Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Забирая пленников, парфянские катафракты обнаружили ангар. В нем в полумраке скрывалось странное и бессмысленное приспособление: громадная бронзовая бадья с ухмыляющейся рожей на стенке, а внутри – стайка бледных юнцов, привязанных к подъемным лебедкам. Парфяне некоторое время с изумлением таращились на это явление, дивясь бесконечной извращенности римского ума, потом плюнули, закрыли дверь и больше о нем не вспоминали.

В Ктесифоне, главном городе Парфии, военачальник Сурен проследовал по главному проспекту на триумфальной колеснице. Толпа восторженно скандировала его имя. Рядом с полководцем в колеснице ехало некое тело, посылавшее публике поклоны и воздушные поцелуи, сгибая свои охваченные трупным окоченением члены в позах, до непристойности изнеженных. На площади, запруженной тысячами граждан, Сурен остановился, и стражник отрубил Крассу голову. Затем, насмехаясь над бесславной алчностью и высокомерием консула, в рот ему залили расплавленного золота, которое сожгло ему губы и вылилось наружу из горла. Этот жуткий предмет, эту поруганную голову Сурен воздел над толпой, и радостные вопли, говорят, были слышны на другой стороне пустыни. Так, в полном соответствии с пророчеством, Красс искупался в золоте.

Той же ночью Ирод, царь Парфянский, прилетел из Армении, где вел военную кампанию, и во дворце состоялся пышный пир, а после него – спектакль. Давали (по утверждению Плутарха) «Вакханок», где царя Пенфея обезглавливают и затем разрывают на кусочки обезумевшие женщины. Следует заметить, что эта драма входила в программу обучения стохастикона. Пьесу играли, разумеется, во славу Диониса. В финале находчивый актер по имени Ясон вместо гипсовой головы плясал с головой убитого Красса и отыграл всю сцену, держа сей кровавый трофей за волосы.

Высоко поднимая ее, чтобы все видели, он пел так:

Глядите, граждане, что мы вам принесли!
Что за добыча загнана в горах!

Если бы Крассовы глаза могли видеть, они воззрели бы сверху вниз, со сцены, на царя Парфии, сидевшего внизу с царевичем по одну руку и полководцем Суреном по другую. Любуясь на поругание вражьей главы, Ирод так и трясся от смеха.

Так исполнилась последняя часть пророчества машины, ибо воистину царь Парфии трепетал под взглядом Красса.

Вино лилось рекой. Парфия ликовала. Восседая за праздничным столом, военачальник Сурен и понятия не имел, что царь уже возревновал к его успехам и вскоре казнит своего триумфатора. Сам царь при этом не подозревал, что его собственный сын так же скоро попытается отравить отца. Принц, со своей стороны, еще не догадывался, что когда с ядом выйдет осечка, ему ничего другого не останется, кроме как задушить родителя голыми руками. Но той ночью судьбы еще не были высечены на скрижалях времени – и даже еще никакой машиной не просчитаны, – так что герои их ели, пили и веселились под мертвым взглядом Красса. Что поделать, глаза наши всегда слепнут, случись им узреть проблеск будущего.

Служанки подали миндаль, царь Ирод аплодировал, лицедей Ясон кривлялся на сцене, а под ним хор в одеяниях женщин помавал руками в изящном танце и пел о богах, об их щедрости и неизбывной любви ко всему человеческому роду.

Об авторах

М. Т. Андерсон – автор детских иллюстрированных книг, рассказов для взрослых и романов для подростков. Его сатирический научно-фантастический роман «Фид» вышел в финал Национальной книжной премии и удостоился книжной премии «Лос-Анджелес таймс». Первый том его саги об Октавиане завоевал Национальную книжную премию и премию «Бостон глоуб – Хорн бук», а второй том – почетные призы конкурсов Майкла Л. Принца и «Бостон глоуб – Хорн бук». Два рассказа Андерсона вошли в антологии «Фэнтези и ужасы: лучшие рассказы года». О своем «Механическом оракуле» он пишет так: «Хотите верьте, хотите нет, но почти все в этой истории – чистая правда, прямиком из истории Древнего Рима. Я добавил разве что Марка Фурия, сам механический оракул и его пророчество, ну, и пару-тройку летающих машин. Пророчество я сочинил сам, но ужасная судьба Красса и его головы без зазрения совести заимствована у Плутарха и Диона Кассия. Я всего лишь хотел показать, что правда куда страшнее любого вымысла».

Холли Блэк – автор современных бестселлеров в жанре фэнтези для детей и подростков. В числе ее произведений – серия современных сказок «Зачарованная», «Отважная» и «Решительная» (последняя книга вошла в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс»); серия «Спайдервик. Хроники» (в соавторстве с художником Тони Дитерлицци); сборник рассказов «Ядоеды и другие истории» и графический роман-трилогия «Добрые соседи» (в соавторстве с художником Тедом Найфе). В качестве соредактора Холли участвовала в создании трех антологий: «Гиктастика» (в сотрудничестве с Сесиль Кастеллуччи), «Зомби против единорогов» (с Жюстин Ларбалестье) и «Добро пожаловать в Бордертаун» (с Эллен Кашнер). Не так давно Холли завершила работу над третьей книгой нового цикла, состоящего из романов «Белая кошка», «Красная перчатка» и «Черное сердце». В настоящее время она живет со своим мужем Тео в Амхерсте (Массачусетс).

Либба Брэй – автор трилогии о Джемме Дойл, входящей в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс», и романа «Коровья болезнь», завоевавшей премию Майкла Л. Принца. Ее рассказы представлены во многих антологиях, таких как «Двадцать один выпускной», «Живые мертвецы», «Адские каникулы» и «Всю ночь напролет». Либба Брэй живет в Бруклине.

Шон Чэн вручную рисует комиксы и выпускает их малым тиражом. Он состоит в бруклинском обществе художников-иллюстраторов PARTYKA. Работы Шона публиковались в антологии «Смолл Пресс Экспо» и в сборнике «Лучшие комиксы Америки» и были представлены на выставках в галерее «Фредерикс и Фрейзер» (Нью-Йорк) и в магазинах сети «Робот-великан» в Лос-Анджелесе и Сан-Франциско. В настоящее время Шон живет в Нью-Йорке со своей женой, дочерью и парой кошек.

Кассандра Клэр – автор серии городского фэнтези «Орудия смерти», входящей в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», «Уолл-Стрит джорнал» и «Ю-Эс-Эй тудей», и трилогии «Адские механизмы» в жанре стимпанк. Кассандра живет в Западном Массачусетсе с мужем и двумя кошками.

Кори Доктороу – не только писатель-фантаст, но и общественный деятель, журналист и известный блогер. Соредактор блога «Боинг-Боинг», автор ряда романов («За победу», «Младший брат» и др.), в прошлом – директор европейского отделения правозащитной организации «Фонд электронного фронтира», один из основателей британской группы «Открытые права». Доктороу родился в Торонто, но в настоящее время живет со своей семьей в Лондоне.

Дилан Хоррокс – новозеландский писатель, художник и карикатурист. В качестве автора текста и/или иллюстраций участвовал в создании комиксов «Озорник», «Атлас», «Бэт-Гёрл» и «Охотник: эпоха магии». Его графический роман «Хиксвилль» был опубликован на нескольких языках и удостоился премии Айснера. Дилан ведет курсы литературного мастерства и графики в разных университетах и художественных школах Новой Зеландии. В 2006 году он получил премию Литературного братства Оклендского университета. Кроме того, несколько лет он посвятил ролевой игре в жанре стимпанка и теперь неторопливо сочиняет роман, основанный на некоторых персонажах и ситуациях этой игры.

Кэтлин Дженнингс – художник-иллюстратор и писатель из Брисбейна (Австралия). Она выросла очень самостоятельной девушкой на ферме в Западном Квинсленде, в семье отца-изобретателя и матери, которая сама пекла хлеб и готовила еду только из натуральных продуктов с собственного огорода. Поэтому стимпанк и фэнтези всегда казались Кэтлин куда более правдоподобными, чем «реалистическая» проза. Источником вдохновения для ее комиксов «Прощай, школа!» послужила история Брисбейна 80-х годов XIX века (когда в этом городе была бисквитная фабрика с паровыми машинами) и легенды о благородных разбойниках, о чудесных спасениях в самую последнюю минуту и о велосипедах, решивших жить своим умом.

85
{"b":"274341","o":1}