Кэтрин подумала, что если б не их цель, она с удовольствием осмотрелась бы кругом. Ущелье выглядело живописно. По стенам тут и там сбегали крошечные ручейки, стремившиеся к главному потоку на дне, в расселинах росли нежные ажурные папортники. Где-то наверху в ветвях перекликались птицы, эхо подхватывало их голоса и журчание ручья, и пространство меж скалами наполнялось таинственными мелодичными звуками.
— Здесь много выходов на поверхность, — сказал Сэндклиф, — но большинство из них слишком круты. Кэт нельзя там подниматься.
— Нам удобнее выйти через основной, в конце ущелья, — заметил Кеннет. — Так ближе всего к месту, где лежит Чаша.
— Как она выглядит? — спросил Мартин.
— Как глиняная миска, — ответил колдун.
— Вполне подходит жадной сластолюбивой старушке, — фыркнул капитан. — До сих пор гадаю, почему на деревянном кубке Хагена виднелись остатки позолоты?
— Потому что раньше отец твоей сестры был лучше, чем сейчас, — сказал колдун.
Они уже приближались к выходу, как вдруг эхо донесло необычно громкие голоса и звуки шагов. Сэндклиф тут же остановился и сделал знак молчать. Искатели замерли, вслушиваясь. Судя по всему, в ущелье вошли несколько мужчин. Они говорили громко, не рассчитывая, что их кто-то слышит.
— …И все это тебе попугай натрепал? — с иронией и недоверием.
— Не попугай, а кореш-колдун. Он, ежели припрет, через птичку общается. Чтоб на Континенте не расчухали.
— На кой колдуну глиняная миска?
— Почем я знаю? Сказал — волшебная, у меня в руках еще во что-нибудь обратится.
— В бабу сисястую, к примеру! — гогот. — Может, нам ее себе оставить? — еще несколько голосов.
— Я вам оставлю! Ведьмак сказал: простым смертным с нее проку нет. И заплатить обещал нехило. Мечи держите наготове. Птичка под конец выдала, что на месте можем на других желающих нарваться…
Искатели Чаши переглянулись. Дело принимало дурной оборот. Сэндклиф молча сделал знак поторапливаться. Голоса вдруг затихли. Видно, другие охотники воспользовались одним из труднопроходимых выходов.
— Будем надеяться, через попугая не удалось точно описать местонахождение Чаши, — пробормотал Кеннет.
— Помни о своей клятве, — прорычал капитан. — А ты, Кэт, не вздумай ввязываться в драку. Мы с Марти будем прикрывать, ты — искать посудину.
— Да, Сэнди, — послушно ответила девушка, которой вдруг стало не по себе. — Как ты думаешь, сколько их?
— Трудно сказать, эхо здорово сбивает с толку. Похоже, человек пять.
Мартин вздохнул. Если б эти пятеро были на них с Кэти, он не сомневался бы в успехе. Сэнди все же не воин… Но выбора нет, их жене нельзя рисковать собой в неравной битве.
— Марти, я не подведу, не беспокойся, — сказал капитан, поняв настроение друга.
Тот в ответ лишь хлопнул Сэндклифа по плечу. Они быстро поднялись по пологому окончанию ущелья. У самого выхода на поверхность Кеннет попросил их остановиться.
— Думаю, те головорезы уже наверху и сразу увидят нас. Времени будет в обрез, поэтому послушайте. Чаша лежит на самом краю выступа, что находится слева от выхода. Ущелье слегка загибается в нужном направлении, влево. Я правильно представляю? — обратился он к капитану, тот кивнул. — Мы с Кэтрин сразу пойдем к выступу, вы прикрываете. Как только Чаша окажется у тебя, — чародей посмотрел на девушку, — пожелай, чтобы нападающие оказались подальше отсюда.
Она кивнула, все двинулись вперед и через минуту оказались на поверхности. Перед ними расстилалась плоская равнина, покрытая невысокой, по-осеннему жухлой луговой растительностью. Кэтрин увидела метрах в десяти слева поросший травой выступ и тут же кинулась туда, краем глаза заметив, как группа из пяти или шести человек, и без того шедшая в их направлении, разразилась криками и перешла на бег. Головорезы были метрах в двадцати.
Девушка, не оглядываясь, подбежала к выступу. Приближаясь, она заметила — он не нависает над пропастью, а является верхней частью скалы, выдающейся в море метров на пять. Это успокаивало: узкой площадке не грозит обвалиться под весом Кэтрин. Ширина выступа в основании была около двух метров, затем он довольно резко сужался, чуть расширяясь к окончанию.
Девушка волновалась, голова кружилась от близости заветной цели, ноги стали как ватные, поэтому, ступив на узкую полоску травы меж двумя пропастями, Кэтрин встала на четверньки и поползла. Потом пришлось лечь на живот. Места на выступе было мало, и Кеннет не последовал за подопечной, отошел и сел на самом краю, у обрыва, не сводя глаз с девушки, готовый в любой момент произнести нужное заклинание. Клятва есть клятва, тут уже не до Кодекса. Но он слишком остро чувствовал: история Чаши в мире смертных близится к завершению, и не желал пропустить финала.
Мартин, выбравшись на поверхность, тут же сосчитал противников. Их было шестеро, на вид отпетые головорезы. Бросил взгляд на Кэтрин: она уже подбежала к выступу и становилась на колени, готовая ползти вперед. Значит, продержаться нужно недолго. Молодой человек окликнул Сэнди. Прикрывать их жену разумнее у основания выступа, иначе численно превосходящий противник запросто обойдет их и будет угрожать ей. Они с капитаном отошли к краю обрыва и обнажили мечи, через пару минут головорезы стояли перед ними. Битва началась.
…Кэтрин ползла по узкой площадке вперед, к самому ее окончанию, где между травяной кочкой и куртинкой еще цветущего тысячелистника лежала на боку коричневая глиняная миска. Совсем новая глазурь на ней поблескивала в лучах солнца, то и дело проглядывавшего в разрывах несущихся по небу облаков. Девушка почти не слышала раздававшегося сзади звона мечей. В голове начала стучать заранее заготовленная фраза: «Перенеси меня, Марти, Сэнди и Кеннета в замок Хагена, немедленно.» Кэтрин вытянула руку вперед и почти коснулась кончиками пальцев гладкого бока Чаши. Еще один рывок, и она сможет взять ее!
Девушка оглянулась, проверяя, все ли в порядке, можно ли сразу загадать желание. Мужья Кэтрин стояли бок о бок в основании выступа. Мартин рубился с огромным бородачом, успевая отмахиваться еще от двоих противников. Сэнди, насколько удалось разглядеть, дрался с двумя. Пальцы девушки скользили по краю миски в тщетной попытке схватить ее, глаза не отрывались от сражающихся.
Вот Мартин, отражая очередной удар бородатого головореза, оказался совершенно открыт для другого противника. Тот мгновенно среагировал, и непременно всадил бы меч молодому человеку в живот, если б не Сэндклиф. Заметив опасность, он подался в сторону друга и отразил грозящий тому удар. В то же мгновение меч одного из нападавших вошел сбоку меж ребер капитана и пронзил его сердце.
Кэтрин завладела Чашей, с отчаянием наблюдая, как Сэнди медленно оседает на землю. Ее рука тем временем отчетливо ощущала, как грубая глиняная миска исчезает, превращаясь в знакомый драгоценный флакончик. Девушка глухо зарычала, сжала Чашу и пробормотала:
— Пусть все, кто нападает сейчас на нас, окажутся в море, и их колотит о скалы до тех пор, пока они не превратятся в фарш! И пусть смерть не торопится к ним, а беспамятство не приходит до самого конца!
Она произнесла желание быстро, глотая слоги и целые слова, не отрывая глаз от группы людей в нескольких метрах от нее. Головорезы продолжали рубиться с Марти, но движения нападающих казались на удивление медленными. Кэтрин и не представляла, что можно так двигаться. Сэнди она не видела до тех пор, пока его тело, полностью осев на землю, не начало соскальзывать с края обрыва. В тот же миг Мартин остался один. Чаша выполнила желание новой владелицы (девушка надеялась, выполнила в точности), а капитан сорвался вниз, в бушующие у подножия скал волны. Кэтрин не пыталась удержать его наверху с помощью волшебной вещицы, почему-то она знала точно — он умер, отразив удар, предназначавшийся Марти.
Девушка села и сжала флакончик в кулаке так, что с руки закапала кровь. Мартин тут же оказался рядом и потащил Кэтрин с выступа. Отойдя на безопасное расстояние от края, он отпустил девушку. Она снова села, глядя в сторону обрыва. Мартин стоял рядом, вскоре к ним приблизился Кеннет.