– Каменных соколов украли из священного места, – напомнил Ганданг, – и Лобенгула понял, что, как и его отец Мзиликази, больше не сможет сопротивляться белым.
Тогда король выбрал самого могущественного из белых просителей – Лодзи, голубоглазого гиганта, который поглотил алмазный прииск и был индуной белой королевы, живущей за морем. Надеясь сделать его союзником, Лобенгула заключил с ним договор: в обмен на золото и ружья Лодзи получил исключительное право добывать лежащие в земле сокровища в восточной части Матабелеленда.
Однако Лодзи послал огромный караван фургонов с закаленными бойцами вроде Селуса и Бакелы во главе сотен вооруженных молодых людей и захватил выделенные земли. Ганданг с горечью перечислил длинный список обид и предательств, который привел к стрекоту пулеметов, разрушению королевского крааля в Булавайо и бегству Лобенгулы на север.
Наконец Ганданг описал смерть Лобенгулы. Сломленный и больной король принял яд. Ганданг лично поместил тело в тайную пещеру над равниной Замбези, положив у изуродованных подагрой ног Лобенгулы все его имущество: табурет, подставку для головы из слоновой кости, подстилку для сна и меховую накидку, пивные горшки и миски для мяса, ружья и щит, боевой топор и ассегай, а также глиняные горшочки с блестящими алмазами. Вход в пещеру заложили, и Ганданг уничтожил рабов, которые это сделали. Затем он повел сломленный народ обратно на юг – под власть белых.
Закончив рассказ, Ганданг опустил руки и поник, уткнувшись подбородком в широкую грудь, покрытую шрамами. Над собравшимися повисло молчание.
Тишину нарушил вождь, сидевший во втором ряду, – дряхлый старик без единого зуба в верхней челюсти, страдающий одышкой.
– Давайте выберем нового короля, – сказал он хрипящим голосом.
– Короля рабов? – оборвал его Базо. – Короля пленников? – Он презрительно рассмеялся. – Короля не будет до тех пор, пока нет народа.
Старый вождь опустился на место, жуя беззубым ртом и скорбно мигая. Как часто случается со стариками, его мысли перешли в другое русло.
– Скот, – пробормотал он. – Они забрали наш скот.
Остальные сердито загудели, соглашаясь с ним. Единственное истинное богатство – это скот. Золото и алмазы – побрякушки для белых, а скот – основа благополучия племени.
– Сияющий Глаз посылает наших юнцов, не обагривших копья кровью врага, управлять краалями, – пожаловался другой вождь. Имя Сияющий Глаз матабеле дали генералу Мунго Сент-Джону, главному уполномоченному по делам туземцев. – Их называют полицией компании, они вооружены ружьями и не почитают законы и обычаи племени. Они смеются над индунами и старейшинами и тащат девчонок в кусты. Сияющий Глаз заставляет всех амадода, даже тех, в ком течет кровь занзи, уважаемых воинов и отцов воинов, копать для него дороги, точно они презренные амахоли, пожирающие грязь рабы!
Один за другим вожди сердито перечисляли обиды, настоящие и вымышленные, только Сомабула, Бабиаан, Ганданг и Базо сидели с непроницаемым видом.
– Лодзи сжег наши щиты и сломал наконечники ассегаев. Он отказывает нашим молодым воинам в древнем праве нападать на племя машонов, хотя всем известно, что машоны – наши псы и лишь нам решать, жить им или умереть.
– Сияющий Глаз распустил импи, и теперь никто не знает, кто из мужчин имеет право брать жену; никто не знает, какое кукурузное поле кому принадлежит. Люди ссорятся, точно больные дети, из-за нескольких тощих животин, которых вернул нам Лодзи.
– Что же нам делать? – воскликнул один из вождей, и тут произошло нечто странное, чего не случалось никогда раньше.
Все, включая Сомабулу, повернулись к высокому молодому человеку по прозвищу Бродяга в ожидании ответа.
По знаку Базо Танасе, пригнувшись, вышла из тростниковой хижины. Одетая лишь в короткий кожаный передник, стройная и гибкая, она держала в руках свернутую подстилку для сна. Опустившись перед мужем на колени, Танасе развернула подстилку у его ног. Сидевшие поблизости индуны возбужденно зашумели. Обеими руками Базо высоко поднял то, что было спрятано внутри, – яркий отблеск заставил всех ахнуть. Наконечник имел форму, традиционную со времен короля Чаки, кованый металл был отполирован до блеска искусными кузнецами из племени розви. К древку из красного дерева наконечник крепился медным проводом и грубым черным волосом из слоновьего хвоста.
– Й-и-е! – не выдержал один из вождей, и остальные подхватили зычный боевой клич воинов с такой силой, что слегка покачнулись; на лицах зажегся экстаз безумия битвы.
Вскочив на ноги, Ганданг резким взмахом руки оборвал всеобщее ликование – вожди смолкли.
– Одним копьем всех не вооружить, одно копье не выстоит против трехногих ружей Лодзи!
Базо встал и повернулся к отцу.
– Возьми копье в руки, баба́, – предложил он.
Не в силах отвести взгляд от оружия, Ганданг сердито покачал головой.
– Почувствуй его тяжесть – даже раба оно может сделать мужчиной! – негромко настаивал Базо.
На этот раз Ганданг протянул руку. Его ладонь побелела от напряжения, а пальцы дрожали, когда он сомкнул их на древке.
– И все-таки одного копья на всех не хватит, – упрямо повторил он – и тут же, не удержавшись, проткнул ассегаем воздух, пробуя превосходное оружие.
– У нас есть тысяча точно таких же, – прошептал Базо.
– Где? – мгновенно спросил Сомабула.
– Скажи нам, где они! – потребовали остальные, однако Базо решил их подразнить.
– К началу сезона дождей будет еще пять тысяч. Кузнецы работают в пятидесяти местах.
– Где? – повторил Сомабула. – Где они?
– Спрятаны в пещерах в этих холмах.
– Почему нам ничего не сказали? – недовольно спросил Бабиаан.
– Потому что тогда нашлись бы сомневающиеся в том, что это возможно, другие советовали бы подождать и быть осторожнее, а у нас не было времени для разговоров, – ответил Базо.
Ганданг кивнул:
– Мы все знаем, что Базо прав. Поражение превратило нас в болтливых старух. Но теперь… – Он передал ассегай сидевшему рядом вождю: – Возьми!
– Как мы соберем отряды? – спросил тот, взвешивая копье в руках. – Люди рассеяны по всей стране и сломлены духом.
– В этом и состоит задача каждого из вас. Нужно снова собрать отряды и обеспечить их готовность к тому времени, когда они получат оружие.
– Как же мы его получим?
– Женщины принесут в связках травы или в свернутых подстилках для сна.
– Где мы нападем на белых? Может, ударим в самое сердце – в большой крааль, который они построили в Булавайо?
– Нет! – решительно заявил Базо. – Именно такими безумными поступками мы сами себя уничтожили. Ослепленные яростью, мы позабыли, как сражались Чака[3] и Мзиликази. Мы нападали на врага там, где он был силен, шли по открытой местности к фургонам, прямо под огонь пулеметов… – Базо замолчал и склонил голову перед старшими вождями. – Прости, баба́, щенку не подобает тявкать, пока не подал голос старый пес. Я забыл свое место.
– Ты не щенок, Базо, – проворчал Сомабула. – Говори!
– Мы должны стать блохами, – тихо сказал Базо. – Должны спрятаться в одежде белого человека и кусать уязвимые места, пока не сведем его с ума. А если он почешется, мы перейдем в другое уязвимое место. Мы должны скрываться в темноте и нападать на рассвете, поджидать на труднопроходимой местности, беспокоить фланги и тылы. – Базо не повышал голоса, но все слушали с огромным вниманием. – Ни в коем случае нельзя нападать на укрепленный лагерь, а как только трехногие ружья затрещат, словно болтливые старухи, мы должны растаять, точно утренняя дымка под первыми лучами солнца.
– Какая же это война! – возмутился Бабиаан.
– Самая настоящая, – возразил Базо. – Это новый вид войны, и лишь такую войну мы можем выиграть.
– Он прав! – раздался чей-то голос из рядов индун. – Так и нужно сделать!
Вожди высказывались один за другим, и никто не возражал против предложения Базо. Наконец очередь вновь дошла до Бабиаана.