Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Отлично! - он снова присел в свое кресло. - Я знаю, что обо мне говорят, и вы услышите много сплетен, мисс Ионеску! Но не верьте ни одной. Хотя...можете верить во все, мне всё равно.

Я сужу о людях по личному опыту общения с ними, сэр, а не на основании сплетен.

Приступайте к работе немедля! - приказал он. - Ступайте.

Хорошо, сэр. - Ответила я и направилась к двери.

Веник свой не забудьте! - напомнил мне резкий голос. Я обернулась и увидела, что мистер Кавендиш указывает рукой на мой горшочек с геранью.

Улыбнувшись, я забрала цветок и вышла из допросной комнаты, облегченно вздохнув. В коридоре меня встретила миссис Ортис.

Я заказала вам еще три платья, мисс Анна. - сказала она серьезно. - А теперь я вам выдам форму для работы.

Герань незамедлительно отправилась в мою комнату. Натянув широкий рабочий комбинезон и получив перчатки, я вышла в оранжерею. Что сказать, это все было для меня давно забытым прошлым, в которое я была так безжалостно откинута! Сколько дней я провела согнувшись над розами, которыми торговали бабка с дедом! Сколько раз я засыпала поздней ночью, изнемогая от усталости и боли в пояснице! Очень долго я даже смотреть на эти цветы не могла!

Оранжерея встретила меня своим влажным ароматным воздухом. Об этих цветах я не знала абсолютно ничего - ни названия, ни как за ними ухаживать. Обо всем этом надо было читать в книгах, искать в Интернете. Взяв маленькие грабли, я распушила землю вокруг них, выбрала сухие листья и подвязала длинные стебли. Теплица была огромной, поэтому работа заняла у меня чуть ли не весь день с перерывом на обед. Обедала я на кухне с миссис Ортис, мистер Кавендиш работал в кабинете и к нам не присоединился, да и с какой стати ему присоединяться к своим работникам?

После обеда я вернулась в теплицу и доделала все до конца. Я справилась достаточно быстро и,оставив комбинезон, снова переоделась в свое серое платье. День клонился к закату и мне очень хотелось посмотреть на заходящее африканское солнце.

Кавендиш-холл стоял на холме, обрамленный огромным густым садом. Я тихонько прошла мимо открытого окна хозяйского кабинета. Пройдя по центральной аллее, свернула направо и направилась к зарослям каких-то красиво цветущих кустов. Пробравшись через них, протиснувшись между лавкой и толстым стволом древнего дуба, пару раз зацепившись платьем за ветки, я вышла на небольшую поляну, которая была укрыта от постороннего взора под аркой густых ветвей, с этой поляны тонкая тропинка уходила вверх, на подъем, хорошо скрытый со стороны сада и отлично видный с океана. Поднявшись на холм, я оказалась в чудесном тайном месте - на западе раскинулись океан и горы, со стороны востока и севера деревья образовывали подобие уединенной кабинки, в которой можно было укрыться от ветра, и иметь возможность наблюдать закат солнца. Я села на огромный валун, лежащий здесь же, и засмотрелась. Вдалеке, на самом горизонте, из океана внезапно вырвалась огромная струя воды - я читала, что здесь водятся киты и иногда они подплывают достаточно близко к берегу, но и такой картины было достаточно, чтобы меня приятно ошеломить! Тем временем солнце уже покраснело и все ниже спускалось к воде. Всё здесь - и океан, и деревья, и птицы, и животные - было в гармонии друг с другом и вселяло эту гармонию в мою душу! Ветер вытащил несколько прядей из моего узла на затылке и теперь играл с ними, то поднимая, то опуская, то пытаясь увлечь за собой вдаль. Поднявшись с валуна, я подошла к самому краю обрыва и окинула взглядом морские просторы - боже, какая же красота! От счастья, наполнявшего мою душу, хотелось то ли плакать, то ли смеяться, то ли броситься со скалы вниз! Да, счастье делает людей безрассудными! Внизу океан размеренно налетал на валуны, шумя и негодуя, искрясь в лучах заходящего солнца. На горизонте проплывала яхта и кто-то помахал мне рукой. Я отчаянно махала в ответ: привет! Судно превратилось в белую точку и вскоре совсем исчезло. Я прислушалась: ни одного звука, принадлежащего человеку - ни крика, ни шума мотора, ни гудка парохода. Только мы вдвоем - я и природа.

Скоро должны позвать к ужину, но мне так не хотелось уходить! Усевшись на краю обрыва, на еще теплой земле, я смотрела на закат, пока последние красные полосы неба не догорели и океан погрузился в темноту, изредка переливаясь в лунном свете. Где-то там, за океаном, за Южным Полюсом, находилась моя родина. Как там моя земля без меня?

Работники уже давно разбрелись по домам, когда я, осторожно пробираясь через сад, подходила к дому. Окна столовой были открыты, оттуда доносился звон посуды и веселые голоса. Один из голосов, несомненно, принадлежал мистеру Кавендишу, и он, как ни странно, тоже звучал достаточно весело. Окинув взглядом утопающий в лунном свете Кавендиш-холл и освещенный фонариками уютный дворик, я не смогла сдержать улыбки - так хорошо и спокойно мне не было уже очень, очень давно! Вот она, та жизнь, о которой мечтала восьмилетняя Анна!

Судя по голосам и звону фарфора, ужин пока не был сервирован, поэтому я решила еще немного задержаться на улице. Стояла чудесная погода, хоть и стало немного холодать. Проживая в большом городе, я совсем забыла, как выглядит ночное небо, как приятно ветер ласкает лицо, как легкие наполняются чистым свежим воздухом! Присев на лавку у оранжереи напротив окон столовой, я прикрыла глаза и наслаждалась моментом. Сегодняшний день был очень насыщенным, столько всего произошло и столько страхов исчезло! Нет, я не перестала думать о своем спасителе, Аристархе Бенедиктовиче, но мне стало чуточку легче на душе. Решительно оставляя позади прошлое, я была уверена, что отныне все будет хорошо! Мистер Кавендиш оказался не таким уж и страшным, как я себе представляла - да, он резок и своенравен, но это ведь не самые худшие черты характера, которыми Бог может наделить человека!

Ход моих мыслей нарушил звук шагов.

Вы устали, мисс Ионеску? - спросил мистер Кавендиш, остановившись напротив меня.

Нет, сэр. Просто наслаждаюсь чудесным вечером. - Я открыла глаза.

Мистер Кавендиш стоял передо мной, заложив руки за спину, в белой рубашке со стоячим воротничком и расстегнутыми двумя верхними пуговицами, и черных брюках. Его темные волосы вились точно так же, как и утром, только теперь их волновал еще и ветер.

Почему сидите одна? Вы не любите компаний?

Я люблю компании, но выходит так, что я чаще бываю одна.

Вы страдаете от одиночества?

Нет, сэр. Наедине с собой рождается много интересных мыслей.

Поделитесь со мной?

Когда-нибудь обязательно, сэр! - я улыбнулась.

Посмотрев без тени раздражительности или злости, мистер Кавендиш протянул мне большую толстую книгу, которую прятал за спиной.

Вот, мисс Ионеску, возьмите. Я был очень груб утром, но, узнав меня получше, вы поймете, что я вспыльчив, но и отходчив.

Что это? - я приняла книгу и посмотрела на обложку - там был нарисован какой-то цветок. Раскрыв обложку я увидела, что это сборник растений, описаний и зарисовок.

Это мой журнал цветов из оранжереи.

Это все нарисовали и написали вы? - я не могла сдержать улыбки, перелистывая страницы.

Будете так сильно радоваться, я заберу его назад! - он сделал движение, будто хотел отобрать книгу, но я прижала ее к груди.

Извините, сэр! - я все еще не могла убрать улыбку со своего лица, и мистер Кавендиш тоже улыбнулся.

Я знаю, что все эти цветы для вас диковинка, так что этот журнал поможет вам не тратить время на поиски информации.

Спасибо, сэр! - ответила я, благодарно кивнув. - Вы и правда переменчивый, как ветер!

Да… - Заложив руки в карманы, хозяин задумчиво посмотрел вдаль, туда, где с нашего мыса светил маяк. Через мгновение он опомнился, глянул на меня весело и предложил провести в столовую, где уже все было готово.

12
{"b":"267037","o":1}