Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-- Я не видел этого сам, но знаю, что там было, -- посерьёзнев, сказал Ранефер, -- мне доложили и о том, что виновных в бесчинствах царь приказал казнить и бросить без погребения. Они творили зло, обозлённые потерями, но царь и военачальники сурово покарали их. Потому я не имею претензий к Александру. Однако, я все ещё не могу понять, при чём здесь наивность Шинбаала?

-- Знал бы ты, за что казнены эти воины, Ипи, -- "мудрец" посмотрел Верховному Хранителю в лицо, и от взгляда его пробирала дрожь, -- они испугались гнева Нетеру. Виновными назвали своих союзников-фенех, пришедших из того, общего для них мира. И немало побили. Едва своего жреца-прорицателя не зарезали, начали бунтовать. Вот этих, перечисленных и казнили. А за бесчинства в Ушу даже палок никому не всыпали...

Ипи отвернулся, припомнив слова Величайшего: "Зато я видел, как они грабят города!"

-- А что касается Шинбаала, то тут все просто, -- сказал "мудрец", -- вы снимали с мелей и поднимали со дна эти, как их... пентеры. А трие... язык сломаешь... триеры бросили.

-- Да, -- подтвердил Ипи, -- Величайшего они не очень заинтересовали. Он любит большие корабли.

-- Однако Шинбаал не дал пропасть добру. Он и триеры поднял. Так вот, царь Тидиана не пожелал подчиниться Александру, вывез семью, знать, крупных торговцев и лучших ремесленников. Одним словом, оставил Александра с носом. Жители со скотом и запасами ушли в кедровые чащи. Александр сжёг в Тидиане все, что могло гореть. Вырезал жрецов, что остались, а рабов вторично поработил и увёл. Плюнул на Тидиан.

-- Знаю. Поступил царь фенех мудро. И отважно, ничего не скажешь.

-- Отважный и неглупый -- да! Но фенех, на то и фенех -- торговец всегда останется торговцем. У Шинбаала он приобрёл две триеры. Как-то через нашу голову умудрился сговориться с Энилом, испросил у него корабелов. Те ему и построили ещё несколько триер по образцу. Полагаю, Шинбаал продал корабли безо всякой задней мысли. Они же покорёженные, их ещё ремонтировать... А зачем царю Тидиана боевой флот? Он после эллинского разорения под нашу руку подался. Но не простаивать же добру такому без дела.

-- Золото должно работать, -- проговорил Ипи присказку фенех.

-- Вот именно. Хотя тут не золото, но в сущности -- один мэт собачий.

-- Значит, он продал их царю Секиры.

-- Да.

-- Хорошо отблагодарил Величайшего... Но ведь так, что и Двойной Короне царь Тидиана не изменил. Хитёр, -- процедил Ипи, -- лучше бы ты объяснил, почему Дом Секиры напал на Нимаатра, считай, без надежды на малейший успех? Ведь дань это только увеличит, да свои корабли без надобности на дне упокоил. Вместе с командами. Переговоры-то были?

-- Конечно, были. И не только во дворце Секиры. Хотя и там сказано много интересного. Задолго до того была в Пер-Маате беседа. Догадываешься с кем? Впрочем, о том Мерит вернее напишет. И больше.

-- Не томи! -- Ипи аж взмахнул руками, на мгновение потеряв равновесие. И сразу ухватился за бортик несущейся колесницы.

-- Для начала, скажу, что Александр замирился с Цидантой. По мирному договору, они, и их потомки обязались совместно обороняться от внешнего врага.

Маатеманх смотрел, как вытягивается лицо Ипи. Что же, дорогого стоило увидеть, как отвисает челюсть Верховного Хранителя Трона.

-- Второе -- известен ли тебе военачальник Парменион?

-- Конечно, -- Ипи немного отошёл от новости о провале их с Мерит-Ра плана стравить хатти с македонянами, -- он мудр и осторожен. Часто удерживает Александра от бессмысленной резни. Опытнейший военачальник, служивший ещё отцу царя. При этом -- один из главных сторонников мира со Священной Землёй. Ко всему подходит серьёзно. Многие горячие головы эллинов обвиняли его в трусости.

-- Воистину, да избавят Амен-Ра Триединый и Всевладычица нас от таких миротворцев! Именно самые осторожные часто решаются на отчаянный риск, думая, что взвесили все.

-- Что ты хочешь этим сказать?

-- В отсутствие Александра, Парменион с сыном Филотой заявились в Пер-Маат к Тутии, на переговоры. Суть в том, что Кефтиу и Иси Парменион с сыном решили подмять под себя. Под царство Александра, разумеется. Тогда Тутии сказал, что Иси почти век, как данник Та-Кем. Задор несколько поубавился. Потом пояснили, что царь Секиры стал данником недавно. Был наказан нами за пиратство, союзы с враждебными нам фенех, с разбойным Угаритом. На обратном пути Нимаатра должен был высадить посольство, взять заложников и дань за три года...

-- Это я знаю. Давай ближе к делу.

-- Ближе, так ближе. Тутии напомнил договор, и помянул, что об островах там ничего не сказано. Парменион обнаглел вконец, и сказал, что приберёт к рукам Арвад.

-- Арвад лежит южнее установленной границы, -- сжал зубы Ранефер.

-- Пармениону так и сказали. А его сын заявил, что Арвад -- тоже остров, а об островах в договоре нет ни слова.

-- А правит там -- посаженный нами Энил... -- вставил Ипи.

-- Изменник Энил, -- уточнил Маатеманх, -- предатель. С их точки зрения.

-- С моей тоже, -- сказал Ранефер, -- но это наш...

-- ...мерзавец, -- закончил "первый мудрец".

Ипи кивнул.

-- Который нам нужен и которого мы будем защищать.

-- Тутии -- знатный хитрец, -- продолжил Маатеманх, -- он по памяти прочёл письмо Александра, в котором тот обязался не чинить зла беглецу, прощал и признавал его... как это по-эллински? Сатрапом Тутмоса. Ужасно звучит. Парменион потух немного, сын побухтел чего-то там, и ушли они от Тутии ни с чем. Только через неделю выяснилось, что Филота все же вышел в поход, хотя и не на Кефтиу и Иси. Вышли с немалыми силами.

-- Куда?

-- Неизвестно, но я думаю, что в земли акайвашта.

-- На свою родину?

-- Да.

-- Я предполагал, что Александр совершит поход туда, -- сказал Ранефер.

-- Что было в тех землях нам, к сожалению, не ведомо. Нет у нас там лазутчиков. Но четыре дня назад от нашего человека на Кефтиу прилетела сова -- Филота разорил остров Огненной Горы, вырезав там всех кефтиу.

Ранефер на мгновение замер, он вспомнил грозное пророчество Мерит. Даже не вспомнил, а как наяву увидел взрыв, подобный миллионам чаш Гнева Нетеру, великий огонь, обращающий остров в ничто...

-- Всех, Ипи! -- Маатеманх вернул Ранефера к реальности, -- вернее, почти всех. Ещё до бойни несколько ладей успели уйти на Кефтиу за помощью. Царь Аримин послал на остров разведчиков, те застали лишь головешки. Филота действовал очень быстро и не задержался там.

-- И тогда Аримин спешно заключил мир с Нимаатра? -- догадался Ипи.

-- Именно так. Не просто мир. Он признал Величайшего своим "старшим братом" и попросил у нас военной помощи. Сейчас, должно быть, Нимаатра идёт на Иси, куда удалился Филота. Только кораблей у него теперь вдвое меньше. Он отписал, что транспорты с данью и охранением отправил в Бехдет. Они ещё не прибыли.

Ипи сжал пальцами виски. Вот оно! То, чего он боялся...

-- Сколько у нас тут боевых ладей сейчас и как скоро они смогут выйти в море?

-- Если завтра, то ни одна. Все что есть, в мелком ремонте. "Звезда обоих земель" и ещё несколько самых нарядных ладей ушли на Алаши.

-- Величайший оторвёт нам головы, -- застонал Ипи, -- кто так руководит флотом? Не Знаменосцы Великой Зелени, а сопливые мальчишки... И куда только смотрел Ранеб... Сколько в патруле и сколько можно снять?

-- Серьёзных ладей в охране Берега Тростника шесть. Ещё есть пятнадцать поменьше. Эти с охранения нельзя снимать, мало ли... Две тяжёлых осадных и две ударных есть. Там ремонт и всякие доработки почти закончены. Не завтра, но послезавтра смогут выйти в море.

-- Завтра! -- отрезал Ранефер, -- медлить нельзя! Это война, как ты не понимаешь! Таких дров сейчас наломаем, Пепельная Пустошь детской игрой покажется!

-- Ипи, не торопись! Во-первых, ещё ничего не ясно, будет что-то или нет! -- Маатеманх смотрел на Верховного Хранителя с пониманием и сочувствием, но старался удержать от необдуманного, -- должен Знаменосец Величайшего со своими отрядами сейчас с юга Кефтиу обходить. Когда достигнет восточной оконечности, выпустит сову. А мы на Кефтиу сейчас же свою отправим.

29
{"b":"270265","o":1}