Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– В эти суперсилы, типа которые у тебя имеются... в них входит вождение?

Дизель с улыбкой ответил:

– Конечно.

Чёрт. Не тот ответ, который вселил бы в меня уверенность.

Он резко повернул, взвизгнули шины, я открыла глаза: мы были на стоянке игрушечной фабрики. Бриггс был всё ещё там. Два других автомобиля припаркованы ближе ко входу.

Дизель выключил двигатель и вышел из машины:

– Жди здесь.

– Ни в коем случае! – Но моя дверь была заперта. Все автомобильные двери были заперты. Я облокотилась на клаксон.

Дизель, обернулся на полпути ко входу и послал мне яростный взгляд предупреждения, руки в боки. Я продолжала держать руку на сигнале, и Дизель недоверчиво потряс головой. Он подошел назад к автомобилю, открыл мою дверь и выволок меня оттуда:

– Ты знаешь, что ты реальная заноза в заднице?

– Эй, если бы ни я, где бы ты вообще был.

Он вздохнул и положил руку мне на плечо.

– Милая, я был бы с тобой.

Другая автомобильная дверь открылась и закрылась, и Бриггс присоединился к нам.

– Я пойду с вами, вдруг вам понадобятся сила, – сказал Бриггс.

– Если ещё кто-нибудь с нами пойдет, то мне понадобится разрешение на парад, – скривился Дизель.

Приемная и уютные кабинки администраторов были покинуты. Мы нашли Сэнди Клауса и Лестера одних, в задней комнате производственного цеха. Лестер и Клаус сидели на одной из станций. Они посмотрели на нас, когда мы вошли в комнату, но не встали. Клаус держал маленький брусок дерева и несколько инструментов. Углы бруска были стёсаны, и вокруг валялась стружка.

Мы подошли к этим двум мужчинам, и Дизель посмотрел вниз на стружку.

– Что ты делаешь? – спросил он.

Клаус улыбнулся, продолжая стругать брусок. – Специальную игрушку.

Дизель кивнул, будто бы знал, что это означало.

– Ты приехал, чтобы забрать меня? – спросили Клаус.

Дизель покачал головой.

– Нет. Ты свободен, делай что хочешь. Я пришел за Рингом. К сожалению, Ринг – за тобой.

– Ринг, – сказал Клаус со вздохом, – кто бы мог подумать, что у него осталась сила.

– Он смотрит так, будто не может прицелиться, – сказал Дизель.

– Катаракта. Старый дурак не видит.

Дизель просканировал комнату. Игрушки были разбросаны вокруг на различных стадиях завершения:

– Вы закрываете фабрику?

– Он здесь, – сказал Клаус, – я чувствую электричество в воздухе. Я не мог рискнуть, безопасностью рабочих, поэтому отослал их.

– Счастливое избавление, – заметил Лестер, – противные мелкие бездельники. От них больше вреда, чем пользы.

– Эльфы? – спросила я.

У Клауса вырвался иронический смех:

– Мы перевезли их из Ньюарка. Я арендовал это помещение, предварительно не осмотрев, а потом узнал, что раньше здесь был детский центр. Все сделано для детей. Я подумал, будет дешевле, нанять невысоких людей, чем заменить все туалеты и раковины. Одна проблема, мы наняли кучу сумасшедших. Половина из них утверждала, что они настоящие эльфы. А вы знаете, какими неуправляемыми могут быть эльфы.

Мы все закивали как китайские болванчики:

– Да! Эльфы такие капризные, на них нельзя рассчитывать.

– Что теперь будешь делать, – спросил Дизель.

Клаус пожали плечами:

– Я буду делать время от времени специальные игрушки, так или иначе, мне это больше всего нравиться.

– Я хотел бы спрятать вас с Элейн в более безопасном месте, пока я не возьму под контроль Ринга.

– Пока Ринг на свободе, безопасного места не существует, – ответил Клаус.

Я откашлялась и щелкнула пальцами:

– Конечно, не хотела доводить до вашего сведения это прямо сейчас, но вы арестованы. – Я залезла в сумку и вытащила пару наручников.

– Бог ты мой! – сказал Бриггс.

– Это – моя работа, помнишь?

– Да, но сегодня же канун Рождества. Сделай парню поблажку.

– Тебе не заплатят, пока мне не заплатят, – напомнила я ему.

– Точно подмечено, – не растерялся Бриггс, – в наручники его!

Я просмотрела на Дизеля.

– Это – твоя работа, – сказал он.

Я посмотрела на наручники, свисающие с моей руки. Это было моим последним шансом заработать деньги на рождественские подарки. И привести Клауса было бы правильным поступком. Он нарушил закон и не появился на судебном слушании. Проблема в том, что был канун Рождества, и не было никакой гарантии, что я успею доставить Сэнди, прежде чем все закроются на праздники. Я думала о его доме, распирающем от выпечки и Рождественского духа, украшенного гирляндой, мигающего с наилучшими пожеланиями к миру.

– Я не могу этого сделать, – выдохнула я. – Сочельник. Элейн осталась бы одна со всем этим печеньем.

Клаус и Лестер с облегчением вздохнули. Бриггс выглядел озадаченным, а Дизель усмехнулся мне.

– И что теперь? – спросила я.

– Теперь мы выследим Ринга, – ответил Дизель.

Мне не надо было смотреть на часы, чтобы понять, что сейчас десять утра. Время текло сквозь пальцы. У меня было полдня, чтобы заставить Рождество прийти. И теперь всё или почти всё это время уйдет на охоту за Рингом. Я чувствовала панику застрявшую комом в горле. У меня даже не было перчаток, которые я купила для папы. Они почили с миром вместе с CRV.

– Ты можешь отказаться, – прочел мои мысли Дизель, – мы поймём.

Прежде чем я приняла решение, прогремел гром, здание задрожало, и трещина поползла по потолку. Мы побежали к двери, но на полпути нас остановил ещё один бум. Штукатурка посыпалась сверху, и мы нырнули под какой-то большой мясницкий стол. Пара больших кусков потолка оторвалась и рухнула на пол. За ними посыпались ещё куски. Свет мигнул, и пыль от разрушения окружила нас. Огромный железный станок спас наши жизни, но мы были погребены под обломками крыши.

Мы сделали перекличку и пришли к заключению, что все были живы и здоровы.

– Я могу пробиться через этот беспорядок, – сказал Дизель, – но я боюсь, что всё это держится на честном слове. Нужно расчищать сверху.

Мы попробовали воспользоваться нашими сотовыми телефонами, но связи не было.

– Я не понимаю, – сказал Бриггс, – что это было? Похоже на землетрясение, но в Джерси не бывает землетрясений!

– Я предполагаю, это был ... феномен – нашлась я.

Мы сидели там в течение получаса, ожидая звуков пожарных и аварийных машин.

– Никто не знает, что мы здесь в ловушке, – наконец сказал Клаус, – мы отделены от других компаний автостоянками и шоссе. И большинство фирм здесь – склады с минимальным движением.

– И возможно, потолок разрушился, но стены все еще стоят, – добавил Лестер. – Если не смотреть с близка, можно и не заметить повреждения.

Я придвинулась ближе к Дизелю. С ним я чувствовала большую безопасность.

Он игриво дернул меня за прядку волос.

– Ты же не боишься, правда? – его губы скользнули по моему ушку.

– Неа. Не я. Я крутая.

На лгунишке горят и штанишки. Мне было очень страшно. Я находилась в ловушке под тонной обломков с четырьмя мужчинами и без туалета. Моё сердце билось с отвратительным глухим стуком в моей груди, и я продрогла до костей от страха и клаустрофобии. Если я выживу, у меня в памяти останутся несколько неловких моментов, когда я почувствовала рот Дизеля на своем ухе. А сейчас я пыталась не стучать зубами от паники.

– Кто-то должен пойти за помощью, – сказал Сэнди.

– Я думаю, это буду я, – согласился Дизель. – есть ещё ненормальные?

Затем послышался звук лопнувшего мыльного пузыря. Звон. И я больше не чувствовала Дизеля около меня.

– Святое дерьмо! – Воскликнул Бриггс, – что это было?

– Э-э, я не знаю, – сказала я.

– Мы же все здесь, правильно? – спросил Бриггс.

– Я здесь, – ответила я.

– Я вообще ничего не слышал, – сказал Лестер.

– Ну да, я тоже, – хмыкнул Бриггс, – ничего не слышал.

Так мы сидели и ждали в жуткой тишине.

– Эй, кто-нибудь, – позвал Бриггс спустя некоторое время, но никто не ответил, и мы снова притихли.

Время не ощущалось в кромешной тьме. Минуты тянулись и тянулись, но внезапно, послышался далекий звук. Скрипящий и хрустящий. А потом приглушенные голоса и звук сирен донеслись до нас.

18
{"b":"265472","o":1}