Литмир - Электронная Библиотека

Она сделала глубокий вдох. Его по–настоящему преследовали, и этот город... она... это причиняло ему боль, которую она не могла понять. Он вернулся с войны новым, более жестоким, более хрупким. Что она должна была делать? Отпустить его, ничего не рассказав? Дать ему свободу от прошлого, в которой он нуждался? Она знала, что он ненавидит Рэйвенс Коув и всегда хотел сбежать отсюда. Теперь он продавал дом, последнее, что удерживало его. Если бы он не узнал о Коуле, то был бы наконец свободен от города. Но это было несправедливо по отношению к Адаму и к Коулу, и она знала это. Но если бы она рассказала, что тогда?

Она знала, что он не останется в Рэйвенс Коув. Коул будет метаться между ними, переживая долгие поездки на машине или перелёты. Будет расти в двух разных домах.

Её горло сжалось. Она так сильно любила своего ребёнка, она хотела защитить его от любой возможной боли. Но это было нереально, ведь так?

– Доктор Янг.

Она опешила, услышав голос позади себя, её желудок сжался. Натан МакКрей. На нём был смокинг, и в нём было слишком много высокомерия, чтобы соответствовать ей. Он был совладельцем загородного клуба и поля для гольфа, которое было названо в честь него.

– Мистер МакКрей, с вашей стороны было очень мило здесь появиться.

– Мне понравились идеи вашей матери для города. Я поддерживаю её кампанию.

Мэган не знала, к чему он ведёт. Он думал, что сможет использовать свою поддержку в качестве нового шантажа?

– Спасибо вам. Я знаю, моя мама это ценит.

Он огляделся вокруг, а затем снова посмотрел на неё.

– Послушайте, доктор Янг, на прошлой неделе в вашем офисе я был зол. Я сказал то, чего не должен был говорить, и я приношу свои извинения.

– За взятку или за угрозы? – Эти слова сорвались с её губ, прежде чем она подумала о них.

– Это была не взятка. – Он нахмурился, глядя на неё, будто она была ребёнком. – Это была плата за ваши свидетельские показания эксперта. Вы неправильно меня поняли.

– Хорошо. – Она не доверяла этому мужчине, но и в качестве врага он был ей не нужен.

– Я всё ещё не согласен с вашим мнением о Кельтик Фаер, но я допустил ошибку, потеряв самообладание таким образом. Надеюсь, вы примете мои извинения.

– Конечно. – Она не знала, говорит ли он искренне, или это его новая тактика. – Пока вы понимаете, что я не стану лгать под присягой.

Он на секунду втянул губы.

– Это хорошо, потому что ложь под присягой – это лжесвидетельство. Наслаждайтесь вечером. – Он развернулся и ушёл прочь.

Мэган смотрела ему вслед. Что это было? Сначала он пришёл в её офис и пытался дать ей взятку, а теперь извинился? Который из них был настоящим Натаном МакКреем?

Взрыв смеха в танцевальном зале напомнил ей, где она была – на сборе средств для торжества. Это был вечер её мамы. Она направилась в сверкающий большой танцевальный зал. На одной стороне зала стояли круглые столы, накрытые для ужина, а за ними находилась сцена с предвыборным фото её мамы и слоганом на стене.

Слева от неё была музыкальная группа и танцпол. В дальнем углу зала располагался бар, рядом с которым люди окружили её маму. Мэган улыбнулась, радуясь тому, что всё идёт так хорошо. Она шла к своей маме, когда увидела своего наставника, Лоуренса Гамильтона.

– Лоуренс! – Она вытянула руки, искренне радуясь его присутствию. Она работала на доктора Гамильтона в больнице для животных Рэйвенс Коув, пока не решила открыть своё дело.

Взяв её за руки, Лоуренс улыбнулся, демонстрируя идеальные белые зубы.

– Мэган, ты выглядишь прекрасно. – Он наклонился, чтобы поцеловать её в щёку. – Ты припасла для меня танец?

– Естественно. – Она позволила ему вывести себя на танцпол. Она положила руку ему на плечо, и они стали двигаться под музыку. – Для меня многое значит ваше появление здесь сегодня.

– Я бы это не пропустил. – Он сосредоточил на ней взгляд своих карих глаз. – Ты действительно выглядишь потрясающе. Шикарно, когда твои волосы убраны с лица и струятся вниз по спине.

– Лучше, чем мой обычный хвост, ха?

Лоуренс выглядел так, будто родился для жизни в загородном клубе. Загорелый, подтянутый, с русыми волосами и сексуальными глазами. Ему было за сорок, но выглядел он моложе. Он любил гольф и теннис. Мэган нравился теннис, но на гольфе ей было скучно.

– Ты слишком много работаешь. Так было всегда, но по крайней мере, когда ты работала на меня, я мог приглядывать за тобой и отправлять тебя домой вовремя.

– Сейчас у меня есть причина идти домой, – произнесла она, думая о своём мальчике.

– Как Коул?

– Занят, – рассмеялась она. – Прямо как неугомонный щенок. Я не знаю, как мамы–собаки справляются с целым выводком щенков.

– Я тоже, – произнёс Лоуренс, уводя Мэган с пути рассеянной пары. – Я потратил много энергии, играя со своими братьями и сестрой, когда они росли.

– Что есть, то есть, – сказала она.

Он посмотрел на неё.

– Ты встречаешься с кем–нибудь?

– Встречаюсь? У меня нет на это времени, – рассмеялась она, поддерживая лёгкий разговор. Она точно не хотела говорить об Адаме. – Вы играли в гольф с Натаном МакКреем, верно?

Он остановился на секунду, а затем произнёс:

– Конечно. А что? Ты же не интересуешься им, а?

Она покачала головой из–за абсурдности вопроса.

– Но я хотела бы услышать ваше мнение кое о чём. – Она быстро пересказала инцидент с Натаном в её офисе и последующие извинения.

Лоуренс закатил глаза.

– Натан бывает вспыльчивым. Когда он участвовал в турнире профессиональных гольфистов, его характер был легендой.

– Мне стоит переживать?

Он вздохнул.

– Я пытался предупредить тебя, что открывать своё дело будет сложно. Это может навредить такому молодому бизнесу, как твой, – задумчиво произнёс он. – Я поговорю с Натаном.

– Ох, нет. Я не жду, что вы сделайте это. Я просто хотела услышать ваше мнение.

– Как всегда независима, да, Мэган? Но это действительно не сложно. Я лечил Кельтик Фаер несколько лет. Поговорить с Натаном будет не проблематично.

По её телу распространилась настоящая любовь. Иногда он был ей как отец.

– Спасибо вам. За разговор с Натаном, конечно же. Но ещё и за поддержание решения Дебби привезти Кельтик Фаер ко мне.

– Эй, я тебя всему научил, помнишь? Это просто значит, что я очень хорош.

Усмехнувшись ему, она произнесла:

– И очень скромен.

Музыка закончилась. Положив руку ей на спину, он увёл её с танцпола.

– Ну разве я только что танцевал не с самой красивой женщиной в зале?

Довольная, она открыла рот, чтобы ответить, но её прервал новый голос.

– Мэган.

Она повернула голову налево и увидела Адама. В смокинге. Таком, который едва подходил под его широкие плечи. Он носил его с лёгкой непринуждённостью, но его золотисто–карие глаза опасно сверкали при взгляде на неё.

– Адам, что ты здесь делаешь? – Она не могла ничего понять.

– Кто это, Мэган? – резким тоном спросил Лоуренс.

В её грудной клетке забурлила настоящая паника. Она не хотела, чтобы Лоуренс упомянул её сына. Она быстро познакомила двух мужчин, но её мысли были смешанными. Что, если кто–нибудь упомянет Коула? Её желудок сжался. Это могло стать катастрофой. Для начала ей нужно было избавиться от Лоуренса.

– Ещё раз спасибо за танец.

Он взглянул на Адама, а затем поцеловал её в щёку, и прежде чем уйти, сказал:

– Поговорим позже.

– Кто этот парень?

Аромат Адама мучил её чувства.

– Лоуренс мой наставник. Я работала с ним в больнице для животных, когда только начинала заниматься этим.

Он взглянул в сторону Лоуренса, который стоял возле бара с Натаном и ещё несколькими мужчинами.

– Он хочет быть для тебя кем–то большим, чем наставником.

– Ты ревнуешь?

– Видимо, – произнёс он, тихо усмехнувшись. – И мне это не нравится. – Его взгляд смягчился, пока он смотрел на неё. Он протянул руку и провёл пальцами по её обнажённому плечу и вниз по руке. – Ты выглядишь потрясающе, Мэг. – Он взял её за руку. – Не знаю, потанцевать мне с тобой или увести в первую попавшуюся комнату с закрывающейся на замок дверью.

11
{"b":"263761","o":1}