Литмир - Электронная Библиотека

— Я не знаю. Она сбежала, но... Я не знаю, если... Скорее всего, ей удалось сбежать, потому что если нет, он бы и ее сюда притащил... Но клянусь, меткость у него отвратительная, честное слово. Я за нее не беспокоюсь, — но его голос явственно выдает обратное.

Мысль, что Кеннеди мог стрелять в Эмму, заставляет желудок Галена чувствовать себя персональным водопадом, взмученным и бушующим. — Зачем он это делает? Где он сейчас? — Мысль о том, что еще могло бы произойти, будоражит его ум.

— Я не знаю. Хотя, он точно не один. В смысле, я не видел здесь никого другого, но он все время говорит с кем-то по рации.

— Рация?

— У него есть спутниковая рация, поэтому думаю, что мы на приличном расстоянии от города, если его телефон не ловит сеть. Должно быть, он планировал это все целую вечность, —в голосе Рида проскальзывают нотки завистливого восхищения. — Я считал его просто сумасшедшим ученым. Все мы так считали.

— Что именно планировал? Ты сказал, он интересовался растениями.

— Я сказал то, что он сам сказал. Яснее ясного, это была ложь. По рации он сказал «русалка», обращаясь к кому-то на том конце провода. Короче, мы влипли.

Прелестно. Ботаник оказывается искателем русалок? Круче не придумаешь. Но у мистера Кеннеди масса знаний о нем. Прямо-таки фантастическая осведомленность. Например, то, как он расставил ловушку в реке. Интересно, какая речная рыба могла бы попасться в такую странно расставленную сеть — непомерно большую; очевидно, добыча тоже предполагалась не маленькая.

Галена мучает мерзкое чувство, что в сеть попалось как раз то, что и предполагалось поймать.

— Нам нужно отсюда выбраться, — бросает Гален, проверяя прочность цепей у себя над головой. — Мы должны найти Эмму раньше него.

Рид качает головой. — Цепи прикручены намертво, приятель. Я сам видел, как он их привинчивал. Дерево не настолько трухлявое, чтобы их можно было вырвать.

Гален запрокидывает голову назад, ударяясь о стену. — Мы не можем здесь оставаться. Я не могу позволить себе здесь рассиживаться.

— А я значит могу нанести крем для загара и расслабиться? — фыркает Рид. — Так великодушно с твой стороны.

— Ты не понимаешь, — заводится Гален, но затем склоняет голову на бок. — Или наоборот, прекрасно все понимаешь. Вероятно, ты все знаешь. Ты же сын Ридера, в конце концов.

— О, Боже, давай не будем мыслить так прямолинейно. Да, я знаю, ладно? Я знаю, он хотел, чтобы Эмма помогла объединить Нептун с подводными царствами. И я не ожидаю, что особа королевской крови вроде тебя поймет. И к твоему сведению, Эмма знает, что я знаю. Все знают. Так что тебе не стоит начинать об этом, если хочешь смешать мое имя с грязью.

Гален разглядывает лицо Рида, пытаясь уличить намек на ложь, но ничего не находит. Он решает продолжить гнуть свое. Если Ридер хочет объединить Нептун с подводными королевствами, тогда чего хочет Тайден? — Ты хочешь сказать, что не знал о том, что твой отец удерживал меня в плену?

— Ты сказал — это дело рук Тайдена.

— Он действовал по приказу твоего отца.

На это Рид отвечает смехом. — Мой отец никогда бы не доверил Тайдену выполнение приказа. Этот парень сумасшедший как енот в дневном свете.

А вот с этого места поподробнее. — Что ты имеешь в виду?

— Тайден часом не обмолвился, что он был главой Нептуна? И что горожане проголосовали против него в пользу моего отца?

«Нет, но он сказал мне, что демократия плохо справляется в последнее время. И что Ридер не настолько хороший лидер, как все о нем думают». Постепенно в голове у Галена начинает складываться целая картинка. — Почему они проголосовали против него?

Рид пожимает плечами. — Это было еще до моего рождения. Папа говорит только, что он больше походил на диктатора, чем на избранного лидера. Я слышал, как некоторые люди называли его жестоким.

Звучит правдоподобно. — Почему твой отец не заставил его уехать?

— Ты не можешь заставить кого-то уехать просто потому, что у него склонность к агрессии. Мы должны соблюдать человеческие законы на суше, помнишь?

Позорно, что тут скажешь. — Тайден пытался заставить меня позвонить моему брату. Он хотел, чтобы я убедил его напасть на Нептун, сказав, что Ридер удерживает нас с Эммой в заложниках.

Рид облизывает губы. — И ты это сделал?

— Конечно, нет. — Гален закатывает глаза. — Он желает смерти твоему отцу.

— Мы должны выбраться отсюда, Гален. Мы должны предупредить папу.

— Я оставил сообщение моему брату, чтобы он не приезжал в Нептун.

— Что ж, отлично. Тогда мы можем расслабиться. Не передашь печеньки?

Гален усмехается. Наконец-то у них появилось что-то общее — острая необходимость попасть в Нептун.

Проблема, по которой им обоим нечего сказать. Они оба осмотрели комнату, словно бы соревнуясь, кто из них первым сможет выдать на-гора план побега. И при всей откровенности, Галену говорить не о чем. Мистер Кеннеди был очень щепетилен в подборе цепей и креплений для своих пленников. Так щепетилен, что ни у одного из них не могло быть шансов.

Его пребывание в Нептуне.

Ловушка в реке.

Заранее обустроенное место для укрытия его жертв.

И ни одного растения или цветка в поле зрения.

Если мистер Кеннеди ботаник, то Гален — сам Тритон.

Хотя это все равно ничем бы не помогло ему выбраться отсюда.

— У меня есть идея, — заявляет Рид, и его лицо проясняется наивной надеждой. — Правда, что у тебя есть Дар Тритона?

Гален моргает.

— Ой, да ладно, можешь не скромничать, — Рид закатывает глаза. — Эмма заставила меня поклясться держать это в секрете. Но в любом случае, не думаешь, что нам бы не помешало объединить наши усилия, чтобы выбраться отсюда?

Ревность растекается по венам Галена, прожигая его насквозь словно яд рыбы-скорпиона. Каждая секунда, когда Гален был вдали от Эммы, каждый дюйм, разделявший их, был занят Ридом. Его вопросами. Его заигрывающими улыбками.

Гален откидывает эту мысль прочь. — Да? Тогда почему бы тебе не воспользоваться своим даром и не прислать сюда пару рыб нас развязать?

Рид откидывает голову назад, со стуком ударяясь о дерево позади. — Тебе какое дело? Или ты не хочешь выбраться отсюда?

Гален притягивает колени к груди, как если бы они могли как-то защитить его сердце от его же слов. — Тайден показал мне твои фотографии. С Эммой, — выпаливает он. Слова царапают его горло словно острые рыбьи косточки. Сейчас не время препираться с Ридом, и он это знает. Но что если у меня никогда не будет второго шанса?

Рид замирает. — Что? Как?

— Кажется, вы не слишком старались избегать публики. — При всем желании, Галена было бы сложно убедить, что Рид на самом деле не позировал перед камерой. — Хочешь сказать, ты ничего не знал?

— Конечно же, я не знал!

— Тогда как он смог подобраться так близко без твоего ведома?

Рид мотает головой, выглядя так же сконфужено, как чувствует себя Гален. — Я ни разу не замечал Тайдена. Он должен был работать с кем-то еще, кто мог бы находиться поблизости со мной и Эммой, не вызывая подозрений.

Гален признает это легким кивком. Или же ты просто идиот. — Да, поначалу с ним были и другие. Он не один на меня напал. С ним были еще мужчины с грузовиком. Чистокровные Сирены. Но когда я очнулся, то оказался один на один с Тайденом.

— Как они выглядели?

Как они выглядели? — Я тебе уже сказал. Они были чистокровными Сиренами. Насколько я могу припомнить, у одного из них был большой нос.

Рид закатывает глаза. — Прекрасно. Это очень поможет следствию. Спасибо.

Если бы Гален мог воспользоваться сейчас руками, он бы растирал себе виски. Или же дал бы в глаз Риду. — Было темно и они меня вырубили. Я никогда толком не видел их лиц.

Повисает тишина, наполненная раздражением и беспомощностью. Минута проходит за минутой, не принося никаких путных идей для побега. Стоило только Галену решить, что их разговор окончен, как Рид нарушает молчание вопросом. — Так если ты видел фотографии меня с Эммой... значит, ты знаешь, что я поцеловал ее?

39
{"b":"269953","o":1}