Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Остановись! – тяжёлая рука легла на плечо.

Андерс, оглушённый неизрасходованной, готовой взорваться энергией, с трудом разглядел, что перед ним стоит Ким, а рядом грозно скалит клыки Янычар.

* * *

Полина ликовала. Сила, наполнившая её до краёв, была необычной, она давала власть над всем сущим и от этого ощущения голова кружилась, словно от выпитого вина. Сейчас, сейчас она посчитается с этим чудовищем, непрошено ворвавшимся в её жизнь. Кровавая пелена застилала глаза, фигура, маячившая впереди, начала троиться. Полина глубоко вздохнула, стараясь заглушить клокотавшую в ней ярость, которая мешала сфокусировать зрение и прицелиться точнее. Взгляд прояснился: перед ней стояли Андерс, Ким и Янычар, все трое ждали её нападения. Полина с ужасом поняла, что секунду назад она чуть не убила своих друзей. Страх волной подкатил к горлу, не давая дышать. Упав на колени, она подняла к небу залитое слезами лицо, взмолилась:

– Господи! За что мне всё это? Скажи мне, в кого я превращаюсь?

Но небеса равнодушно молчали. Обессилев, она легла на землю и заплакала, всхлипывая горько, как ребёнок. Мужчины растерянно стояли рядом. Янычар подполз к хозяйке, лизнул горячим шершавым языком солёное от слёз лицо, пытаясь утешить. Ким помог ей подняться с земли, заботливо отряхнул прилипший к одежде и волосам сор. Она прижалась к нему, ища защиты от ставшего враждебным мира.

– Почему это случилось? – с испугом спросила она друга и учителя.

– Молния подожгла твой дом. Такой грозы ещё не видали в этих краях.

– Нет, я не о том. Я всю жизнь только спасала людей, а сейчас чуть не убила вас из-за дома. Его потеря не смогла бы раньше вызвать во мне такую ярость. Что со мной происходит, Ким?

– Ты должна быть осторожна. Твой дар пробуждается. Самое трудное – бороться с искушением, что даёт сила. Власть, вседозволенность – это так приятно. Помни всегда, только от тебя зависит, кем ты станешь – ужасом этого мира или его хранительницей.

– Как я устала, голова идёт кругом от всего случившегося. Увези меня отсюда к Кате, – жалобно попросила она.

– Её нет дома. На Сохондо горят кедровники, огонь подступил к жилью, она с бригадой вылетела туда. Поедем ко мне, там ты отдохнёшь, придёшь в себя. Хорошо?

– Хорошо, – покорно согласилась Полина.

Они вышли за ограду, у калитки стояла машина Кима. Он достал из багажника спальный мешок, постелил на заднем сиденье. Помог ей забраться в машину. Полину морозило, она свернулась калачиком, стараясь согреться. Ким заботливо укрыл её пледом. Янычар, забравшись следом, положил огромную голову ей на колени. Горестно вздыхая, пёс глядел на хозяйку умными глазами.

– Ты сейчас уснёшь, и тебе станет легче, – наклонился к ней Ким.

– Я не усну.

– Уснёшь, как всегда засыпала, – улыбнулся он.

Его сухая ладонь легла на лоб, Полина начала погружаться в тёплый, пушистый сон.

– Спит? – спросил Андерс.

– Спит. Садись в машину, нам еще долго добираться до Таволги.

Трудный разговор

Они выехали на федеральную трассу Москва – Хабаровск. Дорога петляла между лесистых сопок, ныряя с увала на увал. В машине висело тяжёлое молчание. Первым его нарушил Андерс.

– Ты злишься на меня, я вижу.

– Ты чуть не убил её.

– Не преувеличивай. Я только хотел её оглушить. Ты же видел, во что она превратилась.

– Что ты ей сказал?

– Попытался утешить, напомнил, что её ждёт великолепный дворец отца и не надо жалеть о какой-то лачуге.

– Это не лачуга, Андерс. Это её дом.

– Да, она говорила в поезде, как он для неё важен, но я не придал этому значения, я даже представить не мог такой реакции на эту потерю.

– Бедная девочка, что мы с ней делаем. По земным меркам она прожила большую взрослую жизнь. Полина привыкла принимать этот мир таким, каким он кажется всем людям. И здесь появляешься ты, сообщаешь, что она совсем не та, кем всю жизнь себя считала, и на неё сыплются одно за другим доказательства. Да от этого можно сойти с ума, а она ещё держится. Мы ломаем её сущность, Андерс, лепим из неё то, что нужно нам. И поэтому не вправе винить Полину за срыв.

– Ким, ты не боишься, что ситуация может выйти из-под контроля? С теми силами, что даны ей от природы и тем, что получит во время инициации, она может превратиться в ужас не только для этого мира, но и всех сопредельных миров.

– Полина умница, она справится. А вообще, скажу тебе, не женское это дело – бороться с чудовищами, – сердито закончил Ким.

– Но Полина не женщина, – возразил Андерс.

Ким резко повернулся к нему, чуть не бросив руль.

– А кто же она по-твоему? – его глаза зло заблестели.

– В физическом смысле, конечно, женщина. Но для меня она, прежде всего, «изменяющая». Её нечеловеческая сущность становится видна всё больше.

– В таком смысле и ты не человек, мы все отличаемся от смертных, но никто в Делире не рискнул бы назвать женщин наших кланов нелюдями. Вся беда в особенностях дара Полины. Вы все с молоком матери впитали страх перед ними. Айна скрыла от Алекса, что из клана «избранных». Когда с рождением Полины тайна открылась, он усомнился, что их любовь была настоящей, а не навеянной её чарами. Потом он пытался исправить свою ошибку, но было уже поздно. даже утратив свою жизненную силу, она отказалась пойти с ним в Делир.

– Алекс до сих пор любит свою жену. Ни одна женщина в нашем мире не смогла завоевать его сердце. В кланах считают, что «изменяющая» из проклятого мира приворожила его, – сказал Андерс.

– А ты почему дал согласие жениться на Полине? Совет давно уже назначил тебя наследником. Зачем тебе это? – С иронией спросил Ким.

– Ты и об этом знаешь? Я думал, наше соглашение Алекс сохранит в тайне ото всех.

– Только не от меня.

– Я не мог отказать Алексу. Я думал, предрассудки моего Мира меня не коснутся.

– Не переживай, твоя будущая невеста не сможет пока повлиять на тебя. Полина всего лишь владеет даром, а чтобы стать «изменяющей», ей надо пройти Посвящение полностью.

– Она, конечно, по-своему хороша, необычна… Но я не ожидал, что Полина настолько не похожа на женщин Делира, и теперь не представляю, как сдержать слово, данное её отцу.

– Тебе придётся нелегко, без согласия такой невесты выполнить обещание невозможно, остаётся только завоевать её любовь, но, как я вижу, между вами даже простого взаимопонимания не возникло, – в голосе Кима звучал неприкрытый сарказм.

– Я бы сказал, что твоя забота о ней не выглядит отеческой, – не остался в долгу Андерс.

– Что ты сказал? – глаза Кима полыхнули гневом.

– Ты совсем недавно кое-кого учил сдержанности, – с раздражением напомнил маг. – Или это касается только меня?

– Она мне как дочь, – погасив гнев, Ким говорил уже спокойно. – Ты этого не поймёшь. Она заслужила лучшую участь, чем ей приготовила судьба. Хорошо, что все происходит здесь, в этом мире, и право выбора остаётся за ней. Так что тебе придётся очень постараться.

– Хорошая у нас получилась команда. Одна готова убить при первой вспышке гнева. Второй оправдывает любые её действия, объясняя всё отеческой заботой, – раздраженно ответил Андерс.

– А третий, – добавил в тон ему Ким, – готов сдаться при малейших трудностях. Запомни, пока я жив, никто не посмеет её обидеть.

– Ким, не нужно защищать Полину от меня. Я пришёл сюда с добрыми намерениями и понимаю, насколько важно выполнить мою миссию. Давай лучше поговорим о деле. Что ты узнал?

– Кто-то очень могущественный следит за нами. Я так и не смог уловить след. Этот кто-то позволил Хатору – стражу огня, сжечь дом Полины. Ты же понимаешь, что Алекс не оставил бы его без защиты, но в ваше отсутствие она была снята.

Обстановка вокруг неспокойная. Наблюдатели отметили сильные всплески магической энергии в низовьях Шилки, в Сохондо и на Кодаре, там, где вы были. Такого нестабильного магического поля здесь не было со времён Исхода.

14
{"b":"267388","o":1}