Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Заглянув внутрь, они увидели ржавые доспехи и затейливо украшенный щит. Из железного шлема на них смотрели пустые глазницы черепа.

— Это ваш крестоносец. Взгляните на щит, он похож на табличку Донована с надписью, посвященной чаше Грааля, — сказала Эльза.

Инди был на седьмом небе. Схватив Эльзу за руку, он торопливо заговорил:

— На щите вторая часть завещания рыцаря, мы нашли ее.

— Как бы мне хотелось, чтобы он увидел все это.

— Кто, Донован?

— Нет, ваш отец, конечно. Его бы обрадовала наша находка.

Инди огляделся, силясь представить себе отца в этом подземелье, и не смог. Библиотека подходила ему куда больше.

— Такая радость могла бы оказаться для него роковой. — Несмотря на увлеченность происходящим, он не мог забыть сложные отношения с отцом, их прошлое.

— Крысы могли оказаться для него непреодолимым препятствием, уж я-то знаю. — Он живо вспомнил свое детство. — Один раз, давно, у нас в подвале завелась крыса. Вы думаете, кому пришлось ее убить? Мне было тогда всего шесть лет, однако это сделал я.

Инди достал из-за пазухи лист с рисунком, который он скопировал с камня Донована. Развернув его, он наложил лист на щит, и теперь отсутствующая часть текста была перед ним.

— Наконец мы получили весь текст целиком.

— А откуда вы взяли первую половину?

— Секрет фирмы!

— Я-то думала, мы партнеры.

Похоже, она обиделась. Инди оторвался от копирования недостающей части, поднял голову и улыбнулся.

— Не обижайтесь, Эльза, ведь мы познакомились только что. — И он вернулся к прерванной работе.

— Сейчас не место соперничеству, доктор Джонс. Ваш отец пропал, возможно, его жизнь в опасности…

Инди опять поднял голову.

— Помолчите!

Он напряженно вслушивался в темноту. Что-то слу-

чилось, вдали раздавался шум, писк, он приближался, нарастал. По стенам полыхнул отблеск огня. И тут появились крысы. Тысячи крыс заполнили узкий проход, ворвались в зал, направляясь прямо к каменному постаменту.

Через секунду они обрушились на возвышение и на гробницы кишащей массой. Они убегали от огромного огненного шара из горящей нефти, который подобно кошмарному чудовищу, поглощая кислород, захватывал все пространство зала.

Эльза страшно закричала.

Схватив лист, на котором был скопирован текст, изображенный на щите, Инди затолкал его себе под рубашку. Потом, упершись спиной в камень, он столкнул гроб в воду. Тот сначала затонул, потом вынырнул и закачался на поверхности, дном кверху.

— Прыгаем, — закричал он.

Но Эльза не двигалась, тогда Инди схватил ее за руку и потащил в воду.

Когда они вынырнули в нескольких сантиметрах от качающегося на волнах гроба, пламя уже лизало поверхность и визжащих крыс совсем недалеко от них.

Инди схватился за деревянный бок гроба и крикнул:

— Ныряйте под него! Быстро! Там воздух!

Увидев, что Эльза колеблется, он рукой нажал ей на затылок, заставил погрузиться в воду и затащил ее под перевернутый гроб. Она вынырнула, кашляя и отплевываясь, и стала убирать с лица мокрые волосы.

Тут она заметила страшный, полусгнивший череп крестоносца, чьи латы застряли внутри, и вскрикнула.

— Убирайся отсюда, — Инди ударом кулака выбил сначала череп, а потом и латы, и они медленно пошли ко дну.

Становилось все жарче. Сотни крыс лезли на перевернутый гроб, их писк и скрежет создавали невыносимый шум. Тем временем, гроб под их тяжестью начал погружаться в воду.

— Боже мой, Инди! — Эльза отбивалась от крыс, которые лезли прямо на нее. Они были повсюду, им не было конца. В панике крысы кусали все, что попадалось на их пути.

Инди тоже сражался с ними. Сверху на них сыпалась труха — крысы старались прогрызть дыры в деревянной поверхности. Вот уже одна упала в проделанную дыру, потом еще несколько. Одна из них горела, распространяя удушающий запах паленых волос и мяса.

Огонь обжигал их, поглощал воздух. Инди задыхался и кашлял. Эльза вскрикивала, потому что ее кусали крысы.

Это не может продолжаться вечно, старался убедить себя Инди, когда-то все это кончится.

— Гроб горит! — завопила Эльза, перекрывая крысиный писк.

— Вот и конец, — ответил Инди спокойно, хотя ситуация стала отчаянной. — Вы умеете плавать?

— Я была членом олимпийской команды Австрии по плаванию в 1932 году. У меня серебряная медаль за вольный стиль.

— Сказали бы просто — да или нет! Наберите побольше воздуху. Нам придется плыть под огнем.

Набрав полные легкие, они нырнули. Инди плыл впереди и думал, почему начался пожар. Может быть, они сами случайно подожгли нефть искрой от зажигалки? Но тогда они заметили бы это раньше.

Прошло тридцать секунд.

Может быть, кто-то следил за ними? Тогда что случилось с Броди?

Сорок пять секунд. Инди нащупал рукой стену. С левой стороны он увидел слабый свет и поплыл туда.

Прошла целая минута. Свет шел из узкой галереи в стене. Инди обернулся, чтобы взглянуть на Эльзу. Источник света находился где-то наверху, но смогут ли они пролезть через узкое отверстие? Инди поплыл по галерее и скоро увидел в потолке шахту, ведущую вверх. Луч света пробивался именно оттуда. Но ширине плечи Инди едва-едва протискивались в эту дыру.

Он еще раз оглянулся на Эльзу, указывая пальцем на отверстие в потолке и приглашая вылезать первой. Она только покачала головой, уступая ему эту возможность.

Инди не нашел в себе сил настаивать. Он пробыл под водой больше полутора минут и, казалось, легкие у него того и гляди разорвутся. Оттолкнувшись изо всех сил, он рванулся наверх и вынырнул. Нет ничего слаще глотка воздуха.

Следом за ним вынырнула Эльза. Инди с удивлением заметил, что она совсем не задохнулась.

Прямо у них над головой вертикальная шахта вела к свету. Уперевшись спиной в одну стену, а ногами в противоположную, Инди пополз наверх. Эльза точно повторяла все его движения.

— Не вздумайте на меня свалиться, — крикнула она снизу.

— Постараюсь.

Только однажды он посмотрел на нее. Эльза походила на паука. Ее роскошные белокурые волосы намокли и растрепались. Она почувствовала на себе его взгляд и подняла голову. Они улыбнулись друг другу и продолжили подъем.

Достигнув цели, они обнаружили, что люк закрыт тяжелой решеткой. Инди сделал попытку ее сдвинуть, но безуспешно. Он увидел ноги прохожих, спешащих мимо, и начал звать на помощь. Кто-то наклонился, и ему помогли выбраться на поверхность.

Стоило ему оказаться на мостовой, как он снова наклонился в канализационный люк, чтобы вызволить оттуда Эльзу. Протянув ей руку, он вытащил ее на свет божий.

Люди вокруг смотрели на них с изумлением и спрашивали, что с ними случилось. Но Эльза тут же всех успокоила, объяснив, что с ними не произошло ничего страшного.

Инди огляделся. Они вылезли на углу площади Сан-Марко, рядом с небольшим уличным кафе, и люди за столиками смотрели на них, разинув рты.

Инди с улыбкой окинул взглядом эту сцену, как будто-сошедшей с памятной открытки и со вздохом сказал:

— Ах, Венеция!

Однако его хорошее настроение скоро улетучилось.

Глава десятая

РЫЦАРИ СМЕРТИ

Инди повернулся к человеку, помогшему им вылезти из канализационного люка, чтобы поблагодарить его, но понял, что тот смотрит не на него, а через площадь, в сторону библиотеки. Оттуда к ним бежали люди. Тот, что бежал первым, был в красной феске, а за ним следовали другие, и среди них один с автоматом наперевес.

Наконец для Инди все стало на свои места: топот над головой, после того, как Броди опустил плиту на место, огонь в подземелье… Инди понял, что за ними идет охота. Схватив Эльзу за руку, он бросился бежать в сторону Большого канала. Эльза не поняла сначала, почему ее тащат к воде.

— В чем дело? Вы с ума сошли?

Но он упорно продолжал тащить ее вперед.

— За нами увязалась целая компания, — объяснил он. Она оглянулась и припустила так, что обогнала Инди. Добежав до канала и прыгнув в первый же катер, он кинулся заводить мотор. Сначала мотор заработал, но потом захлебнулся и замолчал.

52
{"b":"265772","o":1}