к доске.

– Его никто особенно не любит, а те, кто его все-таки замечает, сразу видят его фальшь. Он привык использовать других в своих целях, ибо, по его мнению, ему все должны.

– Вы только что сказали, что он харизматичен.

– Думаю, это преувеличение. Он умеет приспосабливаться, смешиваться, сливаться с окружающими, но по-настоящему общаться с людьми не умеет. Наверно, именно по этой причине он, вопреки своей завышенной самооценке, застрял на нижних ступеньках карьерной лестницы. Думаю, Лью, этот типаж вам хорошо знаком. Вы сами работаете с такого рода людьми. Но есть и другие, как ваш приятель Джо. Вот кому не откажешь в умении расположить к себе окружающих, в готовности пройти лишнюю милю. Неудивительно, что он медленно, но верно продвигался наверх. Или Карли Фишер – молодая, умная, амбициозная, пробивная. Но наш преступник? Он застрял и увяз. Он топчется на месте, не получает ни заслуженной похвалы, ни бонусов, ни повышений. Ему уже давно не дают покоя мысли о несправедливости такого миропорядка.

– Опять-таки, это ваши догадки. Вполне возможно, вы недооцениваете его.

– Согласна, он, пожалуй, склонен так думать. Но он умен, в этом ему не откажешь. У него первоклассные мозги, но он пользуется ими не для того, чтобы что-то создавать, а чтобы сталкивать людей лбами, манипулировать ими. Он ленив. Даже этот план он придумал не сам. Кто-то другой сделал за него всю работу, причем давно. Он лишь примазался.

Коллуэй поспешил отвернуться, но Ева успела заметить, как дернулась его челюсть, как он стиснул зубы.

– Мне странно слышать от вас, что человек, совершивший столь изощренные преступления, ленив и слаб. Интересно, какова в таком случае ваша собственная самооценка, если он дважды обвел вас вокруг пальца?

– Обвел вокруг пальца? Да этому типу просто крупно повезло. Он просто идиот, если загребает жар чужими руками. Рано или поздно это ему аукнется.

Сел в мрачный поезд, вспомнилось Еве, когда Коллуэй вновь посмотрел на нее.

– Это как же? – хмуро спросил он.

– Рано или поздно кто-нибудь поймет, что им или ею пытаются манипулировать, и даст отпор. Кроме того, готова спорить, что он попробует хапнуть слишком большой кусок и непременно подавится.

– Не разжует, – поправила ее Тисдейл.

71
{"b":"274678","o":1}