Литмир - Электронная Библиотека

Видеть боль и ненависть в его глазах оказалось самым страшным испытанием в ее жизни. Хуже чем сплетни после лжи Генриха. Хуже чем смерть мамы.

По крайней мере, мамины страдания закончились. О Джейке этого не скажешь.

О Джейке, который так искренне верил в возможность безоблачного счастья, что заразил этой верой и ее.

Что теперь он думает об этом? Неужели она разрушила его веру?

Именно этот вопрос побудил Ровену к действию. Она обязана разыскать Джейка и заставить его понять.

Потому что ее любовь очень сильная. Сильная настолько, чтобы сохранить его веру в счастье.

Потому что любовь – это и есть счастье.

Джейк остался в конференц-зале, когда все остальные вышли на перерыв. Ему не требовалось размяться. Все его силы ушли на то, чтобы сохранять видимость спокойствия.

Меньше всего ему хотелось, чтобы о случившемся узнал Люк. Джейк не хотел доставлять удовольствие своему брату и признаваться, что именно он разрушил его счастье.

Впрочем, спасибо Люку, что раскрыл ему глаза.

Джейк даже поблагодарил бы брата, если бы сам мог убедить себя в виновности Ровены.

После ее ухода он более тщательно просмотрел лежащие в папке бумаги. Теперь, со второго раза, он понял, каким образом ей удалось прийти к правильному выводу. Каждый добытый ею документ сообщал что-то новое об Аннетте, но не о нем.

Похоже, она действительно собирала сведения об Аннетте.

А как же остальные ее слова? Особенно признание в любви?

Больше всего на свете ему хотелось снова поверить в ее любовь.

Но Джейк боялся. Он уже убедился, что разбирается в женщинах гораздо хуже, чем в бизнесе.

В отношениях с женщинами ему дважды выпало «зеро». Еще одна попытка окажется для него последней. Но этой последней попыткой может стать и примирение с Ровеной.

Неожиданно тишину опустевшего конференц-зала прервал телефонный звонок.

Джейк долго не подходил к аппарату. Затем все-таки встал и снял трубку. Не зная, что сказать, он просто буркнул:

– Алло.

– Алло, сэр. Поступил звонок от человека, который утверждает, будто ему что-то известно о короле Майкле, и я решил соединить его с вами.

– Да. Пожалуйста. – Джейк огляделся по сторонам, высматривая, кого бы подозвать к телефону. Комната была совершенно пустой.

В трубке щелкнуло, и сдавленный голос спросил:

– Это принц?

Джейк растерялся. Если ответить отрицательно, этот человек (по голосу вроде бы женщина) может повесить трубку и информация будет потеряна. К тому же его здесь постоянно называют принцем.

– Да. Чем могу помочь?

– Не прекращайте поисков. Король еще жив.

– Где он? Кто говорит?

– Друг. У меня мало времени. Король Майкл в безопасности… пока.

– Где он? Хотя бы намекните.

Вместо ответа из трубки донесся гудок.

Джейк нажал на рычаг и соединился с оператором.

– Слушаю, сэр.

– Номер засекли?

– Да, сэр. Но не успели определить местоположение. Пока могу сказать, что звонили из Эдембурга.

– Хорошо. Сообщите, когда что-то узнаете.

– Да, сэр.

Джейк положил трубку. Надо кому-то рассказать. Немедленно.

Но кому?

Ровене.

Джейк покачал головой.

Почему в голову сразу лезет ее имя? Принц и его министры рядом, на террасе. По крайней мере, направлялись туда. А Ровена, если не считать слежки за ним, не имеет никакого отношения к расследованию.

Ну и что, все равно надо сообщить жене. Она единственная не станет думать, будто он знает о состоянии короля, потому что сам его и похитил.

Единственная, которой он доверяет.

Джейк ухватился за эту мысль.

Это правда. Он доверяет ей. Верит в нее. Любит.

Он понял бы это рано или поздно. Но в то же время это открытие его пугало. Потому что теперь непонятно, что делать дальше.

В его поступках за последние восемнадцать часов не было ни любви, ни доверия.

На то имелись причины. Прошлой ночью его мучила ужасная мысль о том, что его снова предали.

Но Ровена его не предавала. Она ему помогла.

Да, она зря скрыла от него свои поиски, но признала ведь, что не должна была действовать у него за спиной.

Причины. Причины. Всего лишь оправдания, нужные для того, чтобы защитить себя. Он ничем не лучше Ровены. И, если он действительно ее любит, его поступку нет прощения.

Сведения, собранные Ровеной, спасли его от долгого судебного разбирательства, которое могло затянуться на месяцы, если не на годы… а Сэмми тем временем подрос бы настолько, что смог бы это запомнить.

Разве это не доказывает, что его милая Ровена действовала в его интересах?

Она и вправду любит его.

Ни одна женщина не прилагала столько усилий, чтобы сохранить для него самое дорогое – его сына. Она единственная научилась читать в его душе, единственная увидела в нем человека.

Надо пойти к ней. Надо признать свою глупость и попросить прощения. Молить ее о любви. Вместе они смогут быть счаст…

Черт.

Он и забыл.

Его вина гораздо тяжелее.

Ровена влюбилась в него еще и потому, что он воскресил ее веру в безоблачное счастье. И что же он натворил? Подтвердил то, чего она больше всего боялась, – что счастья не существует.

Он должен разыскать ее… сейчас же. Более того, отдать ей свое сердце без остатка. Он не раскрыл ей свою душу до конца… побоялся.

Но это обман. Ради счастья надо отдать все. Все силы. Всю душу. Все сердце.

Он должен найти ее. Каждая секунда сомнений усиливает ее обиду.

Если ему очень, очень повезет, Ровена его выслушает.

Если он окажется самым везучим мужчиной на свете, она ему поверит.

Когда Джейк повернулся к выходу, телефон зазвонил снова. Джейк сразу же снял трубку.

– Да?

– Сэр, звонили из автомата, установленного возле Художественного музея. Когда приехала полиция, там никого уже не было.

– Спасибо.

– Пожалуйста, сэр.

Джейк, улыбнувшись, положил трубку. Зато есть повод пойти к Ровене.

Как только она его впустит, его губы… и сердце сумеют ее переубедить.

Не успел Джейк постучать в дверь Ровены, как та открылась сама.

От неожиданности он попятился, и точно так же попятилась Ровена.

– Джейк! – Девушка робко шагнула вперед, на ее лице вспыхнула радость. Затем настороженность взяла верх. Ровена остановилась и опустила глаза. – Я как раз шла к тебе.

– Правда? – Джейк протянул руку и приподнял ее подбородок. – Ты плакала.

Она прижала ладони к щекам.

– Я так долго умывалась холодной водой, что думала, уже и не заметно.

– Черт. Ты такая красивая.

Глаза Ровены широко распахнулись.

– Да? Ой, Джейк, я…. А что ты тут делаешь?

– Я… – Он разрывался между желаниями сохранить свой брак и спасти короля. В конце концов, юрист в его душе победил. Он же будет здесь и после того, как Ровена сообщит о звонке куда следует.

А в зависимости от того, кому она сообщит о звонке и в каких выражениях, можно будет судить о ее чувствах.

– Сегодня поступил звонок насчет короля, когда я был один в конференц-зале.

Ровена удивленно моргнула, затем втащила Джейка в комнату и закрыла дверь.

– И что сказали?

– Что король жив, и что мы не должны прекращать поиски. Я спросил, кто звонит, откуда им это известно, и где король, но это все, что мне сказали. Что король Майкл пока еще жив.

Ровена развернулась к двери.

– Надо сообщить семье.

Джейк схватил ее за руку.

– Если ты скажешь им, что я принял звонок, они решат, будто никакого звонка не было. Подумают, что я знаю о судьбе короля, потому что сам его похитил и где-то прячу ради каких-то преступных целей. Это еще одна косвенная улика против меня.

– Ты пришел ко мне первой?

Джейк кивнул, и золотисто-карие глаза Ровены радостно вспыхнули.

– Ты знал, что я не подумаю о тебе плохо.

Он кивнул еще раз.

Ровена просияла.

– Ты доверяешь мне.

29
{"b":"26831","o":1}