– Жаль… – протянул медленно, поднимаясь из-за стола и идя навстречу.
У Ларкрайта был усталый вид, будто ночью он спал очень плохо, а может быть, вообще не спал. Теперь Рихард увидел и поджившую рану на губе, и сбитые костяшки пальцев. Карл не шевелился, позволяя комиссару так беззастенчиво себя рассматривать. Ланн обошел инспектора по кругу и, подойдя вплотную, остановился. Коснулся рукой подбородка, разглядывая синяк.
– Что случилось?
Почувствовал, как Карл вздрогнул, и сжал его плечо:
– Ну? Я ни за что не поверю, что потом ты бил дверь еще и кулаками.
Ответом было упрямое молчание. Но Рихард готов был подождать еще немного. Карл сдался:
– Я… вступился за одного из крысят.
– И за кого же? – вкрадчиво полюбопытствовал комиссар, по-прежнему не давая опустить глаза.
– Я… не знаю, он очень быстро сбежал, как только я появился и отвлек их внимание.
– Их… кто эти они?
– Коты.
Ланн разжал руку и отступил. Ответ был ожидаемым, но слишком неприятным, даже для такого мерзкого дня, как этот.
– Какого черта… – Рихард развернулся к столу и взял сигареты.
– Они вернулись несколько дней назад, и… по всей вероятности, они на кого-то работают. Охотятся за крысятами.
Ларкрайт мог этого и не произносить. Разговор с доктором Леонгардом по-прежнему был очень свеж в памяти комиссара. Вот только никаких мер на случай, если ученый вот так просто объявит новую охоту на детей, Ланн не предусмотрел.
И сейчас единственной пришедшей ему в голову мыслью было пойти и все-таки пристрелить этого чертова ублюдка. Но, разумеется, так он поступить не мог. Уже через несколько минут в голове комиссара возникло другое, более разумное решение.
Маленькая разбойница
[ВОСТОЧНАЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ КОЛЕЯ. 09:55]
– Ну и кто виноват в том, что меня чуть не убили? Алан, какого черта?
Я была слишком зла, чтобы понижать голос, и сама слышала его будто со стороны – дребезжащий, визгливый голосок маленькой девочки, от которого светловолосый горе-изобретатель лишь сильнее вжимался в стенку вагона, словно побитая собака.
– Я искал тебя, Вэрди! Но…
– Но прежде чем возвращаться в логово, ты решил заглянуть на ту самую свалку, верно? – я сделала шаг навстречу, мимолетно оглянувшись: вокруг нас постепенно собиралась толпа детей, даже Маара таращилась на нас бессмысленным взглядом. – Что еще тебе там надо?
Он лишь отвел глаза, понимая, что пятиться ему больше некуда.
– Так не поступают, Алан! – голоса я больше не повышала, но уже оттого, что я вообще заговорила, Ал сжал кулаки. – Меня могли убить и убили бы, если бы…
Тут я осеклась. Я не была уверена, что всем им стоило знать, с кем я провела вечер и ночь. Мы старались как можно реже светиться перед полицейскими… и в это правило уж точно входил запрет на то, чтобы ночевать в доме полицейского, а утром готовить ему завтрак. И самое скверное – то, что придумала эти правила я.
– Да, кстати, Вэрди… – Ал наконец посмотрел на меня. – А где ты была все это время?
Остальные смотрели с таким же любопытством. Я ощутила, что краснею. Конечно, я была лидером и не обязана была отчитываться, но все же…
– Коты гоняли меня по всему городу, когда я пошла тебя искать! – гордо вздернув подбородок, я окинула банду взглядом. – Они вернулись.
Эти слова прозвучали как неожиданный рев полицейской сирены: все подскочили и загомонили одновременно. Кажется, всех охватила самая настоящая паника. У нас почти не было детей, которые не знали бы Джину и Леона. Видя ужас в их глазах, я испытывала какое-то мерзкое удовлетворение. Та к им и надо. Я отступила от Алана и прошлась немного по увядшей траве:
– Так что советую быть поосторожнее. И еще раз напоминаю… – я взглянула на Ала через плечо, – что мы НЕ воруем без моего приказа. Следующий вор будет изгнан из логова навсегда. И следующий, кто захочет выйти в город, должен сначала спросить моего разрешения. Иначе наказание то же. Все все поняли?
Ответом был нестройный гул:
– Да, Вэрди.
Я опустила голову, переводя дух. Мне стало немного легче. Ровно до того момента, пока я не вспомнила утренний разговор с Карлом Ларкрайтом. То, что он предложил мне и от чего я так холодно отказалась, именно сейчас вдруг показалось очень желанным… я могла уйти из этого покореженного поезда навсегда. Не голодать, не мерзнуть и, самое главное, не отвечать ни за кого, кроме себя. Я ведь не лидер. Совсем не лидер. Чувствуя, как к глазам подступили слезы, я закусила губу и тихо спросила:
– Где Карвен?
Ответом было молчание. Потом Ал нерешительно указал в сторону первого вагона:
– У костра. Сегодня ее очередь готовить.
Он, кажется, боялся говорить со мной. Та к же, как я боялась поднять голову, чтобы он не увидел моих слез. И все же я с усилием улыбнулась:
– Спасибо, Алан. Я немного помогу ей. А после обеда ты покажешь мне, во что превратилось то изобретение. Ты ведь доработал его? Не просто же так ты сидел на заднице вместо того, чтобы действительно искать меня?
В глазах зажегся робкий огонек надежды:
– А тебе… правда интересно?
Я кивнула и, развернувшись, направилась вдоль насыпи к костру – туда, где маячило несколько силуэтов. Карвен сидела над большим чаном и чистила картошку – руки двигались быстро и легко, кожура отходила тонкими спиральками. И кажется, Карвен о чем-то думала, она не заметила меня. Я, подойдя сзади, обняла ее – мало обращая внимание на двух девочек помладше, сидевших напротив.
– Спасибо, родная, – прошептала я ей на ухо.
Руки разжимать не хотелось, но я знала, что Карвен не любит нежностей. И поэтому я устроилась рядом, взяв нож и картофелину. Начала срезать кожуру, чувствуя, как нож постоянно пытается вырваться из пальцев: я никогда не умела чистить картошку.
– Как ты узнала, что я влипла? – спросила совсем тихо, но Карвен услышала. Бросила очередную картофелину в чан и посмотрела на меня с легкой улыбкой:
– Почувствовала. Все было хорошо?
Снова вспомнив инспектора Ларкрайта, я некоторое время медлила с ответом. Потом вздохнула:
– Даже слишком. Инсп… – поймав предостерегающий взгляд, брошенный в сторону наших маленьких помощниц, я поспешно поправилась: – тот, кого ты позвала, очень добрый. И… – секунду я поколебалась, потом, вздохнув, закончила: – мне даже не хотелось возвращаться.
На бледном лице отразилось что-то, очень похожее на понимание. Карвен взяла новую картофелину в свои тонкие руки и начала вертеть, будто видела этот овощ впервые в жизни.
– Я правильно помню, что он работает с… – она понизила голос, – комиссаром?..
Я кивнула:
– Личный помощник или что-то в этом духе.
– И… как герр комиссар?..
Вопрос был неожиданным, и задавала она его уже не впервые. А еще… в ее глазах я вдруг увидела тревогу. Лишь на секунду, потом выражение лица снова стало сонным, отрешенным. Я пожала плечами:
– Думаю, что прекрасно.
Она промолчала и снова начала чистить картошку. Я нахмурилась:
– А почему ты о нем спрашиваешь?
– Просто так, ничего. – Картофелина полетела в котел. – А Коты… они правда вернулись?
– Правда. Им кто-то платит за то, чтобы они ловили нас. Странно, правда?
– Странно… – тихо отозвалась Карвен. И снова опустила взгляд.
Обед прошел в подавленном молчании. Ребята почти не говорили, и нередко я ловила на себе не слишком дружелюбные взгляды. От этого становилось еще неуютнее, а чувство беспокойства усилилось. Внезапно у меня мелькнула мысль: а что если Коты найдут наше логово? Ведь они не теряют времени зря… и если нам придется с ними драться, рассчитывать не на что. Мы ведь не Речные, у которых до сих пор осталось какое-то оружие и укрепленная база. Если бы мы могли объединиться с ними… но ведь нам совершенно нечего предложить им. А значит, шансов на их помощь и защиту нет.
Кажется, ребята ждали от меня каких-нибудь указаний, а может быть, обнадеживающих слов. Но я не могла дать им ни того ни другого. И снова все разошлись заниматься своими делами – в воздухе по-прежнему чувствовалось странное напряжение…