Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-- Ты! Где они? - рявкнул на нее мужчина.

-- Не скажу, - она проказливо, как девчонка, высунула язык.

-- Где они? - повторил он и сделал какой-то жест.

Женщина скорчилась на полу, постанывая от боли, но не говорила. Через несколько минут, он сделал круговое движение рукой, и она затихла.

-- Мне повторить? - угрожающе переспросил мужчина.

-- Все равно не найдете! - прошипела она.

Магистр опять повторил свои действия. Кассильда кричала, стонала, но так и не призналась, где находятся барон и его жена.

-- Где находятся хозяева? Куда вы их дели?

-- Не помню, - прохрипела сорванным голосом ведьма.

Я в ужасе смотрела на господина Лутия. Не думала, что такой милый и приятный в общении человек может быть так жесток. Вот тогда-то до меня и стало доходить, что некроманты вовсе не такие белые и пушистые. А я-то наивная думала, что слухи о жестокости некромантов ложные! Я мечтала стать маленькой и незаметной. Оглянувшись на сестру, увидела такой же желание и страх в глазах Иллины.

Магистр взглянул на нас и, видимо оценив выражения лиц, велел молодому магу, которого назвал Алексисом:

-- Убери ее отсюда. Подом допрошу. А ты, красавица, - бросил он свернувшейся в клубок пленнице, - постарайся припомнить, где находятся барон и его семейство. Настоятельно прошу.

Тот намотал на кулак волосы и потянул наверх, заставляя встать. Подталкивая в спину тычками, он поволок ее прочь. Кассильда упиралась, кричала оскорбления, даже плевалась, но силы были не равны. А молодой маг не упускал возможности лишний раз причинить ей боль.

Было тяжело смотреть на жестокость. Слегка прикусив губу, я сдержалась, чтобы не броситься на помощь ведьме. Кто бы знал, сколько на это понадобилось сил!

Услышав сдержанное хмыканье за спиной, я оглянулась.

-- Что, Верена, тебе ее жалко? - криво усмехнувшись, спросил господин Лутий.

Я некоторое время молчала, но потом утвердительно кивнула. А что врать-то, все и так на лице, наверняка, написано. Как говорит бабушка, аршинными буквами.

-- Поверь мне, девочка, с ними иначе нельзя. Стоит только им почувствовать слабость, как они воспользуются предоставленным шансом, и тогда пиши - пропало. Сдается мне, на совести этой ведьмы не одна загубленная жизнь. Ты в детстве сказки слышала?

-- Конечно, - удивилась я. Причем тут сказки?

-- А были такие, в которых говорилось, что нельзя сидящую на цепи в оковах ведьму водой поить, иначе беда будет? Это неспроста, в сказках вековая мудрость сохранена. Ну да ладно, сейчас не ко времени беседы вести, да и не место. Верена, шла бы ты во двор. Там брат тебя дожидается.

-- Алесс? Он здесь? - обрадовалась я.

-- Здесь. И не только он. Половина вашего села за нами увязалась, - с улыбкой сказал господин Лутий.

-- Пошли, я провожу, - потянула меня за руку Иллина.

Сбиваясь с шага на бег, мы поспешили к выходу из подземелья. После увиденного хотелось как можно быстрее оказаться под открытым небом. Пройдя длинный коридор, мы подошли к крутой лестнице, как оказалось, первой из полудюжины, что пришлось пройти. Когда я добралась до конца лестницы, в боку сильно кололо. Я задыхалась. А пройти предстояло немало. Тридцать ступенек. Площадка. Пару минут отдыха. Еще тридцать ступенек. Площадка. Сколько пришлось пройти, узнать не получилось - я сбилась где-то на третьей сотне.

Когда сестрица открыла дверь, и вместо очередной лестницы мы оказались в холле, я не верила своему счастью. В помещении находилось множество людей, причем все что-то делали, сновали туда-сюда. Вся эта суета ошеломляла. Иллина, взяв за руку, потащила в самую гущу народа. Однако отыскать брата было не так легко. После долгих поисков и расспросов, мы вышли на улицу и тут-то и наткнулись на пропажу.

Алесс стоял возле конюшни, держа в поводу Буяна, и разговаривал с Вульфом. Иллина громко позвала брата и замахала руками как ветряная мельница, стараясь привлечь внимание. Но парни были так увлечены, что нее обратили на нас никакого внимания.

-- Ах, так! Ну, погодите, - она гневно сверкнула глазами и решительно зашагала вперед. А мне пришлось бежать за ней, молясь, чтобы она не выкину какой-нибудь фокус.

-- ... не знаю, - услышали мы обрывок разговора.

-- Возможно, это единственный шанс, - убеждал Алесс друга.

-- Это идиотизм, а не шанс.

-- Вульф, людям нужно помочь. Я обещаю, все будет хорошо. Мой план сработает.

-- Тебе напомнить, чем все кончилось, когда ты так говорил в последний раз? - не смотря на скептические слова, я по тону поняла, что оборотень почти сдался. - Меня хотели принести в жертву.

-- Не правда. Только взять некоторые фрагменты тела, - вырвалось у братца. Увидев, как у Вульфа потемнели глаза, он поспешил добавить. - Но ведь все обошлось! Я же тебя вытащил.

-- Ага, а кого я потом "живицей" отпаивал?

Так, а это уже интересно. Помнится, кто-то (не указывая пальцем) говорил, что сам он был ранен. И вдруг выясняется, что "живица" была нужна для моего непутевого братца. То-то рана была запущена едва ли не до гангрены.

-- Что ты к мелочам придираешься? - возмутился Алесс. - А ты другой выход видишь?

Оборотень некоторое время молчал. Мы с сестрицей подобрались поближе, стараясь не шуметь. Уж больно разговор интересный получается! Грех не полюбопытствовать.

-- Демон тебя побери! - выругался Вульф через какое-то время. - Но это в последний раз.

-- Ну, разумеется! - уверил мой братец.

-- Учти, я слушаю тебя в последний раз. Больше на твои провокации я не поддамся.

-- Конечно, конечно.

А вот верить бы я братцу не стала. Уж больно хитрая улыбка мелькнула на его губах. Но, судя по хмурому взгляду оборотня, он ни на грош не купился на уверения друга. Слишком хорошо знал приятеля.

-- Ой, девочки, вы целы? - отвлекая внимание Вульфа, чтоб тот не передумал, обрадовано завопил Алесс. Он с распростертыми объятиями вышел нам на встречу. - а то я обещал этим магам открутить им головы, если с вами что случиться.

-- Целы, целы, - процедила сестрица, вырываясь из обхвата. - Причем отнюдь не благодаря тебе.

-- А я-то тут причем? Сами приключения на свои глупые головы искали.

-- Искали? - взвилась Иллина. - Да ты... Да ты...

-- Ну-ну, продолжай. Так кто я? - и, не дождавшись ответа, ехидно продолжил. - А как тебя называть? Булочница. Возмечтала курица о лебедином полете. Размечталась, видите ли, за баронского сынка замуж выйти, хозяйкой замка стать. Нос-то задрала, о родном отце забыла, я уж о мачехе не говорю. А как в беду попала, так сразу упреки, что ж это родственники спасти кровиночку не поспешили.

С каждым словом братец все больше заводился и, под конец речи я уже думала, что дело дойдет до драки. Сестрица молча слушала обвинения, лишь сжимала кулаки.

-- А я и не просила меня спасать.

-- Эй-эй, ребята, успокойтесь, - вмешалась я. Еще ссор не хватает. - Алесс, перестань сейчас же. Иллина, успокойся, я знаю, что ты ни в чем не виновата. Это просто стечение обстоятельств.

-- На себя посмотри. Уже взрослый, а все в сомнительные авантюры ввязываешься. Ладно бы сам, так и других впутываешь. Что ты, что твой папаша, - крикнула сестрица. - Яблочко от яблоньки недалеко падает.

-- Приспособленка.

-- Авантюрист.

-- Пожалуйста, не ссорьтесь, - простонала я, видя, что еще немного и дело дойдет до драки.

-- А ты чего вылупилась? - заявила уже мне девушка, смерив с головы до пят презрительным взглядом. - Тоже мне, миротворица нашлась.

От незаслуженной обиды у меня на глазах навернулись слезы. Ну вот, хотела как лучше!

-- Вот дрянь. Веренку-то за что обидела? - вступился за меня брат, приобняв рукой и прижав к себе.

Сестрица ничего не ответила, лишь вскинула голову и гордой походкой удалилась.

-- Не плачь. Ну ее..., - шепнул Алесс, а затем добавил с заговорщицким видом. - Знаешь, а я придумал, как нам бабулю отыскать.

96
{"b":"268478","o":1}