281. Песнослов, 2. Нет Марии и вифанской Марфы — по Евг. от Лк., сестры Лазаря из селения Вифания, Мария — воплощает духовное начало, а Марфа — суетное (X, 38—42).
282. Песнослов, 2. Где Пушкин говором просвирен — имеется в виду высказывание Пушкина в заметке «Опровержение на критики»: «...не худо нам иногда прислушиваться к московским просвирням. Они говорят удивительно чистым и правильным языком» (Пушкин А. С. Поли. собр. соч.: В 10 т. Л., 1978. Т. VII. С. 122). Мей Лев Александрович (1822—1862) — русский поэт и драматург. Никитин Иван Саввич (1824—1861) — русский поэт. Велесов первенец — Кольцов. Русский поэт Алексей Васильевич Кольцов (1809—1842) родился в семье торговца-прасола — см. примеч. 76. «К костру готовьтесь спозаранку»,— Гремел мой прадед Аввакум. Ревнители «древлего благочестия» отвергли церковные реформы Никона 1653—1656 гг. Ибо много из того, что считалось святым, незыблемым, достоянием отцов, подверглось глумлению, оплевыванию, древние книги бросались в костры. На непокорных обрушились увещевания — плети, пытки, казни. Церковь и гос-во, с точки зрения старообрядца, подпали под власть антихриста. На этой почве «возникает и развивается страстное желание "разрешитися и со Христом быти", желание смерти и искание ее... Зарождается мысль о самоубийстве. Но ведь самоубийство — смертный грех. Для разрешения этой роковой дилеммы: жить с антихристом — значит, погибнуть духовно, умертвить себя — совершить смертный, мешающий спасению грех — обращается старообрядец к своему обычном авторитету: старым книгам, прологам, житиям святым... Создается своего рода доктрина самоубийства» (Рождественский Т. С. Памятники старообрядческой поэзии. М., 1909. С. XVIII—XIX). В ряде писем своим сторонникам протопоп Аввакум (см. примеч. 200) развивал мысль о самосожжении как богоугодном подвиге. Так, в письме Симеону с обращением к трем узницам Боровской тюрьмы он указывал: «...мужествуй крепко о Христе Исусе! Сладка ведь смерть-та за Христа — того света. Я бы умер, да опять бы ожил; да и опять бы умер по Христе Бозе нашем <...> пойди же ты со сладким-тем Исусом в огонь! Подле Нево и тебе сладко будет. Да помнишь ли? Три отрока в пещи огненной в Вавилоне Навходоносором: глядит он, ано Сын Божий четвертой с ними! В пещи и гуляют отроки, сам четвертой, з Богом, не бойся,— не покинет и вас Сын Божий. Дерзайте всенадежным упованием. Таки размахав, и в пламя! На-вось, диявол, еже мое тело,— до души моей дела нет!» (Пустозерская проза. Сб. М., 1989. С. 148). Протопоп Аввакум был для Клюева величайшим авторитетом, заступником «красоты народной» и свою родословную поэт вел от великого мятежника. В автобиографическом отрывке «Праотцы» Клюев писал, приводя слова матери: «В тебе, Николаюшка, аввакумовская слеза горит, пустозерского пламени искра шает. В нашем колене молитва за Аввакума застольной была и праоте-ческой слыла... приходила к нам из Лексинских скитов старица в каптыре с железной панагией на персях, отца моего Митрия в правоверии утверждать и гостила у нас долго... Вот от этой старицы и живет памятование, будто род наш от Аввакумова кореня повелся... (ЛО. 1987, № 8. С. 103). Лексинские скиты (полное название — Пречистая обитель девственных лиц Честного и Животворящего Креста Господня) — на р. Лексе, неподалеку от Выговской пустыни (см. примеч. 200), в 1706 г. был основан женский м-рь. Вокруг м-ря находились скиты. Пустозерск — древнерусский город XV—XVIII вв. у озера Пустое, в низовьях р. Печоры. Сюда был сослан протопоп Аввакум, где 15 лет провел в земляной тюрьме, написал «Житие» и многие другие сочинения. По царскому указу формально за «великие на царский дом хулы», а фактически — за религиозные убеждения по настоянию патриарха Иоакима был сожжен в срубе вместе со своими соузниками. Сегодня на месте города — голый песок, мох да низкий кустарник. В 1981 г. группа поморцев из Гребенщиковской общины установила осьмиконечный крест в память мучеников за веру.
283—290. Спас.
1. Песнослов, 2, первое ст-ние из цикла «Спас». Шамаим и Серис (др. евр.) — небо и земля. Сочетание взято из Ветхого завета (Быт. 1, 1). Евфрат — р. в Турции, Сирии, Ираке. В Ветхом завете под именем великой р. Евфрат считался северовосточной границей земли обетованной (Быт. XV, 18; Исх. XXIII, 21). Онега — см. примеч. 228. Вавилон — древний город в Месопотамии, к юго-западу от современного Багдада. В Ветхом завете образ Вавилона как города противника истинной веры относят ко времени разрушения Иудейского государства в 586 г. до н. э. и к так называемому вавилонскому пленению. В Новом завете Вавилон символизирует силы, враждебные христианству. Саров — см. примеч. 211. Ева — см. примеч. 280.
2. Песнослов, 2, второе ст-ние из цикла «Спас». Эммануил. Евг. Матфей, повествуя о рождении Христа, предсказанном пр. Исайей, приводит его слова: «Се, Дева во чреве приимет и родит сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что значит: с нами Бог» (1, 22—23). Петропавловские куранты — часы с музыкой Петропавловского собора (Петербург), установленные на колокольне в 1724 г. «Привал комедиантов» — петроградское литературно-артистическое кабаре (1915—1919), организованное Б. К. Прониным (1875—1946), помощником режиссера и артистом театра В. Ф. Комиссаржевской, и задуманное как продолжение известного кабаре «Бродячая собака» (1912—1915) (См.: Конечный А. М., Мордерер В. Я., Парнис Е. £., Тименчик Р. Д. Артистическое кабаре «Привал комедиантов» // Памятники культуры. Новые материалы. Ежегодник 1988. М., 1989. С. 98— 99). Назарет — см. примеч. 99.
3. Песнослов, 2, третье ст-ние из цикла «Спас». Я родился в вертепе, В овчем теплом хлеву — по Евангелию, Иисус Христос родился в пещере (вертепе) в г. Вифлееме и был положен родителями в ясли, «потому что не было им места в гостинице» (Лк. II, 7). По отцу-древоделу — по Евангелию, Иисус Христос происходил из семьи плотника Иосифа.
4. Песнослов, 2, четвертое ст-ние из цикла «Спас». Соловки — см. примеч. 108. Памир — горная система в Ср. Азии. София — здесь: храмы в честь Софии — премудрости Божией. И в церквах обугленный Распутин — см. примеч. 246. И марта 1917 г. труп Распутина был сожжен на окраине Петрограда на костре. По новейшим исследованиям, тело «старца» было кремировано в котельной Политехнического института (См.: Чепару-хин В. В. Григорий Распутин. Последняя точка? // Новый часовой. 1995, № 3. С. 35, 36). Многочисленные поклоннницы «целителя», так называемые «распутники», заказывали в церквах панихиды по убиенному Григорию.
5. Песнослов, 2, пятое ст-ние из цикла «Спас». Черновой автограф — ГЛМ, ст. 1—24.
6. Песнослов, 2, шестое ст-ние из цикла «Спас». Испечены пять хлебов благодатных, Пять тысяч уст в пылающей алчбе — намек на евангельский эпизод о взалкавшем народе (Мф. XIV, 15—21).
7. МК, с вар. ст. 10 «Надовратный голубь вороном стал». - -Песнослов, 2, седьмое ст-ние из цикла «Спас», с тем же вар. - -ЗВ. 1919, 10 авг. в подборке «Голос святого мятежа». Гвозди голгофские — см. примеч. 111. Распутин — см. примеч. 246.
Надовратный голубь — изображение Св. Духа в виде голубя над царскими вратами, ведущими в алтарь церкви. 8. Песнослов, 2, восьмое ст-ние из цикла «Спас».
291. Песнослов, 2. Шимановский Виктор Владиславович (1890—1954) — актер, режиссер, в 1919 г. создал в Петрограде Рабочую драматическую студию при Доме культуры и просвещения Северо-Западных железных дорог, позже она стала Центральной студией, а в 1925 г.— Центральной драматической студией. В 1920 г. им был организован Дом самодеятельного театра, называемый в обиходе студией Шимановского (ул. Стремянная, 10). Здесь часто бывали Клюев и Есенин. И восплачет над Авелем окровавленный Каин — речь идет об убийстве Каином брата Авеля и оплакивании его, изложенном в духовном стихе «Плач Каина». Прослезится волчица над костью овечьей — перефразированная цитата из кн. пр. Исайи (XI, 6): «Тогда волк будет жить вместе с ягненком...» Око насытится зрением — измененная цитата из кн. Екклесиаста (1, 8): «Не насытится око зрением».
292. ЗиВ. 1917, 26 мая, с подзаголовком «Русская марсельеза», подпись: Крестьянин. - - Клюев Н. Красная песня. Пг., 1917, с пояснением под загл. «Эту песню можно петь, как Марсельезу». - - КрЗ, без загл. - - МК, без загл. - - ЗВ. 1919, 1 мая, под загл. «Песнь Красного мая». - - Песнослов, 2. Беловой автограф — ГЛМ, под загл. «Песнь Красного мая», подпись: Николай Клюев. Другой беловой автограф — Собрание М. С. Лесмана (Санкт-Петербург), подпись: Николай Клюев. «Марсельеза» — французская революционная песня, государственный гимн Франции, слова и музыка К. Ж. Руже де Лиля. В России получила распространение «Рабочая Марсельеза» (мелодия «Марсельезы»), текст П. А. Лаврова, опубликованный в газ. «Вперед» (1875). Святогор — герой русских былин, богатырь, обладавший сверхъестественной силой. Китеж-град — во время нашествия Батыя на Русь был чудесным образом спасен от уничтожения, погрузившись в воды озера Светлояр (Нижегородская обл.) Избранные слышат колокольный звон исчезнувшего города. В дореволюционное время был местом паломничества, в особенности старообрядцев. Народная легенда о Китеже легла в основу оперы Н. А. Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии» (1904). Ладан Саровских сосен — см. примеч. 211.