Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вот будет праздник на его улице!

— Мне бы хотелось знать, где он скрывается.

— Ты ничего не слышал о некой Анне Борг? — как бы между делом спросил Эдди, разглядывая кончик своей сигареты.

— А что тебя интересует? — с живостью отозвался Пит.

— Хотелось бы знать, что ты о ней знаешь.

— Немного.

— Кто она? Чем занимается?

— Понятия не имею. Мне известно только, что она носит с собой револьвер.

— Кроме шуток? Интересно, зачем он ей? — улыбнулся Эдди.

Пит криво ухмыльнулся в ответ.

— Приготовила для Фрэнка Райли.

Эдди свистнул.

— Ничего себе!

— Это еще не все, — добавил Пит. — Райли оставил ее без гроша, ничего не объяснив, и никто не может понять почему. Анна и Райли жили вот так, — он поднял два грязных пальца и соединил их. — Райли устраивает самое крупное похищение века, а Анна остается ни с чем. Что-то здесь не так.

— Райли, наверное, не может сообщить ей о своем местонахождении, — предположил Эдди.

— Похоже, это не так. Анна клянется всеми святыми, что Райли не бросил бы ее никогда. Она утверждает, что с ним что-то случилось.

Лицо Эдди омрачилось.

— Ты знаешь этих содержанок, — с отвращением произнес он. — Они готовы утверждать бог знает что, лишь бы спасти свой авторитет. Дело, скорее всего, в том, что Эдди хочет получить большой куш, оставив ее ни с чем.

Пит безразлично пожал плечами.

— Возможно… Во всяком случае, это не мое дело. А почему это ты так заинтересовался Анной?

— Это не я. Мамаша Гриссон.

Пит с удивлением уставился на Эдди.

— Анна до сих пор живет в «Палас-отеле». Двое полицейских составляют ей компанию. Они считают, что Райли, придя повидаться с ней, случайно нарвался на Хени, жившего в том же отеле, и не мог отказать себе в удовольствии шлепнуть его за то, что тот его выдал. ФБР надеется, что Райли еще раз придет к Анне и на сей раз они его сцапают.

Эдди поскреб подбородок.

— Мне нужно поговорить с ней, — сказал он наконец. — Вот что мы сделаем. Ты позвони по телефону и пригласи ее сюда. Здесь мы поговорим, а полиция не догадается, что мы встречались.

— О чем это ты будешь говорить с ней? — недовольно спросил Пит. — Я не хочу, чтобы у нее были неприятности, и ничего против нее не имею.

— У нее не будет никаких неприятностей. Делай то, что я тебе говорю. Это распоряжение мамаши.

Пит боялся мамашу Гриссон как огня. Недовольно ворча, он набрал номер.

— Это ты, Анна? — Эдди не спускал с него взгляда. — Это Пит. Есть новости, детка… Приходи ко мне. Нет, это не ангажемент, но кто знает. Придешь?.. Итак, я жду. — Он повесил трубку.

— Все в порядке? — осведомился Эдди.

— Она будет здесь через полчаса.

— Спасибо. Я расскажу мамаше, а она никогда не забывает старых друзей.

— Я бы предпочел, чтобы она обо всем забыла, — запротестовал Пит. — Ты только не очень тряси девочку, Эдди.

— Не расстраивайся, все, что я хочу, так это по-дружески поговорить с ней. Пять минут, не больше… Ты бы пошел погулять. Вернешься сюда, скажем, через часик.

— Как скажешь. Действительно, мне пора пойти чего-нибудь перекусить. — Пит поднялся на ноги.

— Скажи-ка, Пит… У тебя есть револьвер?

— Что ты затеваешь? — подскочил тот.

— Ну-ну, не тревожься… Где он?

— В левом ящике стола.

— Отлично, можешь сматываться.

После ухода Пита Эдди занял его место, выдвинул ящик, достал револьвер тридцать восьмого калибра, проверил, заряжено ли оружие, и положил его перед собой. Эдди не любил лишний риск, как ни смотри, скорее всего, именно Анна убила Хени.

После получасового ожидания он услышал в коридоре стук женских каблучков и положил руку на револьвер. Дверь резко распахнулась, и вошла Анна. На ней было бледно-зеленое платье, и выглядела она очень эффектно. Дойдя до середины бара, она заметила, что на месте бармена сидит Эдди.

Анна остановилась, словно с разгона налетела на стену, и стала белой как бумага. Ее взгляд был прикован к оружию, лежащему на стойке.

— Салют, девочка! — приветствовал ее Эдди. — Иди поближе, я не кусаюсь. Будем друзьями. Но будет лучше, если твоя сумочка некоторое время побудет у меня. Дай ее мне!

Она поколебалась немного, потом швырнула сумочку на стойку. Эдди убрал ее в ящик, положив туда же револьвер.

— Мне бесполезно представляться, не так ли?

Она немного пришла в себя. Сев в кресло, она положила ногу на ногу и, прежде чем одернуть юбку дала ему возможность полюбоваться своими трусиками.

— Я же знаю, кто вы, — согласилась она.

Эдди вытащил из кармана пачку сигарет и предложил ей закурить. Она взяла сигарету; прикурила и помахала рукой, разгоняя дым.

— Зачем нужно было давать свой адрес, а потом вызывать полицию? — поинтересовался Эдди. — Я мог попасть в чертовски неприятную историю.

Она выпустила дым через ноздри, но ничего не ответила.

— Зачем делать глупости, девочка? Я думаю, нам можно договориться.

— Вы так думаете? Где Фрэнк? — глаза ее были ледяными.

— Почему вы думаете, что я это знаю?

— Вы его встретили на станции техобслуживания на выезде из Ласинга. Ночной дежурный — мой знакомый, и он тут же позвонил мне по телефону. Сказал, что вы угрожали Райли автоматом. На следующий день мальчишку пришили очередью из автомата. Где Фрэнк?

Эдди едва не подпрыгнул, услышав эту новость, и подумал, что мамаша как всегда проявила предусмотрительность, решив избавиться от парня.

— Я ничего не знаю, девочка. Думаю, он прячется в каком-нибудь укромном месте. Тебе лучше знать в каком.

Анна продолжала буравить его взглядом.

— Почему вы угрожали Фрэнку оружием?

— Бейли слишком нервничал, вот Флинн и решил его успокоить. Рядом с Райли сидела дочь Блендиша, а я, как дурак, не узнал ее. Фрэнк сказал, что это его новая подруга, и я поверил ему. Если бы я опознал дочь Блендиша, то сразу отобрал бы такую добычу у Райли, но я не узнал. Я дал им уехать и никогда себе этого не прощу.

На щеках Анны заиграл румянец.

— Я не верю, что Фрэнк бросил меня. К тому же он мне звонил от Джонни. Я уверена, с ним что-то случилось, и вы об этом знаете.

— Вы ошибаетесь, моя красавица. Я знаю не больше вашего, но все же на этот счет у меня имеются кое-какие догадки.

— Какие, например?

— Не будем говорить об этом… — Эдди покачал головой. — К чему приведут предположения. Я знаю, что говорят парни, но они могут и ошибаться.

— Что они говорят?

— Они говорят, что Райли вас бросил из-за дочери Блендиша.

Анна вскочила на ноги.

— Это вранье! Он любит меня! Я знаю, что говорю!

— Может быть. Но тогда, куда же он делся? Почему не дает вам знать о себе? Когда он получит выкуп, он выделит вам часть? Знаете, я как-то сомневаюсь в этом.

Она еще сильнее покраснела, и Эдди понял, что поколебал ее уверенность в Райли.

— Эта девочка — настоящая красавица, — продолжал он. — Ничего удивительного, что Райли не дает о себе знать. У меня такое впечатление, что он действительно удрал от вас, детка.

Она со злобой смотрела на него.

— Замолчите! — пронзительным голосом выкрикнула она. — Фрэнк никогда бы не бросил меня!

— Все так говорят… — назидательно заметил Эдди. Он встал и подошел к окну. Дальнейший разговор он считал пустой тратой времени. Анна шагнула к нему.

— Что же теперь со мной будет? У меня совершенно нет денег.

— Я могу предложить вам немного, — сказал Эдди. — Ты мне очень нравишься, детка. Сколько тебе нужно?

— Я ничего не возьму от вас. Ни цента!

— Как скажете. Но если тебе будет туго или появятся неприятности, дай мне знать. Пит знает, где меня найти. Мне пора, а вы не теряйте надежды. Но ведь когда он получит выкуп, он сможет купить любых девушек, которых только захочет. Салют, крошка!

Он вышел из бара. Анна стояла у окна, и глаза ее были полны слез.

Флинн посмотрел на часы.

— Еще пять минут, — сказал он Уоппи, который держал автомат на коленях. — Бр-р, бог мой, как я буду рад, когда все это закончится.

57
{"b":"274359","o":1}