– И очень здорово! Спасибо, Ааз, – воскликнул я.
– Заткнись, малыш!
– Глип, – сказал дракон, вытягивая шею, огибая меня и глядя сверху вниз на Ааза.
– Дракон, да? – проговорил Ааз более задумчиво, изучая дракона.
– Он может помочь нам против Иштвана, – с надеждой высказался я.
– Иштвана? – озадаченно переспросила Танда.
– Да, – ответил Ааз. – Ты должна помнить его. Он опять принялся за свои старые фокусы, на этот раз на Пенте.
– Так вот, значит, что происходит! И что же мы будем со всем этим делать?
– Мы? – удивленно переспросил я.
– Разумеется, – улыбнулась она. – А что? Мой промысел, говорит Ааз, меня недостоин. С таким же успехом я могла бы на время присоединиться к вам… то есть если вы, конечно, не против…
– Восхитительно! – сказал я, на этот раз без всякой иронии.
– Не так быстро, Танда, – предостерег ее Ааз. – Тебе еще не разъяснили нескольких деталей.
– Каких это?
– Ну, например, то, что я потерял свои способности.
– Кроме шуток? Ух ты, это тяжко…
– Это означает, что по части магии нам предстоит полностью полагаться на этого парня.
– Тем больше причин для меня пойти с вами. У меня тоже есть несколько трюков.
– Знаю, – покосился на нее Ааз.
– Не в этом смысле, – ткнула она его в бок. – Я имею в виду магические трюки.
– Даже так дело будет не из легких.
– Брось, Ааз, – отрезала Танда. – Ты хочешь сказать, что иметь на своей стороне тренированного убийцу вам без надобности?
– Ну… это может дать нам, конечно, небольшое преимущество, – признал Ааз.
– Хорошо! Значит, решено. Что будем делать в первую очередь?
– Тут сразу за углом есть несколько ларьков, набитых оружием, – предложил я. – Мы можем…
– Успокойся, малыш. Об этом я уже позаботился.
– Уже? – удивленно переспросил я.
– Да. Я нашел в секции розыгрышей как раз то, что нам нужно. И искал тебя, чтобы отправиться обратно.
– Значит, у нас уже все готово? – спросила Танда.
– Ага, – кивнул Ааз, выуживая из-за пазухи И-Скакун.
– А что насчет моего дракона?
– Что насчет?
– Мы возьмем его с собой?
– Конечно, мы возьмем его с собой. Мы не бросим тут ничего ценного.
– Глип! – вставил дракон.
– А он, должно быть, для кого-то ценен! – закончил Ааз, грозно глядя на дракона.
И нажал кнопку И-Скакуна. Базар заколебался и растаял… мы опять оказались в лавке Фрумпеля… в некотором роде.
– Интересное у вас здесь местечко, – сухо заметила Танда. – Декорации на вашей совести?
Все, что осталось от лавки Фрумпеля, это выгоревший остов.
Глава двадцать первая
Если требуется достичь максимальной эффективности, то следует пользоваться своей силой открыто и честно.
Д. Бэйдер
– Что случилось? – требовательно спросил я у Ааза.
– Эй, малыш. Я же тоже был на Деве. Ты что, забыл?
– Гм… Эй, парни. Мне очень не хотелось бы перебивать, – перебила Танда, – но разве не следует что-нибудь предпринять по части личин?
Она была права. Пребывание на Деве заставило меня забыть о заурядных нуждах нашего существования. Я проигнорировал саркастический ответ Ааза и принялся за работу.
Ааз вернулся к своей, теперь уже традиционной, личине Гаркина, а Танда стала выглядеть отлично, как только я сменил ей цвет волос и кожи. После небольшого раздумья я придал Глипу обличье боевого единорога. Это было немного рискованно, но сойдет, покуда он держит язык за зубами. Себя я оставил самим собой. Я имею в виду, какого черта я должен менять облик. Танде моя внешность нравилась и такой, какая есть.
К счастью, солнце еще не взошло, и поэтому кругом не было людей, способных стать свидетелями нашего преобразования.
– Слушай, красавчик, – заметила Танда, наблюдая за моей работой, – такого парня, как ты, очень неплохо иметь рядом.
– Его зовут Скив, – пробурчал Ааз.
– Как бы там ни было, – произнесла себе под нос Танда, – у него есть стиль.
Она прильнула ко мне.
– Глип! – сказал дракон, прижимаясь к другому моему боку.
Я начинал чувствовать себя ужасно популярным.
– Если сможешь уделить мне несколько минут, малыш, – сухо заметил Ааз, – у нас тут есть одно дело. Ты не забыл?
– Совершенно верно, – согласился я, с усилием оторвав свое внимание от авансов Танды. – Что, по-твоему, случилось с Фрумпелем?
– Либо граждане Твикста прознали, кто он такой, либо он кинулся сообщить Иштвану о нашем появлении – вот две мои догадки.
– Кто такой Фрумпель? – спросила Танда.
– Хм-м? А, он местный девол, – объяснил Ааз. – Именно он и помог нам попасть на Базар.
– Под угрозой меча, – добавил я саркастически.
– А что здесь делать деволу?
– Все, что нам известно, это слух, будто его изгнали с Девы, – сообщили ей.
– Хм… Судя по всему, он довольно скверный субъект.
– Ну, конкурс популярности он не выиграет.
– Мне приходит в голову, – перебил Ааз, – что если верна любая из двух моих гипотез, то нам лучше всего отправиться в путь. Время, кажется, истекает.
– Правильно, – согласилась Танда. – В какой стороне Иштван?
– Сперва мы должны забрать Квигли, – вставил я.
– Зачем? – спросил Ааз. – Впрочем, полагаю, ты прав, малыш. Нам понадобится вся помощь, какую мы сможем заполучить.
– Кто такой Квигли? – спросила Танда.
– Позже, Танда, – настойчиво проговорил Ааз. – Сперва помоги нам проверить, не осталось ли здесь чего-нибудь стоящего.
К сожалению, не осталось. Нам не удалось обнаружить даже обуглившихся остатков какого-либо снаряжения. Даже оставленный мною кричаще яркий меч бесследно исчез.
– Это решает вопрос, – мрачно прокомментировал Ааз, когда мы завершили обыск. – Он на пути к Иштвану.
– Меч могли взять и местные перед тем, как сжечь лавку, – неуверенно предположил я.
– Ни в коем случае, малыш. Даже такая деревенщина не потрудится нагнуться за таким никудышным мечом.
– Он был настолько плох? – спросила Танда.
– Да. Это был дрянной меч, – подтвердил Ааз.
– Если он такой никчемный, то почему его взял с собой Фрумпель? – поинтересовался я.
– По той же причине, по которой таскали его мы, – ехидно заметил Ааз. – Всегда найдется какой-нибудь лопух, которому его можно будет выгодно сплавить. Помнишь Квигли?
– Кто такой Квигли? – опять спросила Танда.
– Ну, – вздохнул Ааз, – в данный момент он – статуя, но когда-то был охотником на демонов.
– Великолепно, – язвительно заметила она. – Только этого нам и не хватало!
– Погоди! Вот познакомишься с ним, еще не так запоешь. – Ааз закатил глаза и вздохнул. – А, ладно, пошли.
Наше отбытие из Твикста прошло благополучно, без происшествий. По дороге мы отрепетировали свою легенду, и к тому времени, когда наконец откопали Квигли и посыпали его оживляющим порошком, мы уже были готовы выступить единым фронтом.
– Что вы говорите? Превратили в камень? – сказал он, стряхивая землю с одежды.
– Да, – заверил его Ааз. – Они вас грабили, шарили по всему телу, и тогда мы произвели контрудар. Ваше счастье, что мы решили вернуться и сражаться рядом с вами.
– И они забрали мой магический меч и амулет?
Разговаривая на эту тему, я испытывал некоторое неудобство, но Ааз и глазом не моргнул.
– Совершенно верно! Негодяи! – зарычал он. – Мы пытались их остановить, но они от нас ускользнули.
– Ну, по крайней мере мой боевой единорог им не достался, – утешился охотник на демонов.
– Гм… – сказал я, внутренне подобравшись, чтобы хорошо сыграть свою роль в этом обмане. – На этот счет у нас тоже есть некоторые плохие новости.
– Плохие новости? – нахмурился Квигли. – Не понимаю. Я вижу зверя собственными глазами, и он мне кажется совершенно здоровым.
– О, физически с ним все в порядке, – заверил его Ааз. – Но прежде чем исчезнуть, демоны наложили на него заклятие.