Литмир - Электронная Библиотека

прийти к возможному компромиссу. По крайней мере здесь, в одном конкретном месте

океан получал возможность вернуться к первозданной чистоте, к воде, которой чуждо

было все химическое кроме соли. Может быть, подобное вмешательство с разрешения

океана возможно будет осуществить с помощью волшебников и в других местах. Но

сначала они должны получить разрешение здесь.

Это был долгий спор, поскольку океан не хотел никому дозволять победить себя, хотя

бы это и было ему на пользу. Из Учебника и общения со Ш'риии Кит знал, что это было

основной сложностью в волшебстве, касающемся моря. Вода сами по себе были далеки от

того, чтобы быть мягкими и податливыми в руках волшебника, скорее, они могли быть

жесткими как лед и опасными как подушечная лава для любого, производящего

вмешательство "извне". Спор должен был быть максимально дипломатическим.

Но Кит и Ш'риии хорошо подготовились и никуда не спешили. Они просто продолжали

терпеливо излагать приведшую их сюда причину, не заботясь о времени. И вот Кит

почувствовал нечто вроде сдвига.

Я думаю, оно начинает прислушиваться к нам, мысленно прошептала ему Ш'риии.

Кит сглотнул и не ответил... все его внимание было поглощено аргументацией. Но

сейчас и ему становилось ясно, что она была права. В этот раз настойчивость победила.

Оба они надеялись на это, потому что, хотя воды и вздрагивали под ударами молний в те,

давние времена, незаметно они все же попали под скрытое обаяние дикой, необузданной

жизни, которая в течение всего нескольких миллионов лет проникла во все его уголки.

Теперь, пока Кит и Ш'риии неподвижно висели в центре созданной ими сферы

заклинания, они видели, как цвет воды вокруг них начинает постепенно изменяться,

принимая в себя волшебство.

Мерцающая внешняя оболочка заклинания начала растворяться в зеленых и золотистых

вспышках каталитических реакций, под действием которых загрязнение в виде инертных

солей опадало на дно с такой же скоростью, с какой и возникало. Этот инертный "мусор"

тоже нужно будет убирать, но у Моря были свои методы для этого, древнее, чем

человеческое волшебство и гораздо более подходящие для подобной работы.

Кит и Ш'риии наблюдали, как волшебство распространяется дальше в виде больших

полосатых щупалец, сливающихся друг с другом и медленно растворяющихся в воде,

одно уходило на юг, другое в сторону канала, двигаясь вместе с приливом к внутренним

водам и основным источникам загрязнения. Через три-четыре минуты уже ничего не было

видно, кроме легкого напоминающего приглушенный лунный свет сияния.

Когда и оно пропало, вода стала почти черной, но кто-то, кто был бы способен

почувствовать выпущенную ими силу, кожей ощутил бы покалывание и некую вибрацию,

признак того, что нечто было сделано и оказало воздействие. Тишина исчезла, позволив

Киту и Ш'риии услышать отзвуки движений водных объектов, таких как конический буй в

полумиле отсюда или напоминающий бензопилу звук лопастей двигателя моторной

лодки, рассекающих воду Джонс Инлет.

Кит, по-прежнему висящий в воде, посмотрел на Ш'риии. Смутно различимый горбатый

кит помедлил некоторое время, потом открыл рот и сделал большой глоток воды,

выпуская ее затем наружу сквозь тысячи пластинок уса закрытого рта.

- Ну как? - спросил Кит.

Она помахала хвостом из стороны в сторону в удовлетворении.

- Вода уже кажется лучше на вкус, - сказала она.

- Заклинание сработало!

Ш'риии рассмеялась.

- Давай же, Кит, ты прекрасно знаешь, что оно сработало!

- Если ты имеешь в виду, что заклинание подействовало, то конечно! Оно делает то, что

мы и задумывали. Проблема была в том, чтобы заставить его работать.

- Окей, одной все равно меньше. Это, конечно, было хорошо проделано. Если бы было

не так, то структура висела бы здесь, ноя и жалуясь, - сказала Ш'риии. - Но я считаю,

Вмешательство было произведено очень чисто.

Она усмехнулась, издала долгий пронзительный свист и обплыла вокруг Кита,

несколько раз перевернувшись в неторопливом триумфе.

Кит вскинул руку в приветственном жесте, подражая движению ее плавников, но это

движение привело к тому, что он заметил имя Ниты, ранее отделенное от заклинания,

слабо светящееся и колыхающееся в воде неподалеку, словно соломинка. Кит вздохнул и,

поймав строчку из символов, свернул ее в несколько раз, чтобы спрятать в свой

подпространственный карман, затем ухватился за брюшной плавник Ш'риии, чтобы она

отбуксировала его обратно к берегу.

Несколько минут они плыли в сгущающихся сумерках, снова переводя дыхание после

реакции на удачное завершение заклинания.

- Сколько времени это у нас заняло? - спросил Кит, глядя на берег, где уличные огни

стекали вниз по бульвару, на освещенные прожекторами красный кирпич и бронзово-

зеленую коническую крышу водонапорной башни Джонс Бич.

- Пару часов, я полагаю, - ответила Ш'риии. - Обычно время летит быстрее, когда ты в

гуще событий. Может, ты сможешь сам добраться до берега, Кит? Я начинаю чувствовать,

что меня уже слегка пошатывает.

Кит кивнул.

- Я доберусь за пару минут, - сказал он и огляделся. Они находились примерно в трех

милях от Джонс Бич. Он посмотрел на восток, где глаз привычно разглядел огни

приземляющихся и взлетающих самолетов в аэропорту Кеннеди. - Интересно, как скоро

мы сможем расширить заклинание, чтобы охватить им территорию ближе к городу? Так

много загрязнений приходит оттуда. Даже учитывая, что они больше не сливают сточные

воды прямо в море, очистные сооружения до сих пор не работают так, как положено.

- Ты, конечно, прав, размышляя об этом, - сказала Ш'риии. - Но будет лучше, если мы

оставим заклинание как есть на некоторое время и посмотрим, как оно себя поведет в

дальнейшем. Бесспорно, здесь еще очень много работы в этих водах. Но мы взяли

отличный старт.

- Да уж, устрицы наверняка будут счастливы, - сказал Кит. На южном берегу Лонг

Айленда моллюсков не водилось уже несколько лет. После проделанной ими работы был

шанс, что ситуация изменится. Конечно, ловцы устриц тоже будут счастливы лет так

через десять-двадцать. И рыба, питающаяся устрицами, тоже будет рада, к тому же

намного раньше, чем они.

- Верно. Что ж, я не вижу ничего, что еще может быть сделано на данный момент, -

произнесла Ш'риии, - за исключением того, чтобы сказать "Хорошо проделано, братец!"

- Не могу сказать, что справился с этим в одиночку, - сказал Кит. Но что-то в глубине

него подумало, Но ты действительно сделал это сам. Или без особой помощи...

- Да ладно тебе, - сказала Ш'риии, - ты тоже уже начинаешь чувствовать реакцию. Мы

оба нуждаемся в отдыхе сейчас. Я подвезу тебя.

Когда они уже приблизились к причалу, Кит сказал:

- Нам нужно будет еще раз взглянуть на заклинание... Когда, как ты думаешь?

- Через неделю или около того, - Ш'риии говорила это, приподнимая голову и шевеля

плавниками в воздухе, пока Кит не отцепился от нее и не вылез из воды на низкие скалы. -

Нет смысла проводить подзарядку так рано, ведь заклинание только что было хорошо

заряжено.

- Хорошо, тогда в следующую пятницу. И еще я хочу подумать о том, что было бы

возможно сделать с этими минами там.

- Как знаешь, братишка. Даи стихо. И, когда ты увидишь х'Ниит... - Ш'риии

остановилась на мгновение, затем продолжила. - Скажи ей, что все мы имеем право на

выходной день, и что это не было такой уж большой работой.

- Скажу. Даи, Ш'риии.

Кит-горбач без всплеска исчез под водой. Кит с минуту слушал удаляющийся

высокочастотный свист песни Ш'риии, становящийся тише по мере того, как она покидала

7
{"b":"273420","o":1}