Литмир - Электронная Библиотека

— Натали сказала мне, что ты еще в офисе, и весь день был жутко занят, поэтому мы подумали, что было бы неплохо удивить нашего папу, и убедиться, что он не останется голодным.

Встав с кресла, я целую Грейсона и Камиллу, и мы все вместе садимся за стол в моем кабинете.

Потянувшись через стол, я беру бутылку коньяка, и улыбаюсь ей.

— Кстати, спасибо за бутылку.

— В смысле?

— Ты послала мне ее, - я улыбаюсь и показываю ей записку.

— Айден, я ничего тебе не посылала.

Глядя на записку и бутылку, до меня начинает доходить, что эта не та марка коньяка, который я, как правило, пью. Крышка отвинчивается слишком легко, видимо, из-за того, что бутылку уже вскрывали. Я хватаю Грейсона и Камиллу и вывожу их из своего офиса.

Я звоню в службу безопасности и Томасу, судорожно сжимая в своих руках Грейсона и Камиллу, и молюсь, чтобы это не оказалось тем, чего я так боялся.

Полицейские и моя служба безопасности просматривают все журналы посещений и осматривают мой офис. Они находят маленькую черную камеру на книжной полке в моем кабинете. К сожалению, эта находка не может указать на того, кто преследует меня. Никто не может сказать, как долго эта камера находилась здесь, и мне страшно даже об этом думать. Требую полностью проверить мой офис и мой дом на обнаружение жучков и камер, также я прошу Томаса отвезти нас в отель «Crowne Plaza», для того, чтобы мы там пожили неделю. Я запрашиваю у Томаса больше людей, чтобы они обеспечивали нашу безопасность.

— Тебе нужно быть более осторожной, и ты никогда не должна оставаться одна.

Камилла кивает и прижимает Грейсона к груди. Ее телефон пищит, сообщая о поступлении нового сообщения, и она открывает сумку, чтобы достать его. Увидев, что ей пришло сообщение от кого-то по имени Эрик, я кладу свой подбородок на ее плечо и читаю текст. 

Эрик: Эй, я только что проходил мимо офиса компании твоего мужа. У тебя все в порядке?

Я: Да, все нормально. Просто небольшое происшествие. Все в полном порядке, хотя, спасибо, за беспокойство.

Эрик: Нет проблем. Я надеюсь, что у тебя будет хороший вечер.

Камилла: И тебе того же.  

— Кто такой Эрик?

— Ой, я думала, я тебе рассказала. Он – парень, которого я встретила в «Next Door Bar and Grill». Его жена умерла, и я помогаю ему восстановить ее бизнес. Он, правда, очень умный человек, и я думаю, что он бы тебе понравился.

— Интересно, однако, как ему удалось добраться до моего офиса.

Она пожимает плечами.

— Да, ты прав. В последнее время он странно себя вел. Один раз он ругался на меня из-за того, что, как он считал, мы неправильно растим Грейсона. Я не знаю, но это странно. Я думала, что у нас с ним только деловые отношения, но думаю, он видит между нами нечто большее.

— Как его фамилия?

— Кэптейн.

Мои глаза расширяются, как только его фамилия была названа Камиллой.

Мистер, Шарп, я прошу вас, пожалуйста, позвольте мне встретиться с ним.

Я смотрю на нее и качаю головой. Что, черт возьми, эта женщина думает о себе, и почему ей так необходимо встретиться с моим сыном?

— У нас была договоренность, Дарья. Вы подписали контракт. Нет никаких причин, чтобы вы встречались с ним. Почему вы здесь?

— Я умираю, - плачет она. – У меня диагностировали рак, и у меня осталось мало времени. Я вынашивала его и чувствовала, как он растет во мне. Эрик и я заслуживаем, чтобы встретиться с ним. Почему вы не можете удовлетворить мою последнюю просьбу?

— Потому что сделка есть сделка. Сейчас я вам сочувствую, и желаю вам всего наилучшего, но у вас нет никаких оснований, чтобы встречаться с ним. Вы знали, на что шли. А теперь, пожалуйста, госпожа Кэптейн, мне бы не хотелось вызывать службу безопасности, чтобы они вас вывели отсюда.

Она рыдает и кричит на меня.

— Вы – монстр! Я умираю и мне нужно увидеться с ним! Я люблю его!

Поднявшись со своего кресла, я указываю ей на дверь.

— Вы выполняли работу. Я заплатил вам и заботился о вас, пока вы вынашивали моего ребенка. Он только мой, и вы не имеете никакого права врываться ко мне в офис и требовать встречи с ним. Вы должны уйти и не возвращаться. У нас был уговор.

— Но вы же можете изменить условия сделки! Это же ваш контракт! Пожалуйста, позвольте мне встретиться с ним!

— Нет. Пожалуйста, уходите.

— Айден, что случилось?

— Ты не можете видеться или разговаривать с ним снова.

Его голос дрожит и его глаза широко раскрыты.

— Эрик — муж Дарьи, а Дарья была суррогатной матерью Грейсона. 

Глава 21

КЭМ

СИДЯ НА ДИВАНЕ С БОКАЛОМ ВИНА, я все еще перевариваю информацию об Эрике. Оказывается, он знал обо мне и Айдене, и просто использовал меня. Теперь стало ясно, почему он так вцепился в меня и постоянно интересовался Грейсоном.

Теперь я поняла, что все это было затеяно им ради того, чтобы встретиться с моим сыном, но при этом мне было больно узнать, что Айден не позволял им увидеться с Грейсоном. Я понимаю, что он защищал нас и хотел сделать как лучше, но ведь женщина умирала. Это жестоко.

Закрыв глаза, я подношу бокал к губам и делаю глоток вина. Мне нужно сделать так, чтобы все было правильно, но я не знаю как.

Не произнеся ни звука, Айден становится передо мной на колени и обхватывает ладонями мое лицо. Он приближает свое лицо к моему, и долго и нежно целует. Когда он отстраняется, улыбка растягивается на моем лице.

— Прости за все, - шепчет он.

— Я знаю, что ты всегда с нами, и стараешься сделать все возможное, чтобы защитить нас, но я не думаю, что Эрик собирается нам навредить. Здесь никто не позволит ему подобраться к тебе, и я думаю, можно даже с уверенностью сказать, что Эрик не представляет угрозы.

— Я не могу так рисковать. Жучки в кабинете и эта бутылка – нет, я даже не хочу об этом думать. Это слишком рискованно, а ваши жизни для меня - бесценны. Я не хочу, чтобы с тобой или Грейсоном что-то случилось.

— Я знаю. Почему бы тебе не пойти поспать?

Он нежно целует меня еще раз и выходит из комнаты. Я остаюсь наедине со своими мыслями, которые из-за всей этой ситуации с Эриком меня просто убивают.

 ***

Следующим утром Айден отправляется в офис, чтобы убедиться, что больше ничего не произошло. Он получил по электронной почте отчет, в котором сообщалось, что были обнаружены еще жучки. Эта информация привела его в бешенство.

Грейсон после того, как покушал, мирно заснул.

В дверь номера отеля, где мы временно разместились, раздается стук, и слышатся какие-то голоса. Когда я оборачиваюсь, в дверь спальни уже входит Натали.

— Тук-тук.

Я расправляю плечи и заставляю себя улыбнуться.

Мы с ней не общались уже довольно длительное время, и я думаю, что она догадывается о причине. Мне неприятно, что пришлось от нее отстраниться, и я хочу сказать ей, что все понимаю, и приняла это. Я опускаю телефон и натягиваю на себя одеяло, наблюдая за тем, как она присаживается на краешек кровати, протягивая мне стаканчик кофе из «Старбакс».

— Айден сказал, что тебе может это потребоваться.

Я улыбаюсь и делаю глоток кофе, ставя его потом на тумбочку.

— Поговори со мной, Кэм. Мы же были с тобой такими хорошими подругами, а сейчас я чувствую, что ты отдалилась от меня с тех пор, как нашла машину, - ее голос становится тише. - Я знаю, что ты догадалась обо всем, и я так сожалею.

Я закрываю глаза и думаю о том, что моя догадка, все же, была верной. Просматривая отчеты и общаясь с полицейскими, которые работали над делом, я собрала весь пазл целиком. Айден никак не мог этого сделать, потому, что в это время присутствовал на благотворительном банкете, и его выступление было именно тогда, когда погибли мои родители. Копы и свидетели в один голос утверждали, что за рулем находилась девушка – подросток, которая по описанию была очень похожа на Натали. Эту догадку я держала при себе, никому ничего не говоря. Я понимаю, почему Айден защищал ее, и я уже отпустила от себя всю злость. Я не хочу жить с этим гневом и злостью всю оставшуюся жизнь. Да, это случилось, и, несмотря на то, что я бы дорого отдала, чтобы мои родители были живы, но уже ничего не изменишь, и они сейчас в лучшем мире.

28
{"b":"273026","o":1}