– Пока нет. Но не унывай, У Сэйлор обширная библиотека.
Продолжая крутить, я краем глаза посматривала на Дэвида.
– Сам-то как? Как самочувствие?
– Порядок, – сообщил он, не поднимая взгляда. У меня засосало под ложечкой.
– Дэвид, – снова позвала я, и он вздохнул, нервно постукивая по странице.
– Да просто раздражен, вот и все. Проклятое бессилие … – Дэвид фыркнул в отчаянии. – Раньше хоть что-то видел, а теперь вообще по нулям. – Он покачал головой и прислонился спиной к забору. – Не понимаю, зачем так стараться меня защитить, если от меня никакого проку.
Уже второй раз он выражался в таком ключе, и мне это здорово не понравилось. Я мучилась от чувства вины, но успокаивала себя тем, что действую во имя его интересов, чтобы он оставался цел и невредим и был самим собой.
Я старалась не думать о том, каково ему было коротать дни и ночи в пустом доме наедине со своими мыслями. У Дэвида светлая голова, и он всегда был склонен к избыточной рефлексии. Вот и вчера он, наверное, бодрствовал ночь напролет, мучаясь мыслями о собственном несовершенстве.
Запрокинув голову, он устремил взгляд в небо, ярко-синими заплатами проглядывающее сквозь раскидистые кроны дубов.
– Ладно бы хоть в книгах что-нибудь откопал – но дохлый номер, так что… – Дэвид умолк, почесал глаза под очками, потер ладонью лицо. – Харпер, если с тобой что-нибудь случится из-за всего этого…
Отложив жезл, я подошла к нему и встала рядом, взяла его за подбородок и постаралась поймать его взгляд.
– Ничего не случится, запомни. Мы прошли Котильон, а это тем более пройдем.
У него были такие же синие глаза, как и бездонная высь над головой. Дэвид глядел на меня, и я понимала: он не верит ни единому моему слову. Благо он решил закрыть эту тему, молча поднял жезл с травы и принялся им лениво поигрывать.
– В голове не укладывается, что ты выйдешь на сцену и будешь крутить этой дурой.
– Жезл там в порядке вещей, его часто кто-нибудь выбирает, – ответила я, недоверчиво хмурясь. – К тому же, будучи паладином, я умею с ним обращаться.
Дэвид усмехнулся в ответ.
– Что, правда? Тысячелетний опыт вылился в способность вертеть жалкой палкой?
– А то! – ответила я. – Зацени!
И с этими словами стала перебрасывать жезл из руки в руку, неистово вращая его на лету. Железный штырь легко ходил между моими пальцами. В нужной ситуации он запросто послужит мне грозным оружием.
Только надеюсь, случая пустить его в ход не представится. Вышибать людям мозги пока не входило в мои планы.
Подбросив повыше жезл, я сделала сальто назад и, приземлившись на ноги, поймала его в полете. Свободной рукой я помахала Дэвиду, и он ухмыльнулся.
– Выпендрежница.
– Есть немного, – призналась я. Слава богу, мы уже говорили как нормальные люди. Я швырнула Дэвиду жезл.
– А не носить ли тебе эту штучку с собой?.. – размышлял он, внимательно его изучая.
Приспустив на носу очки, он прищурился и стал разглядывать резиновый наконечник. Я подалась к нему и чмокнула в щеку – у него было милейшее выражение лица.
– Ни на что не променяю любимый кинжал, – заявила я, когда он отбросил жезл на траву.
– Ха, – усмехнулся Дэвид. – Зато жезл ни у кого не вызовет подозрений.
Я покачала головой.
– Ага, и для этого мне придется записаться в оркестр, чтобы маршировать впереди для пущего правдоподобия. – Я наигранно вздохнула и задрала голову к небесам. – Как будто мало мне школьной газеты и конкурса красоты.
Дэвид закрыл ноутбук.
– Тебе же нравится работать в газете, признайся.
Я наморщила нос и передернула плечами.
– Нет, я терплю исключительно в интересах дела, – возразила я, не в силах сдержать улыбки.
– Ага! – подловил меня Дэвид. – Тебе нравится газета. Ты ее обожаешь!
– А вот и нет! – Я пыталась спорить, но он уже вошел в раж.
– Ты влюблена в газету, и даже решила пойти на журналиста и забить на политех!
– Я тебя не слушаю, за обедом скушаю, – протараторила я и, подняв с земли жезл, принялась его лихо крутить.
Дэвид опять сел на траву и, обхватив руками колени, стал наблюдать за мной.
– Можешь не отпираться, я тебя раскусил.
У меня отлегло от сердца. Я все так же крутила жезл, подбрасывая его и ловя, и любовалась лучами солнца, играющими на серебристом наконечнике. И тут отворилась калитка, и к нам зашла Би, облаченная, как и я, в футболку и шорты.
– Пришла поддержать веселье? – спросила я.
Подруга покачала головой, и из гладко собранного хвоста выпала прядь волос.
– Я вообще-то подумала, нам стоит объединить усилия. Устроить что-то типа дуэта с тростью. Особенно если я права и конкурс – это еще одно испытание.
– Так это Би предложила? – Дэвид выпрямился и поднял брови. – А я-то считал, ты сама додумалась.
Отчего-то мне стало обидно. Глупо, конечно, ведь какая разница, кто это придумал? Но мне не понравилось, как Дэвид смотрел на Би, – был в его взгляде какой-то пристальный интерес. Не знаю, о чем он думал, но в его голове явно ускорились шестеренки.
Я пожала плечами. С меня градом катился пот. К вечеру усилилась жара, и я уже хотела пригласить друзей в дом, как вдруг Би протянула руку.
– Дай-ка попробовать, – попросила она и кивнула на жезл.
Жезл был скользким от моих потных рук – не сказать, что я слишком усердствовала, просто день выдался жаркий.
Я кинула ей жезл, и, едва он успел сделать полный оборот, Би метнулась вперед, сделав сальто с неслыханной прытью. Я ни разу не видела, чтобы она выделывала нечто подобное на тренировках. И даже напротив, ее неуклюжие прыжки в свое время стали притчей во языцех. Она отмахивалась – мол, это все из-за роста, хотя теперь выяснилось, что рост здесь совсем не помеха.
Би двигалась с немыслимой скоростью, превратившись в размытое пятно, и, едва оказавшись в ее руках, жезл вновь взмыл в небо. Несколько легких переворотов в воздухе – и жезл в руке Би, а на ее губах – ликующая улыбка.
Дэвид, сидевший у забора, так и ахнул:
– Да она тебя переплюнула!
Глава 14
– Ну, я бы не торопилась с выводами, – улыбнулась я.
Би подошла и шутливо нахмурилась:
– Нисколько!
Но Дэвид ее не слушал. Он поднялся с травы и покачал головой, сунув руки в задние карманы.
– Я, наверное, не так выразился. Не в смысле, что ты лучше Харпер, а в смысле, что здорово получается. Одно дело – знать, что ты паладин, и совсем другое – наблюдать тебя в действии.
Дэвид посмотрел на нас с Би, и его глаза загорелись от восторга.
– А что, если?.. – Он умолк и упреждающе вскинул руку, хотя мы с Би ничего не успели сказать. – Только не перебивайте, – попросил он, и отчего-то мне это не понравилось. – Короче, если Харпер провалит периазм, тогда ты становишься моим паладином, да?
Би переступила с ноги на ногу, уставившись на Дэвида так, словно тот вдруг заговорил на иностранном языке.
– Периазм не «проваливают», – уточнила она, и ее пальцы невольно сжались на жезле. – От него умирают.
– Да знаю я, суть не в этом, – отозвался Дэвид. – Ну а если есть вариант, когда Харпер сможет передать тебе полномочия? Удалиться от дел, так сказать. – Он выставил перед собой ладони. – Нет, не то чтобы я жаждал твоей смерти…
Меня будто по голове шарахнули.
– Ты не хочешь, чтобы я была твоим паладином?
Его взгляд метнулся ко мне.
– Ты что, не догоняешь? Это же идеально! – Дэвид чуть не подпрыгивал от нетерпения и светился от радости. – Босс, это ж решение всех проблем! Би станет моим паладином и сможет участвовать в этом твоем… – он неопределенно махнул рукой, – периазме, а для нас все значительно упростится.
Он буквально сиял от счастья, а я стояла и таращилась на него, похолодев, несмотря на жару.
– Ты думаешь, ей охота? – Я повернулась к Би, убрала с ее лица белокурую прядь. – У тебя есть особый дар, это здорово, но мои проблемы – это мои проблемы. Я не собираюсь ни на кого это сваливать, чтобы облегчить себе жизнь.