Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вы забываетесь, Индиана Джонс, женщин всегда пропускают вперед. Лучше помогите мне спуститься.

Пораженный ее храбростью, Инди только приподнял шляпу в знак уважения. Она тем временем села на край и опустила ноги в темное отверстие. Затем, закинув к нему лицо, спросила:

— Готовы?

— Готов!

Она подняла руки, Инди схватил ее за запястья, и Эльза оттолкнулась от края. Секунду она висела в воздухе, потом он медленно стал опускать ее вниз, пока она не крикнула:

— Прыгаю!

Инди отпустил ее и через секунду услышал, как она приземлилась.

Тогда он повернулся к Броди:

— Внимательно следи за обстановкой, Маркус.

Броди кивнул.

— Я поставлю плиту на место, чтобы не привлекать внимание.

— Прекрасная мысль.

Инди достал из кармана дневник отца, вынул из него сложенную вчетверо бумажку, засунул ее в нагрудный карманчик, а сам дневник отдал Броди:

— Береги его.

— Хорошо.

— Надеюсь, я скоро вернусь, — сказал Инди, глядя в отверстие, и спрыгнул вниз.

Плита наверху скользнула на место, и воцарилась полная тьма. В это время над самой головой у них раздался топот. Что это Броди там вытворяет? Берет уроки танцев?

— Эльза! — шепнул он.

Вспыхнул огонек зажигалки. Маленькое желтое пламя напоминало светлячка. Он заморгал и увидел, что Эльза в упор смотрит на него.

— Вы слыхали? — спросил Инди.

— Что?

Он не мог решить, что ему делать: вернуться наверх или идти вперед. Возможно, библиотекарь или кто-то из охраны заметил, что Броди возится с плитой. Если они сейчас вернутся, может случиться, что у них никогда не будет другого шанса найти могилу крестоносца и вторую часть таблички.

— Я думаю, там все в порядке.

Он взял у Эльзы зажигалку.

— Вперед. Пора браться за дело.

В подземелье было тихо и прохладно, пахло гнилью и чем-то вроде мокрых носков. Они-шли вперед по каменному коридору. Инди прикрывал пламя ладонью, поглядывая то вправо, то влево. Затем остановился и бросил взгляд в нишу, выбитую в стене. Сначала он не поверил своим глазам и подошел поближе. При неверном свете зажигалки он увидел скалящийся череп и почерневшие останки, прикрытые обрывками полусгнившей ткани.

— Полагаю, мы нашли катакомбные захоронения, — услышал он голос Эльзы у себя за спиной. — Здесь еще один такой же в нише напротив.

Инди взглянул через плечо.

— Что ж, прекрасно. Надо идти дальше. Не думаю, что кто-то из них — наш рыцарь.

Они прошли еще несколько таких же захоронений, и тут Эльза показала на выбитый на стене символ.

— Взгляните, это языческий рисунок пятого или шестого века.

Инди поднял зажигалку, чтобы разглядеть изображение на стене.

— Вы правы, он сделан лет за шестьсот до крестовых походов.

— Христиане начали хоронить здесь только через несколько столетий.

— Если наш рыцарь, участник первого крестового похода, захоронен где-то здесь, мы непременно найдем его могилу.

Они пошли дальше.

— А ведь мы тоже отправились в крестовый поход, — голос Эльзы звучал приглушенно, но искренне.

Странно, подумал Инди, она относится к чаше Грааля так же серьезно, как и отец, и ответил:

— Пожалуй, можно сказать и так. — Потом, помолчав, добавил: — Дайте мне руку.

— Зачем? — Похоже, она недовольна, но это не имеет значения.

— Я боюсь упасть.

Эльза рассмеялась, ее пальцы нашли его руку, и он крепко сжал их.

Проход скоро повернул налево и стал шире, но под ногами появилась вода. Скоро они уже шли по щиколотку в черной скользкой жиже. Инди опустил в нее пальцы, понюхал их и сказал:

— Нефть. Можно пробурить здесь скважину и потом отдыхать остаток жизни.

— Инди, смотрите! — Эльза рассматривала еще одно изображение на стене. — Это семисвечие. В десятом веке в Венеции была большая еврейская община.

— Значит мы двигаемся в правильном направлении.

Немного погодя Эльза заметила на стене новый рисунок.

— Я не понимаю, что здесь изображено.

Зато Инди с первого взгляда узнал этот символ. Он не только видел его прежде, но и много думал над его значением, находясь в другом конце земного шара, несколько раз чудом избежав смертельной опасности.

— Это Ковчег завета.

— Вы уверены?

— У меня есть кое-какие основания для уверенности. — Он посмотрел на нее с усмешкой.

Они уходили все глубже и глубже в катакомбы. Коридор сузился, вода поднялась до колен. Инди остановился, он услышал писк и плеск воды. Подняв зажигалку повыше, он разглядел крыс. Одна, две, три — это еще не страшно. Потом он увидел еще и еще, с уступов стен они прыгали прямо в воду. Двигаться приходилось очень осторожно — вода кишела крысами. Здесь их были сотни, тысячи.

Инди начал беспокоиться. Взглянув на Эльзу, он увидел на ее лице отвращение, но не брезгливость, и сразу успокоился, потому что больше всего боялся, что при виде крысы она потеряет сознание, или еще что-нибудь в этом роде.

Он предложил залезть на уступ, и Эльза с готовностью согласилась. На камне, куда они забрались, могли с трудом поместиться двое. Камень был мокрым и скользким, они стояли, прижавшись к стене, держась за руки, а внизу, мимо них несся поток крыс. Время от времени Инди ногой сталкивал их с уступа, радуясь, что это не змеи. Он ненавидел пресмыкающихся с тех пор, как ребенком однажды упал в чан со змеями. Позднее, когда он искал ковчег завета, его заманили в змеиное логово, и с тех пор у него бывали ночные кошмары, связанные с этим эпизодом.

Медленно, но верно они двигались вперед по уступу. Инди чувствовал, как растет уровень адреналина в крови. Опасность, с одной стороны, страшила, но с другой — возбуждала и радовала. Он сжал руку Эльзы и улыбнулся. Нельзя было представить лучшего попутчика в таком походе, чем Эльза Шнайдер: умница, красавица, ее ничуть не смущали трудные обстоятельства и препятствия. Она нравилась ему все больше. К тому же он хорошо знал, что приключение, пережитое вместе, сближает. Мысль о том, чем могут кончиться их совместные похождения, при условии, что они уцелеют, волновала его.

Красивые женщины, экзотические приключения и опасности не очень характерны для его профессии, поэтому он никогда не упоминал о них в своих университетских лекциях. Но, может быть, когда-нибудь он напишет об этом книгу и удивит своих коллег и учеников.

Коридор, по которому они двигались, повернул, и перед ними открылся зал, залитый темной соленой водой. Крыс здесь не было. Инди уже не пользовался зажигалкой — глаза привыкли к темноте. В центре зала было каменное возвышение. Высоко над водой на нем стояли гробницы. «Алтарь на острове», — подумал про себя Ин-ди.

Вонючая вода доходила им до колен, но они продолжали упорно двигаться в сторону захоронений.

— Осторожней, держитесь у меня за спиной, — предупредил Инди. — Дно очень скользкое.

И в ту же секунду он потерял равновесие и упал на колени.

— Ну что я говорил? — Он встал, смущенно улыбаясь, сделал еще шаг, и вдруг очутился в воде по грудь.

— Надеюсь, мы не утонем. Вперед!

Они осторожно двинулись дальше. По-прежнему, вода была Инди по грудь, а Эльзе по шею.

— Если будет еще глубже, я залезу вам на спину, — предупредила она.

— Ладно. Интересно, а на чью спину залезу я?

Добравшись до возвышения, они выкарабкались на него, и в ту же минуту забыли и о воде, и о крысах. Двое ученых-историков кинулись осматривать древние гробницы, сделанные из резного дуба и скрепленные полосами из чеканной бронзы.

— Нам нужен один из этих гробов, — сказал Инди.

— Вот этот, — без колебаний указала Эльза.

Он кивнул, не понимая, на чем основана ее уверенность.

— Вы сомневаетесь? Взгляните на резьбу по дереву, на чеканку. Это должно было принадлежать человеку, который верил, что служение Богу есть служение красоте.

Инди наклонился и попробовал сдвинуть крышку гроба. Эльза стала ему помогать. В конце концов гроб заскрипел, крышка медленно подалась, потом неожиданно скользнула в сторону и с глухим стуком упала на камень.

51
{"b":"265772","o":1}