— Насколько я знаю — да.
— Нужно пригласить и его жену, — потребовал я.
— С какой стати?
— Чтобы проверить, не врет ли Виктор. И еще нам нужен Брент Холлистер.
— Это все?
— Пожалуй, да, — подтвердил я. — Я буду в клубе через полтора часа.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Бойд, — проворчал он. — В противном случае Кирквуд и Холлистер свернут тебе шею.
Я бросил трубку и вырвал телефонный провод из стены.
— Зачем ты это сделал? — захныкала Ники.
— Не хочу, чтобы ты делала неуместные телефонные звонки, — объяснил я. — Ведь машины у тебя тоже нет?
— Нет.
— Значит, ты отрезана от всего мира, и так должно продолжаться по крайней мере всю эту ночь, крошка.
Она проводила меня до входной двери и здесь снова захныкала:
— Ты оставляешь меня здесь одну, без телефона, Дэнни. Какой-нибудь бандит может избить меня до полусмерти.
— А то и похуже, — согласился я, выходя на крыльцо.
— Тебя совершенно не беспокоит, останусь я в живых или нет, — пожаловалась она.
— Нисколько, — признался я, садясь в машину.
Я прекрасно помнил, что у нее было ружье, и если она застрелит какого-нибудь бандита, полицейские не станут поднимать шум из-за того, что она не позвонила им немедленно. Я отправился назад в Санта-Байю, по дороге обдумывая ситуацию. Брент Холлистер? Конечно, он вписывался в картину гораздо лучше, чем Джо Кирквуд, но откуда появилась Джони Митчелл?
Я прибыл в клуб «Континенталь» во втором часу ночи. Лерой, во всем великолепии своей формы албанского адмирала, хмуро уставился на меня, когда я подошел к двери.
— Тебя ждут. Надеюсь, тебе будет оказан такой же прием, как и в прошлый раз.
— Говорят, в клубе появилась вакансия швейцара и вышибалы, — ответил я. — Не знаю, подойдет ли мне твой дурацкий костюм.
Он еще не успел закрыть рот, когда я прошел мимо него по коридору в офис Рута. Я вошел без стука и обнаружил Виктора, сидящего за своим элегантным столом, а рядом с ним стоял Ларри Стюарт. Кейт Мелик и Джо Кирквуд расположились на диване. Энджи Рут, выпрямившись, сидела в кресле, а Брент Холлистер небрежно прислонился к стене позади нее. Мой приход не вызвал у них никакой радости.
— Ну вот, Бойд, — обратился ко мне Стюарт. — Я сдуру послушался тебя и собрал всех здесь.
— Может, кто-нибудь поднесет мне стаканчик? — попросил я с надеждой в голосе.
Но все только тупо смотрели на меня.
— Ну ладно, тогда я сам схожу за выпивкой, а вы поболтайте между собой, пока я не вернусь.
Рут посмотрел на Холлистера.
— Принеси ему выпить, — приказал он.
Холлистер оттолкнулся от стены и, проходя мимо меня, слегка улыбнулся.
— Кто такая Джони Митчелл? — спросил я.
Тишину в конце концов нарушил Стюарт:
— Ты уже спрашивал меня об этом, полагая, что она была официанткой здесь в клубе. Это не так.
— Я уже говорил ему, — вмешался Кирквуд.
Я оглядел всю компанию:
— Значит, ее никто из вас не знает?
Повисла тишина, пока Холлистер не вернулся в комнату и не вручил мне стакан.
— Виски, — сказал он. — Твой любимый напиток, насколько я помню, голубоглазый.
— Ты запомнил правильно, — подтвердил я. — Может, теперь вспомнишь, кто такая Джони Митчелл?
— Джони Митчелл? — Он слегка нахмурился. — Кажется, впервые о ней слышу.
— Ну ладно. — Я отхлебнул виски. — Это длинный рассказ, но вам придется его выслушать.
Я начал со звонка Сандры Лин в ту ночь, и как я опоздал и не смог ее спасти. Ее письмо с ключом пришло на следующий день. И потом, как я искал Мишель Стрэнд, опрашивая пять человек, упомянутых в ее письме. Потом меня выбросили из клуба, и Ларри сказал, что Мишель Стрэнд появилась у Ники Холл. Ники Холл сообщила об этом Кейт Мелик, а Кейт сказала ему.
— Я уже говорила тебе, что не звонила ему, — решительно отказалась Кейт. — И Ники не звонила мне в ту ночь.
Лицо Стюарта исказила раздраженная гримаса.
— Не лги. Я прекрасно помню, что ты звонила мне.
— Возможно, кто-то другой звонил тебе под видом Кейт, — предположил я.
— Зачем это нужно? — удивился он.
— Чтобы запутать дело, — объяснил я. — В вашей компании все старательно запутывают друг друга. И меня тоже. Давайте для начала разберем роли и кто кого играет. Сандру Лин, вдову Декстера Лина, убили за то, что она прятала деньги, принадлежащие мафии, а не ему. Ларри Стюарт — суперпосредник мафии — организовал карточную игру между Декстером и Виктором Рутом на озере Тахо. Игра была подстроена, и Декстер проиграл свою яхту и половину клуба Виктору. Но Виктору в конце концов досталась только работа менеджера клуба. Ларри мечтал превратить клуб в безопасное убежище для верхушки мафии, чтобы они могли иметь здесь все, включая девушек. Но ему нужны были огромные деньги, чтобы реализовать эту идею. Поэтому он сделал предложение Сандре Лин вложить в клуб деньги своего погибшего мужа, которые тот обманом получил от мафии. Она согласилась, но хотела гарантий, что ее не выкинут из дела после того, как она отдаст деньги. За этим должна была проследить ее подруга — Кейт Мелик. Кейт оказалась мастером на все руки и даже нашла Ники Холл, чтобы та нарисовала сексуальную фреску в клубе.
Но Сандре Лин было очень важно лично во всем удостовериться. Поэтому она приехала в Сант-Байю под видом Мишель Стрэнд, чтобы во всем разобраться. Но что-то ее спугнуло, и она вернулась в Лос-Анджелес. В конце концов ее подруга Кейт Мелик сообщила, что можно безопасно вернуться и привезти с собой деньги. Она вернулась, и была убита в первую же ночь после приезда. На следующий день я получил ее письмо и начал опрашивать людей, упомянутых в нем. Все меня уверяли, что Мишель все еще здесь. Просто она непоседа, и никогда не угадаешь, где она появится. Из расспросов я составил словесный портрет Мишель Стрэнд. Высокая девушка с черными волосами и фантастической фигурой, которая увлекается всеми видами секса, короче, бисексуалка. Только Энджи описывала ее иначе: каштановые волосы, карие глаза, слегка полноватая фигура. Точно так же выглядела сама Сандра Лин. И я начал верить всему, что мне рассказывала Энджи.
— Я убью тебя, Бойд! — возмущенно воскликнула Энджи. — Ты сам не понимаешь, что творишь.
— Ты думала, что помогаешь Виктору, — сказал я. — Потому что поверила, что Мишель Стрэнд обманула его на приличную сумму. Не твоя вина, что Виктор врал тебе.
— И долго еще мы будем выслушивать подобную чепуху? — холодно поинтересовался Рут.
— Уже недолго, — ответил я. — Все считали, что убийца Сандры забрал ее деньги, и только убийца знал, что это не так. Поэтому все дружно следили друг за другом. А я, со своими поисками несуществующей Мишель Стрэнд, оказался для всех мелкой помехой, но со временем мог оказаться помехой опасной. Поэтому у кого-то возникла блестящая идея сначала нарисовать для меня портрет Мишель Стрэнд, а потом познакомить меня с подставной фигурой в доме Ники Холл. Но дать мне возможность только немножко поболтать с ней, а потом убить ее. Это означало конец моего расследования. Мне оставалось только вернуться к моему клиенту и сообщить ему, что я нашел Мишель, но она мертва.
— И все это время твоим клиентом была Сандра Лин, — подсказал Ларри Стюарт.
— Мы все время ходим кругами, Дэнни, — заявила Кейт Мелик. — Какой в этом смысл?
— Есть определенный смысл, — ответил я. — Скажи, Ларри, Джо Кирквуд является твоим помощником в сводничестве?
Он сердито нахмурился:
— Кирквуда можно считать моим партнером.
— А Брент Холлистер?
— Об этом лучше спросить Виктора, — коротко отрезал он.
Я бросил вопросительный взгляд на Рута. Он снова был в своем фальшивом капитанском кителе, натянутом на толстое пузо. Короткие светлые волосы аккуратно причесаны, а лицо ярко порозовело, но не от хорошей жизни.
— Брент мой партнер, так же как Джо партнер Ларри, — сухо ответил он.
— Ники Холл сказала мне, что Джо Кирквуд был в машине, которая остановила ее прошлой ночью, как раз перед убийством Джони Митчелл, — сказал я. — Сегодня вечером я снова был у нее, и она изменила свои показания. Теперь она говорит, что это был Брент Холлистер.