Литмир - Электронная Библиотека

Пульс Зои участился. Их губы были всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Его мятное дыхание коснулось её лица. Взгляд его голубых глаз словно парализовал её на несколько секунд. Когда вертолет слегка тряхнуло, она очнулась от своего оцепенения.

Она тут же отстранилась. Лекс нахмурился и перевел взгляд на пилота. Он заговорил достаточно громко, чтобы Зои уловила его крик, но слов разобрать было невозможно из-за шума вертолета.

Она заметила, как покраснело лицо пилота, пока Лекс продолжал кричать. Пару слов она все-таки разобрала – «некомпетентный» и «идиот».

Зои отвернулась, чувствуя тошноту от осознания своей минутной слабости.

Лекс коснулся её плеча, чтобы она могла прочесть по его губам: «Извини за это. Кажется, птица попала в лопасти. Такое иногда случается».

– Тогда зачем ты на него накричал?

Он на мгновение посмотрел на неё с непониманием, а затем подарил улыбку, которую, как она подумала, он использовал, чтобы её успокоить. Возможно, при других обстоятельствах так бы и произошло, но теперь Зои полностью потеряла к нему интерес.

– Прости, Зои. Я не хотел тебя расстроить.

Её взгляд стал холодным.

– Извиняться ты должен не передо мной. Я уверена, твой пилот выполняет свою работу с полной отдачей. Ему не нужен богатый нахал, который устраивает сцены из-за того, что, как ты сам сказал, находится вне его контроля.

С этими словами она отвернулась.

Зои хотела бы отказаться от ужина, но у неё не было другого способа добраться домой, ведь Лекс был её единственной возможностью добраться до особняка. Почему – то тетя Фиона боготворила своего племянника, но после происшествия с вертолетом Зои полностью разочаровалась в нем.

Лекс пытался начать разговор, но она отвечала односложно, пока он, наконец, не понял намек.

Она думала, что больше его не увидит, но Лекс продолжал приходить на ужин каждый вечер в течение целой недели. Тетя Фиона была в восторге, а Зои это выводило из себя.

Единственным спасением для Зои стала её новая работа. Академия Свенсона была именно тем местом, о котором она мечтала, и даже больше. Оборудование было самым современным. Благодаря пожертвованиям богатых меценатов многие дети могли учиться на стипендию. Зои особенно радовало, что дети из неблагополучных семей получали возможность учиться в таком престижном учебном заведении. Она сожалела, что у неё самой не было такой школы в детстве.

Директор академии был немного сдержанным, но остальной персонал оказался дружелюбным и приветливым. И ей повезло, что она была воспитательницей детского сада и учила малышей основным жизненным навыкам. Дети были так очаровательны и с удовольствием запоминали то, что она говорила. Благодаря им она с радостью вставала по утрам на работу.

Одним из учителей, с которым она особенно сблизилась, был Эллиот Дуглас, преподаватель естественных наук в старших классах. Они быстро стали друзьями, когда он показал ей территорию школы. Зои была приятно удивлена иметь друга с нарушением слуха, который понимал её трудности. Эллиот был полностью глухим, но, как и Зои, потерял слух после того, как научился говорить.

Помимо выдающегося интеллекта, Эллиот был обаятельным и привлекательным. Позже Зои узнала от другой учительницы, что Эллиот был любимцем педагогического состава. Она была благодарна, что у неё был такой друг, который помогал ей адаптироваться на новом месте.

Зои записала последнюю заметку для завтрашнего урока в свой ежедневник и еще раз проверила всё перед тем, как закрыть его. Конец учебного дня был её наименее любимым моментом, потому что ей приходилось возвращаться домой и видеть Лекса. Но это только укрепляло её решимость найти новое место для себя и Кендалл.

На её столе мигнул яркий огонёк, сигнализируя, что кто-то вошел в её класс. Она подняла глаза и улыбнулась, увидев Эллиота.

– Привет, Эллиот, – жестом поприветствовала она. – Я думала, у твоей команды сегодня тренировка по баскетболу.

Помимо преподавания естественных наук, Эллиот был ещё и тренером школьной баскетбольной команды.

Эллиот с улыбкой, на которой проступили ямочки, ответил:

– Нет, у нас тренировки только по понедельникам, вторникам и средам. А так как сегодня у меня свободный вечер, я подумал, не хочешь ли ты сходить поесть бургеры в местную закусочную, где делают лучшие котлеты в городе. Я угощаю.

Это было так естественно – общаться с кем-то, не испытывая стеснения. А чувство стеснения она испытывала большую часть времени в мире слышащих.

– Ты уже привлёк меня словом «бургеры». Отличная идея. Дай мне взять сумку, и я буду готова. Но тебе не обязательно меня угощать.

Эллиот покачал головой.

– Я пригласил тебя. Значит, это за мой счёт.

– Спасибо.

Перед уходом Зои написала Фионе сообщение, чтобы та знала, что её не будет на ужине, так как она собиралась встретиться с другом.

Собрав свои вещи, она подошла к Эллиоту и обвила его руку своей, позволив ему проводить её из здания. Было бы здорово провести вечер без Лекса.

***

Лекс с силой ударил кулаком в ладонь. Его раздражение достигло предела. Всё оказалось сложнее, чем он ожидал. Он не мог понять Зои: то она внимала каждому его слову, то становилась отчужденной. С самого начала он знал, что Зои была пугливой, но после полета на вертолете ему показалось, что она начала испытывать к нему неприязнь.

На этой неделе он каждый вечер приходил на ужин к своей тёте, чего не делал с тех пор, как взял на себя управление бизнесом после отца. Тётя Фиона была рада его видеть, но Зои разговаривала только тогда, когда к ней обращались напрямую. После ужина она находила повод уйти и исчезала.

Лекс планировал поднять ставки этим вечером, но узнал, что она собирается на ужин с другом. Ему было безразлично, с кем она проводила время, пока это не мешало его планам. Он знал, что Грей и Себастьян не дадут ему покоя, если он проиграет спор. Он жаждал победы.

Со стороны их дружба с Греем и Себастьяном вызывала вопросы. Для Лекса они были почти как братья. Никто не был ближе, кроме тёти Фионы.

Несмотря на здоровую конкуренцию в бизнесе и личной жизни, они всегда поддерживали друг друга. Однажды Лекс стал объектом нападок со стороны заместителя директора их школы-интерната, мистера Уиллоуби – человека с репутацией отъявленного педофила, который охотился на мальчиков, которые, как он знал, не проболтаются.

Поскольку родители Лекса редко навещали его, Уиллоуби нацелился на него. Лекс понимал, что его матери нет дела до этого жуткого мудака, но всё равно попытался до неё дозвониться. Она проигнорировала его. До отца вообще невозможно было дозвониться. Пятнадцатилетний Лекс был предоставлен самому себе. По крайней мере, так он думал.

Плечи Лекса опустились, когда он вошёл в кабинет мистера Уиллоуби.

– Садитесь, мистер Давенпорт.

Лекс скрестил руки на груди. Он был наслышан об этом человеке и был начеку. Поговаривали, что у Уиллоуби были связи, поэтому директор школы закрывал глаза на его действия.

– Нет, спасибо. Я лучше постою.

– Знаете, мистер Давенпорт, я ведь могу стать вашим лучшим союзником в этой школе или вашим заклятым врагом. Решать вам.

Уиллоуби сел на край стола и раздвинул ноги. Он расстегнул молнию на брюках и достал свой член.

Лекс скривился и сжал кулаки.

– Гадкий извращенец, – прошипел он, разворачиваясь к двери.

Лекс развернулся к двери, но Уиллоуби спрыгнул со стола и схватил его за воротник, резко оттащив назад.

– Значит, будем делать это по-плохому, – усмехнулся пожилой мужчина.

Застигнутый врасплох, Лекс потерял равновесие и упал на пол. Уиллоуби набросился на него как раз в тот момент, когда дверь вдруг резко распахнулась. Грей и Себастьян ворвались в кабинет и принялись избивать старика. Лекс вскочил и присоединился к ним, выплёскивая всю свою ярость на хищника. Он топтал обнажённый пенис Уиллоуби, надеясь, что тот больше никогда не сможет им воспользоваться.

6
{"b":"273705","o":1}