Литмир - Электронная Библиотека
A
A

После, прогуливаясь по улице между рядами дорогих бутиков, Клэр почувствовала некое облегчение. Дойдя до небольшой кофейни, она заняла столик на террасе и заказала чашечку кофе. Спустя несколько минут она уже попивала ароматный густой напиток и наблюдала за людьми, несущимися по тротуарам. Ей не хватало окружения людей. Хотя мысль заговорить с кем-нибудь ее пугала. Что, если она скажет что-то не то?

К тому времени, когда за ней вернулся Эрик, девушка нашла несколько книг о бабочках и какую-то повседневную одежду для своих оживленных, наполненных событиями дней. Не много, но она сделала то, о чем ее просили, и если честно, получила от этого огромное наслаждение.

Тони, похоже, был разочарован, что она купила не много, но в то же время доволен, что она сделала так, как ей было поручено. Потом он ожидал, что она устроит ему модный показ всех своих находок, и предложил в следующий раз купить несколько вещей, которые ему тоже понравятся. А это означало вещи с минимальным количеством ткани.

Как только самолет приземлился, они впятером вошли в ожидающий их лимузин. Четверка продолжала обсуждать свою предстоящую встречу, в то время как Клэр сидела молча, слушая и пытаясь остаться незамеченной. Часы показывали девять двадцать, а встреча - в десять. Эрик ехал на пассажирском сиденье рядом с водителем. В мгновение ока они оказались в толкотне нью-йоркской пробки, и машина начала двигаться короткими, ускоренными движениями.

В такие пробки Клэр неоднократно попадала, правда, сидя на заднем сидении такси, когда жила еще с Эмили и Джоном, так что ей не по наслышке было известно, как те могли задержать поездку и посеять хаос в дневном графике. Однако Тони не выглядел обеспокоенным. Машина подъехала к месту назначения с небольшим опозданием. Молча четверо коллег вышли из автомобиля и прошли через большие стеклянные двери, оставив Клэр одну в салоне большого лимузина. Машина снова тронулась с места; Клэр не знала, куда едет и как долго пробудет здесь. Ее жизнь больше не принадлежала ей, и она потихоньку начинала привыкать к этому.

Его квартира не была похожа на те, что она видела раньше. У двери ее встретила экономка.

- Мисс Клэр, добро пожаловать. Меня зовут Джан. Позвольте, я покажу вам комнату мистера Роулингса. Мы положим там ваши чемоданы, и я покажу вам все остальное.

Поблагодарив Джан, девушка проследовала за ней. Квартира располагалась на двух этажах, и у входа была лестница, ведущая к площадке на втором этаже. На первом уровне находилась огромная гостиная с камином, столовая, кухня и кабинет. Клэр назвала его первым уровнем, но, на самом деле, в здании имелось семьдесят шесть этажей. В гостиной и столовой окна, выходящие на город и водоем, тянулись от пола до потолка. Она множество дней и ночей провела в Нью-Йорке, но никогда не видела такой красоты.

Спальня Тони оказалась большой, она была выполнена в темных тонах, всем своим видом говоря, что ее хозяин – мужчина. В самом центре комнаты стояла массивная высокая кровать с кожаным изголовьем, а справа и слева от нее располагались кожаные кресла.

Джан несла сумку Клэр, а другие два человека из прислуги помогали с оставшимся багажом. Когда вещи были убраны, Джан спросила Клэр, желает ли та пообедать или отдохнуть. Клэр решила, что легкий обед перед сном не повредит.

В квартиру Тони прибыл около семи часов. Он был не один. С ним пришел Брент Симмонс. Они беседовали о том, что произошло за день. Разговор продолжился в столовой, где они, достав свои ноутбуки, возобновили дискуссию. Джан спросила у мистера Роулингса, хотят ли они поужинать, и мужчина попросил ее принести легкие закуски. Потеряв надежду на прогулку под огнями Нью-Йорка, Клэр надела черную шелковую сорочку и, устроившись на постели с книгой в руках, уснула раньше, чем Тони добрался до спальни.

Он ушел еще до того, как она проснулась, и если бы его половина кровати не была смятой, Клэр никогда бы не догадалась, что он там спал. Утром на прикроватной тумбочке она нашла записку:

"Эрик в твоем распоряжении весь день. Хорошего дня в городе. Вернусь к 6. Не разочаровывай меня".

Наличные деньги сопровождала отдельная записка: "Помни, трать деньги на наряды!"

"Хорошо, - подумала она. - Я застряла в Нью-Йорке. И должна веселиться".

После того, как Клэр приняла душ, Джан приготовила ей восхитительный завтрак и пообещала сообщить, как только Эрик отвезет мистера Роулингса в офис и вернется. К десяти Клэр уже сидела на заднем сиденье лимузина, пока Эрик вез ее на шоппинг-терапию. Она решила, что раз Тони так сильно хотел, чтобы она совершила покупки, то это место подходит как нельзя лучше. Ей всегда нравился шоппинг в Нью-Йорке, но это будет новый опыт. Простор города вместе с количеством людей дарил Клэр ощущение анонимности. Ощущение, которого у нее не было в Давенпорте. Здесь ее никто даже не заметит, и она могла делать все, что ей заблагорассудится.

- До Пятой авеню и Пятьдесят первой стрит, пожалуйста.

Эрик не колебался. Клэр решила, что может занять себя магазинами Версаче, Прада, Бендел и Луи Виттон, по меньшей мере, на четыре или пять часов. Эрик дал ей визитку со своим номером сотового и объяснил, что ей не нужно беспокоиться о том, кто отнесет покупки. Пусть она скажет продавцу, чтобы тот звонил ему, ее водителю, и он заберет все, что она купит. Высадив ее возле Ист Пятьдесят первой и Мэдисон, Эрик пообещал забрать ее в два часа у отеля Плаза на Ист Пятьдесят восьмой стрит. К этому времени он будет счастлив отвезти ее в следующее место назначения.

Клэр вылезла из машины, ее сандалии на высоком каблуке коснулись асфальта, а шифоновый сарафан слегка развевался на ветру; девушка почувствовала себя моделью на съемках для журнала. Все казалось нереальным. Она продолжала твердить себе: "Продолжай играть свою роль". Летняя жара волнами поднималась с тротуара, а звуки города вдохновляли ее, когда она пробиралась сквозь толпы идущих людей.

В первую очередь, она зашла в магазин Версаче. Богатый фасад из известняка с большими стеклянными дверьми и неограниченная сумма денег в ее кошельке вызывали прилив адреналина. Этот поход отличался от обычной прогулки по магазинам. Странное ощущение, когда ты можешь купить все, что захочешь. Приложив все усилия, она приняла вид человека, привыкшего тратить деньги. Чтобы поверить в это так же сильно, как и продавцы в магазине, ушло не так уж много времени. Выбирая платье, она изо всех сил старалась не замечать ярлыки с ценами. Ей понравились два платья-футляра, они подчеркивали ее потрясающую фигуру. Смотря на себя в зеркало, она оценивала свой образ с точки зрения того, понравится ли он Тони. Клэр решила, что да. К нарядам ей еще были нужны туфли. Определившись с покупками, она подошла к продавщице, чтобы расплатиться, и едва не лишилась дара речи, когда та улыбнувшись озвучила общую стоимость.

- С вас 3657 долларов. Хотите включить это в имеющийся счет?

Клэр усердно пыталась сохранить свою маску, несмотря на барабанящее сердце в груди.

- Нет, я оплачу сейчас, а мой водитель вернется, чтобы все это забрать. Я дам вам его номер, и вы обговорите с ним все детали.

Клэр протянула продавщице свою карту Американ Экспресс.

- Спасибо, мадам, я позабочусь об этом, - сказала девушка и, закончив оформление, отдала карточку обратно. Определенно стоит оставить щедрые чаевые этой доброй продавщице.

Клэр двинулась на север, ее следующей остановкой был бутик Картье. Полная решимости вернуться в квартиру с вещами, которые можно будет показать Тони, она решила приобрести небольшие солнечные очки всего за 500 долларов. Клэр вспомнила очки за 10 баксов, которые носила все четыре года, пока училась в колледже. Затем она продолжила покупки. Разговоры людей, звон кассовых аппаратов, запахи выхлопных газов и толпы, виды высоких зданий, когда она смотрела на небо, - все это вызывало ощущение восторга.

К часу Клэр была измотана. Итог покупок был таков: несколько платьев, туфли, новое белье и солнечные очки. Она успешно потратила больше 5000 долларов. Это действительно казалось смешным, но она была полна решимости сделать так, чтобы Тони гордился ей.

26
{"b":"263339","o":1}