Литмир - Электронная Библиотека

Внешне никакой разницы между этим участком и городским пляжем не было — тот же чистый белый песок, те же удобные шезлонги, те же персональные официанты и те же широкие зонтики от солнца. Метрах в ста от берега песок так же, как и там, резко заканчивался и уступал место ухоженному сосновому бору. В общем, тот же лес, тот же воздух, и та же вода, только… Бони с Клайдом что‑то не видать.

Я это место как раз и выбрал из‑за того, что оно не входило в городскую черту. Санта — Ропэ? хоть и маленький городишко, но охранников на квадратный метр в нем больше, чем в столице любой фракции, и даже у самого младшего стражника здесь уровень не ниже пятисотого! Не забалуешь! Не успеешь применить боевое заклинание, как уже окажешься закованным в мифриловые кандалы. Где же они пропадают, Бони с Клайдом? Давно уже пора им здесь появиться…

Я проводил взглядом стайку весело щебечущих девчонок, продефилировавших мимо моего шезлонга. Загорелые, длинноногие, большегрудые, они с радостным гомоном семенили в сторону моря. Тонкие полоски купальных костюмов у каждой были подобраны в цвет волос: у блондинок — черные, у брюнеток — белые, у рыжих — зеленые. Меня и взглядом не удостоили.

Быстро просмотрел их инфу. Уровень — второй, третий, пятый. Да и то, пятый всего у одной из семи, у большинства — второй или третий.

Им и не надо больше. Им и этого хватает. Как и красавцу — парню, вокруг которого они кружились. Аполлон! Высокий, стройный, широкие мускулистые плечи идеально гармонируют с узкой талией, шесть рельефных кубиков на животе подчеркивают его мужественность, белокурые волосы шелковистой волной спадают на могучие плечи. Уровень — первый. Первый! Елена, ты слышишь? Первый уровень!

А ему тоже больше не надо. Это там, в реале, он может быть девяностолетним стариком, обрюзгшим, со свисающим до колен пузом, лысым, беззубым, в лучшем случае с искусственной челюстью, пусть даже из чистого золота. А тут он — Аполлон! Мечта любой женщины! Хорошо быть миллиардером…

Как же это он без охраны? Вьющиеся вокруг него девицы на телохранителей ничуть не похожи. Даже по тому, как они ведут себя, видно, что у них совсем другие задачи, отнюдь не охрана апполончика. Да и уровень не тот для защиты кого бы то ни было от кого бы то ни было. Понимаю, место это безопасное, но денежные мешочки и здесь без охраны не ходят. Не потому, что боятся кого‑то, а потому, что дорожат своим отдыхом. Я завертел головой по сторонам. Не может такого быть, чтобы у этого Аполлона, окруженного целым гаремом из длинноногих красавиц, не было телохранитиелей. Активировал "видимое невидимое".

А, нет! Есть охрана! Пятеро монахов, все трехсотого уровня, грамотно блокировали подходы к стайке молодежи. Один из них внимательно посмотрел на меня и чуть сместился в сторону, перекрывая доступ к охраняемому телу. Ха — ха — ха! Он, трехсотый, посчитал опасным меня, скромного лича семьдесят первого уровня!

О! И название у клана соответствующее — "Бодигарды". Похоже, эти ребята, как и девчонки, тоже не за адреналином в этот мир пришли. У них серьезные задачи. Надо будет запомнить их. На всякий случай.

"Ваше умение "Видеть невидимое" улучшилось.

"Видеть невидимое" +1. Всего: 3/10".

Оставлю умению включенным. Все равно, пока делать нечего — лежи себе в шезлонге и почитывай книженцию. А как станет совсем невмоготу, отключу его.

Я раскрыл лежавший у меня на коленях фолиант маэстро Бартоломео Рича на заложенной странице и уткнулся в него. И сразу же отвлекся на двух девчонок, прошедших буквально в двух шагах от моего шезлонга и что‑то азартно обсуждавших. Голова моя словно привязанная поворачивалось вслед за ними. Упругие спортивные тела, бархатная кожа, покрытая капельками воды… В который уже раз тяжело вздохнув, я повернул голову обратно и успел перехватить недовольный взгляд Елены. Она лежала в метре от меня, на соседнем шезлонге, в тени от распахнутого зонтика. И это — в такую прекрасную погоду!

Ладно, я. Я — лич! Я своими телесами в виде обтянутого кожей скелета тут всех распугаю. Хоть и набрал немного мясца в последнее время, но эта жалкая прослойка между костями и кожей не сильно скрасит общее впечатление от худющего тела. Меня вот эти же монахи, стоит мне только разоблачиться, сразу же попросят убраться с пляжа, чтоб не портить настроение другим отдыхающим. И будут правы! А ты, Елена? Ты‑то чего паришься в своем одеянии? Помнишь, что ты сказала, когда я предложил тебе купить купальный костюм в одном из стоявших вдоль пляжа магазинчиков?

— Это не прилично! — услышал я тогда в ответ.

Вот и парься теперь, укутанная, как ниндзя! А я буду смотреть по сторонам, и любоваться открывающимися видами. Красотами пейзажа. Его соблазнительно плавными линиями, манящими изгибами. Я проводил взглядом еще одну стайку девиц.

— Кобель! — тихо, но отчетливо прошелестел песок где‑то рядом.

Где, бесы их побери, бродят эти Бони и Клайд?

Бросив еще один взгляд в сторону городка, откуда должны были появиться охотники за головами, а затем, покосившись на сердитую Елену, от которой волнами исходили эманации раздражения, злости и еле сдерживаемой ярости, я опять раскрыл книгу и принялся за чтение.

Хорошо пишет Мастер Бартоломео. Захватывающе. Так и представляешь себя путешествующим по Криду.

— Глаза не испорти! — отвлек меня от чтения желчный голос.

Я оторвал взгляд от книги и вздрогнул — солнце уже давно спряталось за горизонтом, а на небе высыпали звезды. Это как же я увлекся чтением, что даже не заметил, как стемнело?

Захлопнув книгу, я с нежностью провел ладонью по ее обложке. Повернулся к лежавшей на боку девушке, смотрящей на меня с явной насмешкой, и сказал:

— Ты знаешь, а ведь этот титул Эссобиара Трисмегиста — Равный богам — это вовсе не очередной подхалимаж придворных Великого Императора!

— Да, ты что!? — раздался в ответ полный иронии голос.

— Ну, да! Он действительно был на равных с богами, — я опять погладил книгу. А потом с грустью произнес: — но Кали его переиграла.

И прикрыл глаза, вспоминая, как это было.

"…Кали еще долго стояла на краю обрыва, обняв себя за плечи. Наконец она выпрямилась, окинула взглядом лесную поляну на берегу полноводной реки и щелкнула пальцем. В тот же миг две исполинских фигуры появилось перед нею.

— Кто посмел… — загрохотал один из джинов, но увидев богиню, пал на колени перед нею.

Второй джин поспешил вслед за первым, распростершись на траве перед Кали.

— Божественная! Чем прогневали мы тебя!

— Успокойтесь! — резко бросила Кали. — Никого вы не прогневили. Я вас позвала совсем по другому поводу — здесь ваш господин. Вон там.

Оба джина синхронно повернули голову в сторону, в которую указывала рука богини. Лица их подернулись печалью — в нескольких метрах от края обрыва словно скомканная тряпка лежало изломанное тело, трава вокруг него была забрызгана кровью.

— Он был… — Кали сделала паузу, как будто задумалась над тем, что хотела сказать. Или подбирая подходящие слова. — Он был достойным соперником. Похороните его с почестями, как и надлежит Великому Правителю!

— Будет сделано, о Прекраснейшая! Император оставил завещание…

— Исполните его! — перебила джина Кали. — Воздайте должное его воле и…

Она сурово посмотрела на джинов, глаза ее сверкнули. Выпрямившиеся было исполины вновь простерлись ниц у ее ног.

— И обеспечьте надежную охрану его останкам! Чтобы ни один могилокопатель, ни одна расхитительница гробниц не смогли добраться до них!

— Будет исполнено, Госпожа…"

— А ведь он был поначалу обычным человеком. Таким как ты, как я. Вот смотри, — я быстро перелистал книгу, выискивая начало истории об Эссобиаре Трисмегисте. — Вот слушай, что пишет маэстро Бартоломео о первом появлении Великого Императора.

И я начал с выражением зачитывать строки из книги: "Никто не знает, откуда он пришел. Просто однажды в самом центре Крида, у околицы небольшого селения Кахоноко, расположенного на границе между степью и лесом, появился подросток. Босой и голодный, в рваном рубище, с пустой котомкой за спиной он вошел в поселок, и никто тогда не подозревал, что в истории Крида перевернулась страница и началась новая эпоха — эпоха Великого Императора, Сотрясателя Вселенной, Благословенного Эссобиара Трисмегиста, Равного Богам!"

82
{"b":"265072","o":1}