Маркус выводит на груди Крабата два слова, и Крабат прочитывает их с такой легкостью, словно и впрямь их видит.
"Кровяная каша", - пишет палец. Крабату это блюдо знакомо: свежую свиную кровь размешивают в горшке, пока она не перестанет свертываться. Добавляют майоран, соль, сахар, уксус, толченую корицу и варят на медленном огне, пока не получится густая черная каша. Едят ее вместе с тушеной свининой. Нет на свете вкусней кушанья, чем кровяная каша.
"Почему же отказываетесь?" - спрашивает Крабат.
Маркус пишет: "Там, в хлеву, наши товарищи. Такие же, как мы".
Побледнел Крабат от ужаса, оторопело глядит на Маркуса: "Разве нет способа их спасти?"
И Маркус выпаливает одно - единственное слово - последнее, дозволенное на этот день: "Нет!"
Прикидывает Крабат и так и этак. Что ни говори, а решетка-то ему поддалась...
"Попробую все-таки, - говорит он. - Хочешь мне помочь?"
Маркус в ответ только кивает.
"Поработай пока что за двоих, за себя и за меня, - говорит ему Крабат.
Маркус протягивает Крабату руку.
"Мы с тобой теперь братья!" - говорит Крабат.
И Маркус опять пальцем пишет на груди Крабата - там, где сердце: "Мы - братья!"
Вдвоем они готовы объявить бой мельнику. Маркусу надо бегом бежать на мельницу, иначе с работой не управиться. Ведь мельник вечером подсчитает, сколько капель пота превратилось в золотые песчинки. И горе батракам, если мало пота пролилось воронку! А Крабат бросается к комнате мельника. Не тут-то было! Заперта она крепко-накрепко на замок со щеколдой.
И опять на помощь Крабату приходит волшебный браслет.
Дотронулся им Крабат до замка, щеколда и отскочила.
И вот Крабат в комнате, где стоит сундук. Ни стола, ни кресла, ни скамьи тут уже нет, да и комната вроде бы стала меньше. Тронул Крабат стену, та и скрылась.
Вот он где, дубовый-то стол! А на нем - та книга, что мельник ночью читал. Бросился было Крабат к книге, да вдруг и застыл на месте: больно уж она велика - размером со столешницу, толщиной со скамью. И где в ней написано, как спасти товарищей, превращенных злым мельником в свиней? Разве найдешь что-нибудь в этой книге, громаднее которой и на свете нет?
Чем просто так искать, надо что-то придумать. И Крабат думает, думает, однако ничего придумать не может. В бешенстве бьет он кулаком по чудо-книге. Вдруг переплет сам собой открывается, и страницы ложатся друг на дружку с такой быстротой, словно их ветер листает. Миг - и книга лежит перед Крабатом, раскрытая на нужной странице. Крабат принимается за чтение - читает он медленно, вдумчиво, накрепко запоминая каждое слово и каждый рисунок, чтобы даже с закрытыми глазами их видеть.
А запомнив всю страницу наизусть и захлопнув книгу, водворил стену на место и был таков. Замок заскрипел и щелкнул - дверь заперта, как ее оставил мельник.
А Крабат выскочил за дверь, стал во дворе как вкопанный, глаза закрыл и вызвал в памяти первый рисунок: двадцать шагов налево, под прямым углом семь шагов прямо, и еще четверть оборота; последние двенадцать шагов приведут к дверце.
А вот и она, а в ней кнопка: нажмешь - дверца откроется. Вошел Крабат в потайную комнатку и видит: перед ним - волшебная колымага! На передней стенке у нее какие-то кнопки и ручки, а над ними - колдовское ухо: любую команду услышит и дальше передаст, если только правильные слова знаешь.
Крабат их уже знает и поэтому сразу вскакивает на сиденье:
"Вперед!"
Заурчав, словно сытая кошка, колымага тихонько выезжает во двор.
"Стоп!" Колымага останавливается.
Стремглав бросается Крабат в хлев, хватает первую попавшуюся свинью и тащит ее наружу. Та и не думает сопротивляться, волочится по земле, словно неживая. Он бросает ее в повозку и сам туда же прыгает.
"Вперед!" Колымага трогается. "Быстрее!" Повозка мчится сквозь чащобу по едва заметной звериной тропе.
Через час Крабат выскакивает у ворот первой попавшейся крестьянской усадьбы.
"Есть у тебя свинья?" - спрашивает он у хозяина.
"Одна, да и та еще маленькая", - отвечает тот.
"Возьми мою большую, дай мне твою маленькую", - говорит Крабат.
"Но как же..." - "Ни о чем не спрашивай! Завтра или послезавтра опять приеду. Тогда все и узнаешь. Смотри, чтобы с моей свиньей ничего не случилось! Слышишь?" "Три дня буду ждать, - говорит крестьянин. - Не приедешь, заколю твою хрюшку. Вон она какая жирная, а у нас есть нечего".
"Самое позднее послезавтра буду здесь", - отвечает Крабат.
И они быстро производят обмен.
Стрелой мчится Крабат обратно, ставит повозку на место и забегает на мельницу за Маркусом. Вместе они забивают свинью, что Крабат взял у крестьянина, а свежую кровь сливают в горшок. Маркус помешивает кровь, а Крабат разделывает тушу - по разделанной не сразу поймешь, большая была свинья или маленькая.
На радостях Маркус с Крабатом бросаются друг друга обнимать.
В ту самую минуту, как солнце спряталось, вернулся мельник. И в нос ему сразу ударили ароматы кровяной каши и тушеной свинины. Доволен мельник. В тот же миг работа прекратилась, и все батраки получили по большому куску мяса. Дождавшись, чтоб они поели, мельник дотронулся палочкой до каждого батрака, кроме Крабата и Маркуса. Десять парней мгновенно превратились в воронов и с карканьем уселись на жердочке.
Крабату и Маркусу выпала честь посидеть с мельником. Он нынче радушно настроен: сгреб в кучу обглоданные кости, что остались на столе после трапезы, прикоснулся к ним волшебной палочкой - глядь, а по столу уже бегают крошечные розовые поросятки!
"Хоп!" - командует мельник.
Поросята мгновенно выстраиваются в ряд и, встав на задние лапки, застывают, словно солдаты на параде.
Прихлебывая вино, мельник хохочет над игрушечными хрюшками. А Крабат, улучив момент, шепотом спрашивает Маркуса: "Как зовут твою мать?"
Маркус выводит пальцем на груди друга имя матери, а заодно и название родной деревни.
Но вскоре мельнику надоела его забава, и он рявкнул:
"А ну убирайтесь!"
Один взмах палочки, и два ворона, хлопая крыльями, присоединились к своим товарищам на жердочке. Мельник запер комнату на замок и три щеколды.
Маркус вздыхает: "Зачем я только отправился искать счастье?"
"А какое счастье ты хотел найти?" - спрашивает Крабат.
"Сам не знаю. Думал, когда найду, тогда и узнаю. Может, мешок золота, а может, еще что... Вот мы нынче спасли нашего сотоварища от верной смерти, и я впервые в жизни почувствовал, каким может быть счастье".
"Значит, мы сумеем его найти", - отвечает Крабат.
Раздел V
Не успели шаги мельника стихнуть за дверью, как ворон-Крабат покинул свое узилище. Летит он над Черным Лесом, над огромным озером, над горными вершинами и опять над лесом. За лесом бескрайняя равнина тянется, по равнине река течет. Крабат летит по ее течению и за крутым поворотом видит деревню, которую описал ему Маркус. Теперь надо только отыскать старую липу и домик, что под ней прячется.
Липу он тотчас видит. Трудно ее не заметить - в лунном свете огромная ее крона отбрасывает густую черную тень.
Крабат-ворон опускается на соломенную крышу.
"Матушка спит в каморке на чердаке, и окошко ее на липу смотрит", - поведал ему Маркус при прощании.
Видит Крабат, что окошко слегка приоткрыто, и внутрь протискивается. Что такое? Сразу слышно, что в комнате не один человек спит, а несколько. Привыкнув к темноте, он разглядел три детские кроватки и одну широкую, на которой мать с отцом спят.
Крабат уверен, что попал туда, куда нужно. Да только не похоже, чтобы эта молодуха была матушкой Маркуса.