Литмир - Электронная Библиотека

– Я старался навещать Риган в ее колледже как можно чаще. Мне казалось, что у нее все в порядке. Она выглядела вполне нормальной. На старшем курсе сестра даже начала встречаться с парнями. Я думал, она переросла свою детскую одержимость. – Тео резко оттолкнулся от стола. – Мы договорились собраться на острове всей семьей четвертого июля, в День независимости. Дебора не могла остаться на праздники, но ей хотелось увидеть Перегрин, и я привез ее на остров за неделю до приезда остальных. – Тео медленно побрел к окну, выходившему на океан. – Я собирался рассказать Риган о Деборе в следующие выходные, однако сестра появилась раньше.

Энни судорожно вцепилась в подлокотники кресла. Ей уже не хотелось знать, что случилось дальше, но она понимала, что должна дослушать историю до конца.

– Мы с Деборой гуляли по берегу. Риган увидела нас с вершины утеса. Мы держались за руки. Только и всего. – Тео уперся ладонями в оконную раму, неподвижно глядя в окно. – Недавно прошел дождь, скалы были скользкими. Не знаю, как ей удалось так быстро спуститься. Я даже не заметил ее приближения, просто увидел, как она вдруг набросилась на Дебору. Я схватил ее и оттащил. Дебора убежала, спряталась в доме. – Тео отвернулся от окна, по-прежнему не глядя на Энни. – Я пришел в ярость. Сказал Риган, что хочу жить собственной жизнью, а ей нужно показаться психиатру. Это было ошибкой. – Он показал на отметину у края брови. – Рубец оставила мне Риган, а не ты. – Тео коснулся пальцем едва заметного шрама чуть ниже. – Вот след твоего хлыста. – Прежде Энни испытывала мстительную радость при мысли, что оставила Тео шрам. Теперь при виде отметины она почувствовала, как к горлу подступила тошнота. – Риган будто обезумела, – продолжал он. – Она запугивала меня, угрожала расправиться с Деборой. Я взорвался. Сказал, что ненавижу ее. Она посмотрела мне прямо в глаза и пригрозила покончить с собою. – На щеке Тео дернулся мускул. – Я был так зол, что заявил, будто мне все равно. – У Энни сжалось сердце от сочувствия и жалости. Тео подошел к телескопу, не глядя на Энни, не видя ничего вокруг. – Надвигалась буря. Добравшись до дома, я немного остыл. Решил вернуться, сказать сестре, что погорячился и наговорил лишнего, хотя какая-то часть меня не испытывала сожаления. Но я опоздал. Риган уже добежала по берегу до причала и поднималась на яхту. Я окликнул ее с лестницы, попросил вернуться. Не уверен, что она меня слышала. Она вышла в море, прежде чем я успел ее догнать. – Энни отчетливо увидела эту картину, будто сама стояла на берегу в тот день. Ей захотелось отогнать навязчивое видение. – Моторная лодка оказалась не на плаву, ее ремонтировали, – проговорил Тео. – Я прыгнул в воду, надеясь, что сумею остановить сестру. Море было бурным. Риган заметила меня и крикнула, чтобы я возвращался. Я продолжал плыть. Меня захлестывало волнами, но, взлетая на гребне, я видел ее лицо. Она казалась виноватой. Ужасно виноватой. Внезапно она подняла паруса и понеслась навстречу буре. – Тео бессильно уронил руки. – Тогда я видел ее живой в последний раз.

Энни стиснула кулаки. Грешно ненавидеть душевнобольных, но Риган не только погубила себя, она едва не убила Энни и сделала все, чтобы разрушить жизнь Тео.

– Риган одержала верх над тобой, верно? Славная месть.

– Ты не понимаешь. – У Тео вырвался горький смешок. – Риган покончила с собой не для того, чтобы наказать меня. Она хотела меня освободить.

Энни вскочила с кресла.

– Ты этого не знаешь!

– Знаю. – Тео наконец посмотрел ей в лицо. – Иногда мы с легкостью читали мысли друг друга, так и было в тот миг.

Энни вспомнила, как Риган плакала над чайкой со сломанным крылом. Должно быть, в минуты просветления она ненавидела темную сторону своей личности.

Энни старалась не показывать жалости, но не могла молчать, видя, что сделал с собой Тео.

– Жертва Риган оказалась напрасной. Ты винишь себя в ее смерти.

Тео резко отмахнулся от нее, отметая сочувствие.

– Сначала Риган, потом Кенли. Как ты думаешь, что между ними общего? Это я.

– Я вижу двух психически неуравновешенных женщин и мужчину с чрезмерно развитым чувством ответственности. Ты не мог спасти Риган. Рано или поздно она разрушила бы себя окончательно. С Кенли все гораздо сложнее. Ты говоришь, она казалась тебе полной противоположностью Риган, что тебя и привлекало в ней. Но так ли это?

– Ты не понимаешь. Кенли обладала острым умом, она многого добилась, перед ней открывалось блестящее будущее. Она казалась независимой.

– Все это так, но, должно быть, ты чувствовал, что под маской успеха скрывается слабость и беззащитность.

– Ничего подобного.

Тео начал терять терпение, но Энни не думала отступать.

– Возможно, в своих отношениях с Кенли ты стремился исправить ошибку, которую совершил в прошлом? Ты не смог спасти сестру и попытался спасти жену?

Губы Тео скривились в презрительной гримасе.

– Твои познания в психологии, почерпнутые из Интернета, пришлись как нельзя кстати. Они, пожалуй, потянут на докторскую степень.

Энни углубленно занималась психологией, обучаясь актерскому мастерству, чтобы лучше понимать характеры и мотивы поступков персонажей, которых приходилось играть.

– Ты по природе своей защитник, Тео. Ты никогда не задумывался, что твое писательство, возможно, своего рода бунт против внутреннего ощущения ответственности за других?

– Ты слишком глубоко копаешь, – резко отозвался Тео.

– Просто подумай об этом, ладно? Если ты прав насчет Риган, только представь, как ей должно быть горько, оттого что ты продолжаешь себя наказывать. – Нескрываемая враждебность Тео ясно говорила, что не стоит и дальше раскачивать лодку, пытаясь давить на него. Энни удалось посеять в нем семена сомнения. Теперь ей следовало отступить и ждать, когда семена прорастут. Она направилась к двери.

– На случай если у тебя вдруг возникнут сомнения… ты отличный парень и вполне сносный любовник, но я ни за что не стала бы убивать себя из страсти к тебе.

– Ты меня утешила.

– Или терять из-за тебя сон.

– Звучит немного обидно, но спасибо за откровенность.

– Так ведут себя психически здоровые женщины. Прими к сведению на будущее.

– Непременно так и сделаю.

Энни вдруг стало трудно дышать, грудь будто сдавило обручем. Ее беззаботный тон не вязался с этим горьким, тяжелым чувством. Ей было мучительно жаль Тео. Он приехал на остров не ради книги. Он нес добровольное покаяние за две смерти, в которых винил себя. В Харп-Хаусе Тео искал не убежища. Дом стал для него тюрьмой, наказанием.

На следующее утро, доставая из буфета коробку с овсяными хлопьями, Энни взглянула на календарь, висевший на стене. Прошло тридцать четыре дня, осталось еще двадцать шесть. В кухню вошел Тео. Он сообщил, что собирается на материк.

– Из Портленда приедет мой издатель. Мы встретимся с ней в Камдене, чтобы кое-что обсудить. Эд Комптон на своем судне привезет меня обратно на остров завтра вечером.

Энни схватила с полки глубокую тарелку.

– Везет тебе. Яркие фонари, асфальт, «Старбакс»… впрочем, я все равно не могу себе позволить зайти в «Старбакс».

– Я схожу туда за тебя. – Тео поднял руку примирительным жестом, будто заранее ожидал от Энни возражений. – Знаю, ты вооружена и очень опасна, но я прошу тебя переночевать в Харп-Хаусе, пока меня не будет. Это не приказ, а вежливая просьба.

Он пытался защитить Риган и Кенли, а теперь и Энни.

– Ты словно девчонка, – фыркнула она. Тео ответил ей хмурым взглядом, медленно качнувшись с каблука на носок. Грозный, огромный как медведь, – воплощение мужского гнева. – Это был комплимент, – добавила Энни. – Своего рода. Ты так опекаешь меня… Я крайне признательна тебе за то, что ты добровольно вызвался играть роль сторожевого пса при мне, но я не одна из тех беспомощных женщин, которыми ты себя окружаешь.

Губы Тео скривились в злой, задиристой усмешке.

– Помню, ты что-то говорила насчет хлыста… Мне все больше нравится эта мысль.

67
{"b":"273849","o":1}