Литмир - Электронная Библиотека

24

В пятницу, в три часа пополудни Бекки привела меня к главным воротам, неся в руках стопку книг, впившись в нее так, что даже пальцы побелели. Мой брат и сестры ждали у персонального ковра – любезность короля Стива. Едва Гил заметил нас, то быстренько погладил меня по голове и помчался к Бекки. Было несколько забавного наблюдать за ними: Бекки с очень прямой спиной с формальным видом называла его «сэр», от чего Оливия фыркала от смеха, а Гил дергался и волновался, когда радостно подписывал маленькую стопку книг, восклицая:

–– Вот что делают авторы!

–– Я думала, что авторы пишут, –– прокричала Алекса с ковра.

–– Писатели пишут, –– ответил Гил. –– Авторы раздают автографы.

Они стояли, разговаривая о том, что Рейф намного круче Энрике, и доберется ли он когда-нибудь до истории Джейми, пока Оливия не начала осматриваться и громко удивляться, не назначена ли нам встреча с важным человеком, и не безумие ли никуда не торопиться? Что заставило Алексу рассмеяться.

–– Ты действительно думаешь, что мы полетим только впятером? Отправимся в замок в одиночку? Это так мило.

–– Я могу указать на скрытых агентов, если хочешь, –– предложила я.

–– Позже, –– сказала Оливия. –– Эбби, время. –– Мы с Гилом забрались на ковер и при взлете помахали Бекки.

–– Хорошо. –– Алекса потирала руки. –– У нас пять минут на милую семейную беседу. Чем все заняты? Что нового? Что я пропустила?

–– У меня не все так плохо, а у Оливии было три свидания на неделе, –– уведомил нас Гил. –– Она надеется, что мы высадим ее у ближайшего парня, пока вы будете встречаться с твоим королем Стивом.

–– Пока что я принимаю стратегическое решение, –– проинформировала нас Оливия. –– Мама продолжает атаковать меня своим «Почему ты не найдешь серьезного парня и не остепенишься?»

–– Значит, она будет преследовать меня вместо тебя, спасибо огромное, –– ответила Алекса.

Оливия с Гилом переглянулись и захихикали.

–– Ты можешь попытаться быть с ней честной, –– сказал Гил.

–– Потому что мы все знаем, «у меня нет друга» –– не совсем правда, ага? –– закончила Оливия.

–– Я понятия не имею, о чем вы говорите, –– сказала Алекса. –– И планирую проигнорировать вас обоих и поговорить с моей любимой сестрой. Как твои уроки? –– спросила меня Алекса.

–– Хорошо. Правда, хорошо. Правда-правда.

–– Кроме твоих проблем с реализмом, –– добавил Гил.

–– В реализме нет никакого смысла, –– настаивала я.

–– Это техника. Ты должна изучить технику, если хочешь чего-нибудь достичь, –– сказал Гил.

–– Мне не нужна техника; я не собираюсь ничего писать.

–– Школа и не должна тебе нравиться, –– заметила Оливия.

–– Знаю, знаю, знаю, –– сказала я, глядя на выражение лица Оливия. –– Прости. Обещаю, о, обещаю, что остановлюсь в следующем году. Кроме того, я слышала, что второй год обучения по-настоящему скучен. За исключением самообороны, –– добавила я. –– Все дети говорят, что самооборона следующего года намного интереснее, потому что нас на самом деле будут учить перекидывать людей. Через спину. Но никому обычно не больно. Это здорово.

Гил повернулся к Алексе.

–– Чему ты учишь этих детей?

Алекса пожала плечами.

–– Эй, мы просто пытаемся обучить нашу собственную армию детей.

После высадки Гила у издательства, а Оливии у магазинов, мы с Алексой направились во дворец.

Королевский дворец был жемчужиной, заставляющей всю остальную часть города походить на устрицу. Даже в пасмурный день он пылал, будто был покрыт волшебным порошком... вероятно, так оно и было. Красные знамена развевались на ветру и ниспадали по сторонам. Торжественная ковровая дорожка вела к главному входу, декоративные гранатовые двери больше размером, чем у большинства зданий. Дворец охранялся несколькими очень привлекательными охранниками в необычной униформе, настолько темно-красной, что она выглядела черной, пока на нее не падал свет.

Замок – чуть ли не единственное место в городе, где можно увидеть красный. Этот оттенок был строго королевского цвета, им украшался замок, а также библиотеки, музеи – всех те места, куда направляется королевское финансирование.

Мы прошли мимо главного входа, который, как Алекса сказала, для «показухи и туристов», к боковой двери, того же цвета, что и стены замка, наверное, для гармонии.

Открыть ее – процедура сложная, включающая три ключа, две пальмовых печати, ветку розмарина, и именно половину пригоршни лаванды. И дело было не только в «открытии» двери, а в том, чтобы заставить ее замерцать и переступить через нее.

Внутри был сдержанный коридор и пара охранников в бежевых мундирах. Коридор был небольшим (или, по крайней мере, таковым представлялся) и окрашенным в бежевый, с простой видимой дверью на другом конце и горсткой невидимых щелей вдоль стен.

Охранники поприветствовали Алексу, добавляя «Мисс Хейл», и так тщательно проверяли мое удостоверение личности, что я начала сомневаться, пропустят ли нас. Наконец-то они отступили, и Алекса потянула меня к двери.

Внутри было абсолютно темно. Даже темнее темного, то есть без света вообще.

–– Замечательно, –– пробормотала Алекса.

–– Так и должно быть? –– спросила я.

Она вздохнула. Звук порхнул в воздухе над моей головой.

–– Да. В замке иногда бывают темные дни.

–– Процедуры безопасности? –– предположила я.

–– Да. Но они никогда не говорят нам, когда именно – вот, держись за мою руку – когда будет темно.

–– Откуда мне знать, что это ты? –– спросила я, беря ее за теплую руку.

–– Это не я. Это кровожадный при-и-и-израк.... –– Ее голос отразился... отовсюду. –– Ну а если серьезно, это я.

–– Я поняла.

–– Тут на самом деле где-то есть призрак, –– проинформировала меня Алекса, потянув меня вперед, –– но думаю, он просто шпионит за нами. Не становясь материальным. Так его слишком легко увидеть.

–– Зачем ему вообще шпионить за нами, король Стив знает же, что мы идем. –– Что-то странно вспыхнуло в темноте, и я поняла, что это были глаза.

–– Ну, а могли бы и не мы. Кто-то мог замаскироваться под нас. Лучше всего следить за нами на всякий случай.

Я сжала руку Алексы и попыталась отследить направление, но это было бесполезно. Она вела меня влево, вправо, влево, кругом к ступеням лестницы, по которым мы пошла вниз. Воздух вокруг нас был прохладным и туманным, он будто туман цеплялся за мои лодыжки, шаги Алексы замедлились, будто она боролась с чем-то. Мы прошли мимо таинственного клацанья; Алекса резко оттолкнула меня, что-то прошипела, и нечто рвануло в противоположную сторону.

Чуть позже воздух изменился. Стало теплее и легче. Я почувствовала, как туман вокруг наших лодыжек рассеялся, и услышала, что Алекса начала двигаться легче. Она остановилась и сказала:

–– Закрой глаза.

Я послушалась, хотя как будто была разница, с открытыми я глазами иду или же нет. Раздались царапанье и удар, потом скрип открывающейся двери. Я ощутила на лице свет. Тогда Алекса повела меня вперед.

–– Осторожно, Эбби. Твои глазам потребуется время, чтобы приспособиться.

Мы оказались не в кабинете, как я ожидала. И даже не официальной приемной. Вместо этого мы оказались в небольшой гостиной с большим количеством зарешеченных окон, через которые внутрь попадал дневной свет. Диван, несколько удобно выглядящих стульев и низкий полированный журнальный столик стояли около большого камина... размером примерно с Алексу. Диванные подушки декоративно расшиты, а журнальный столик был тяжелым и красиво вырезанным. У всех стен расположились стопки книг, на двери прикреплен кнопкой список текущих дел, на вешалке висела одежда (роскошный, среди прочего, халат, очень длинный расшитый плащ и инкрустированная рубинами корона). В комнате слабо пахло чаем и дровами.

Король Стив сидел на высоком стуле, читая развлекательную колонку газеты. Он снял ботинки и выглядел почти настолько расслабленным, каким король только может быть. Он не оторвался от газеты, когда мы вошли, но Алекса, казалось, не возражала, или не заметила.

40
{"b":"272768","o":1}