Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— В самом деле… корабль, — сказал Джонатан.

— Да, сэр, — откликнулся Тим. — Его все здесь зовут «Беженским Кораблём».

— Угу, — кивнул Фредди и вдруг: — В этом же крыле живёшь?

— В башне, сэр, — ответил Тим, направляясь к подъезду.

Подъезд и лестница не роскошные, как сразу отметил Джонатан, но чистые, все двери с войлочными прокладками, видимо для тепла, на площадке между маршами заметно пахнет табаком, дешёвыми сигаретами, но окурков нет, и перегарного запаха тоже. Ещё одна дверь, длинный, похожий на гостиничный, коридор. Перед дверями разноцветные коврики, но ни картин на стенах, ни ковровой дорожки, хотя… может, это здесь и не нужно. А вот и семьдесят седьмая. Джонатан высвободил руку — он нёс букет, оказавшийся почти в половину его роста — и позвонил.

Секунды напряжённой тишины… и шумно распахивается дверь.

— Во! Я же говорил, что приедут!

Выбежав вслед за Андреем и Алисой в прихожую, Женя увидела двух мужчин с какими-то свёртками, а следом вошёл Тим, с явным напряжением неся две коробки.

— Во! Наконец-то! Я же говорил! — шумно ликовал по-английски Андрей.

— Привет, Фредди, здравствуйте, сэр, — радуясь, что наконец-то кончилось это ожидание, здоровался Эркин.

Упоённо визжала, прыгая вокруг, довольная суетой и шумом, Алиса.

Тим поставил коробки — дальше не его дело — и выпрямился.

— Спасибо, — повернулся к нему Джонатан и протянул пятьдесят рублей. — У нас самолёт в шесть ноль семь.

— Да, сэр, — кивнул Тим, принимая деньги. — Машина будет в четыре пятьдесят.

От Сосняков до Загорья как раз с чаевыми двадцать пять и два рейса… всё сходится. И он уже повернулся было уходить, как Алиса остановила его.

— Ой, — и по-русски: — Дядя Тим, здравствуйте, и вы пришли, а Дим?

— Здравствуй, Алиса, — улыбнулся ей Тим, отвечая так же по-русски, и всё поставил на место. — Я на работе.

Джонатан обернулся на русскую речь, и, уже уходя, Тим поймал взглядом одновременно его лицо и мордашку Алисы. Надеясь, что никто ничего не заметил, он потихоньку ушёл, исчез, бесшумно закрыв за собой дверь.

Фредди еле заметно усмехнулся, снимая и вешая шляпу и плащ: всё сошлось, на заказ так не сойдётся, шальная удача, выигрыш без козырей. Он оглядел клубящуюся суматоху и — на этот раз искренне — удивился.

— Профессор? Вот не ждал!

— Я тоже, — ответно улыбнулся Бурлаков, протягивая ему руку. — Здравствуйте, Фредди.

— Вы что?! — оторопел Андрей. — Знаете друг друга?! Ну…! — и подавился непроизнесённым ругательством.

— Женя, — сразу вмешался Эркин, чтобы отвлечь внимание от покрасневшего и непонятно на что обидевшегося Андрея. — Это…

— Подожди, — остановил его Бурлаков. — Если по правилам…

— Правильно, профессор, — сразу поддержал его Фредди. — Делаем всё по правилам.

Он протянул крутившейся между взрослыми девочке в синем платье с белым воротником-пелериной коробочки с клубникой.

— Отнеси на кухню и поставь на стол. Только аккуратно. И сразу сюда.

И, пока говорил, рассмотрел её. Точно, как отштампована в Джонни, ну, теперь пойдёт потеха, если только и впрямь не Джонни сработал, а то Эркин ревнивый, иди, знай, куда его повернёт и вывернет, но не похоже, тогда бы Джонни по-другому встречали.

— Джонни, в темпе и шкуру с букета сдери.

— Не лезь, куда не просят, ковбой, — огрызнулся шёпотом Джонатан.

В этой суматохе он успел не только снять и повесить плащ и шляпу, но и с ловкостью фокусника сменить тёплые ботинки на лёгкие лаковые «букингемы». И, пока Фредди переобувался, снял с букета обёртку.

Женя ахнула и всплеснула руками, взвизгнула и тут же затихла Алиса. Потому что Бурлаков, ставший очень серьёзным и даже чуть строгим, поставил Женю и Эркина напротив Джонатана, Андрея и Алису за ними, и торжественно заговорил:

— Женя, позволь представить тебе моих, наших хороших друзей. Джонатана Бредли…

— Женя, — она, улыбаясь, протянула Джонатану руку. — Очень приятно. Можно, Джен.

— Очень приятно, — Джонатан вместо рукопожатия поцеловал ей руку. — Джонатан, можно Джонни.

Он уже открыл рот для поздравления, но Бурлаков взглядом остановил его и продолжил представление.

— Фредерик Трейси.

— Только Фредди, — шагнул тот вперёд, но ограничился рукопожатием.

— Очень приятно, — улыбалась Женя. — Рада познакомиться. Эркин и Андрей столько рассказывали о вас.

— Надеюсь, только хорошее? — улыбался Джонатан.

Он кивнул Бурлакову в знак, что теперь его очередь, и начал:

— Джен, Эркин, мы поздравляем вас с годовщиной свадьбы и желаем вам долгих лет счастливой жизни.

Обычно желают ещё детей и внуков, но, к облегчению Фредди, Джонни остановился вовремя и вручил Жене букет.

— Какая прелесть! — выдохнула Женя.

А Джонатан уже поздравлял и жал руку Эркину.

Наступила очередь Фредди. Он также сказал всё полагающееся в таких случаях, пожал руку Эркину и чмокнул в щёку Женю: он ковбой, ковбою это можно и даже положено.

— А это вам от нас, — широким жестом Фредди показал на коробки. — Это от Джонни, кофе пить, а это от меня.

— Ой, что это? — прижимая к себе огромный букет, Женя присела, разглядывая коробки.

— Кухонный комбайн, — гордо сказал Фредди. — Режет, мелет, растирает.

— Во! — обрадовался уже пришедший в себя Андрей. — Я об эту ступку, ну, орехи толкли, все руки стёр.

— Орехи-то остались? — мимоходом спросил Фредди, и все рассмеялись.

Коробки дружно отнесли на кухню, но сейчас решили не распаковывать: всё и так заставлено приготовленными блюдами и прочим. И тут Женя увидела незнакомый свёрток на столе.

— А это что? Откуда?

— А это мне Фредди дал, — сразу ответила Алиса. — И велел на стол поставить. Вот!

— Алиса! Какой он тебе Фредди?! — машинально возмутилась Женя, нетерпеливо разворачивая плотную и даже какую-то пухлую бумагу. — К взрослым так не обращаются!

— Значит, ты дядя Фредди? — повернулась к нему Алису.

— Не буду спорить, — пожал тот плечами.

— Замётано, — серьёзно кивнула Алиса.

— Алиса!! — резко обернулась Женя.

Алиса быстренько перебежала поближе к Эркину и оттуда ангельским голосом ответила:

— Да, мамочка.

Джонатан и Бурлаков так рассмеялись, а Женя наконец увидела содержимое таинственного свёртка и так ахнула, что инцидент не получил продолжения.

И как-то само собой начался осмотр квартиры. Гостям показали кухню, на лоджию выводить не стали, но, включив там свет, продемонстрировали через окно всякие полезные приспособления. А когда вышли из кухни в прихожую, алиса вдруг заявила:

— А меня не представили, а я сама. Я Алиса, можно Элис, вот!

— Приятно познакомиться, мисс, — протянул ей руку Фредди.

Отвечая на его рукопожатие, Алиса сделала что-то вроде книксена, а пока она так же здоровалась с Джонатаном, Фредди подошёл к вешалке и достал из кармана своего плаща маленького клоуна из деревянных шариков, соединённых крючками.

— Ой! — ахнула Алиса. — Это мне?!

— Думаешь, мне?! — фыркнул Андрей.

— Ты большой, тебе не положено, — быстренько огрызнулась Алиса и взяла Фредди за руку. — Большое спасибо, идёмте, я вам своих кукол покажу.

К удивлению Алисы, мама поддержала её.

Женя хотела выиграть время, чтобы придумать, что делать с цветами. Такие розы, а ей и поставить их некуда, её вазочки малы, даже ведро мало, не резать же… И тут она вспомнила, что на последнем чаепитии Норма показывала ей только что купленную большую напольную вазу.

— Игорь Александрович, — тронула она за локоть Бурлакова.

— Да, Женечка, — сразу обернулся он к ней.

— Займите гостей, пожалуйста, я к соседям за вазой сбегаю.

— Конечно-конечно.

Женя метнулась к двери, и сразу рядом с ней оказался Эркин.

— Эркин, я к Норме, за вазой, иди к гостям.

— Да, Женя, — кивнул Эркин.

Женя быстро чмокнула его в щёку и выскочила за дверь. Эркин вздохнул и вернулся к остальным.

199
{"b":"265663","o":1}