Вот из-за этого он тотально и не отлипал от Графини, когда я с ним познакомилась. А Томми и Джоди ему такие: «Мы подумаем».
Хлад тащемта обнимает Графиню на кровати, и они между собой шепчутся, но я-то их слышу, птушто у самой двери сижу, а номер совсем маленький. И ясно, что любовь у них вечная, и длиться она будет целые зоны, только Хладу совсем не нравится быть вурдалаком — и смены ночные сосут и что не, а Джоди, наоборот, нравится из-за того могущества, кое она в себе теперь ощущает, хотя раньше много лет была ссыкливой девочкой для битья, и, в общем, они по сути говорят теперь, что им придется расстаться, но тут солнце взошло, и оба отключились.
И я вся такая: «Ох черт, ну нет же».
В общем, я их в бронзу залила.
И теперь на них смотрю. Мы их сложили в такую же позу, как у Родена в «Поцелуе», и так они останутся вместе до скончанья времен, пока мы не придумаем, как их оттуда выпустить, чтоб они при этом нам бошки не поотрывали и что не. Фу говорит, это жестоко, но Графиня мне сказала, что они могут обратиться в туман, а когда они туман, время течет, как сон, и там все ништяк.
А Фу тем временем прикинул эту свою сыворотку. Мы заманили Животных к себе в наше гнездышко любви, и пока я рассекала в уматнейшей кожаной косухе, которую мне Фу сделал, с бородавками из УФ-СИДов, она вся такая кибер-четкая, то их всех опоила, а Фу превратил обратно в людей. И старый чокнутый этот Император рассказал, что видел, как трое молодых вурдалаков забрали старого и бывшую синюю шлюху куда-то на преогромнейшей яхте, поэтому нам из-за них переживать больше уже не надо.
Фу хочет вырезать Хлада и Джоди из бронзовой статуи днем, пока они спят, и снова обратить в людей. Но Графине так не хотелось. Поэтому я думаю, надо еще подождать. У нас теперь эта très клевая квартира и все деньги, а Фу почти что магистерскую защитил по своему био-ботанству или что у него там, а мне домой надо теперь приходить раза два в неделю, не больше, чтоб материнский модуль считал, что я по-прежнему там живу. (Главное было с двенадцати лет приучить ее, что оставаться у подружек на ночь — это нормально. Лили, моя бывшая ПДГ по ночевкам, называет это «томить лягушку на медленном огне», что я не знаю, что значит, но звучит смутно таинственно.)
В общем, мы окопались в своем любовном гнездышке, и как только Фу вернется домой, я вознагражу его медленным полным танцем запретной любви. Только снаружи вот что-то визжит. Щасвирнус.
Ебать мои носки! Это Чет, огромный бритый кот-вампир с улицы. На вид стал гораздо больше — и, по-моему, сожрал счетчицу парковок. Машинка ее работает рядом вхолостую, на тротуаре валяется смятая форма.
Негодная котя! Надо бечь, дальше больше.
2
Контрольная
1. Графиня Абигайль фон Нормал — это:
A. Аварийный резерв Владычицы Тьмы в Большом Районе Залива.
Б. Готишная отпадная красотка, сжираемая пошлой безнадегой существования.
B. Отнюдь не бодрячок, но темная, неоднозначная и très таинственная натура.
Г. Все вышеперечисленное, и, вероятно, не только.
2. Вурдалак Хлад и его творчиха-носферату Графиня Джоди были окованы бронзовой скорлупой в позе Роденова «Поцелуя», потому что:
А. Их любовь вековечна, а души, слившись, и дальше будут жить в романтическом объятье до конца времен.
Б. Мы с Фу были вполне уверены, что Графиня СКУВВ (Слетит с Катушек и Ухайдакает Всех Вокруг), когда разнюхает про наш план снова превратить Животных в людей.
В. Нам просто нравится смотреть на своих друзей, голых и бронзовых, потому что от этого нас штырит.
Г. Невероятно, что вы выбрали «В». Вам надо выколоть на лбу огромное «О», чтоб люди не тратили время, вычисляя, до чего невообразимый вы обсос! Вам лишь бы нам с Фу надобились извраты в прелюдиях для стимуляции нашего оргазмического секса душ, от коего пятки сводит. Не дождетесь. Уж поверьте мне, солнце рыдает от зависти, что не тянет на жгучесть наших муськаний.
3. Несмотря на мифы, сочиняемые насельниками дня, носферату подвержены воздействию лишь:
A. Чеснока. (Ага, птушто пицца и вонь изо рта веганов лишают их древней силы.)
Б. Крестов и святой воды. (Ну еще бы, птушто тварей темнейшего зла задостал младенец Иисус.)
B. Серебра. (Щазз, а еще — алюминия, потому что ну как же без него.)
Г. Солнечного света.
4. Для нас с Фу как клевретов величайшая сложность — оберегать наших темных владык, Графиню и Вурдалака Хлада, от:
A. Легавых, особенно — от инспектора Риверы и его безмозглого напарника Кавуто, медведя-гомика.
Б. Стремнейшего старого вампирюги и его таинственной свиты модных вампов.
B. Животных — ночной бригады обдолбанных филонов из «Безопасного способа» в Марине.
Г. Всего вышеперечисленного и еще чего не.
5. Для нас лучший способ одолеть Чета — огромного бритого кота-вампира:
A. Мыши-ниндзя.
Б. Обняться покрепче, надев мою уматнейшую кожаную куртку с УФ-СИДами, сотворенную для моей защиты вышеупомянутым хозяином моей слойки Фу.
B. Блюдечко тунцовой крови, разбодяженной успокоительным и ароматизированной запахом котиной жопки. (В былом смертном облике у Чета я наблюдала особенную тягу к ароматам котиной жопки.)
Г. Создать вампира-ротвейлера, чтоб у Чета радикально изменилось мировоззрение.
Д. А или В, но определенно не Г; А было бы très клево, нет? Мыши-ниндзя!
Ответы:
1: Г, 2: Б, 3: Г, 4: Г, 5: Д
За каждый правильный ответ начислите себе по баллу.
Счет:
5. Вы рвете в куски мои полосатые носки.
4. Обсос!
3. Très обсос!
2. Такой обсос, что даже обсосы вас жалеют.
0–1. Избавьте нас от своей заразной обсосности. Пойдете по мосту — сигайте.
3
Самурай с Джексон-стрит
Томми
Только приехав в Сан-Франциско, Томми Флад жил в одной комнатке-чулане с пятью китайскими парнями. Всех звали Вон, все хотели на нем жениться.
«Чистый ужас — это как оказаться в коробке с курицей гунбао на вынос, — говорил Томми. И хотя одно и другое было совершенно не как, а Томми просто пытался выражаться цветисто, в чем ощущал свой писательский долг, там и впрямь было тесновато. А также сильно пахло чесноком и потными китайскими парнями. — По-моему, они хотят замесить мне глину, — говорил Томми. — А я из Индианы, мы на такое не ведемся».
Как выяснилось, китайские парни тоже на такое не велись, их просто очень интересовал вид на жительство.
К счастью, всего неделю спустя на стоянке у «Безопасного способа» в Марине, где Томми работал по ночам, он повстречал роскошную рыжую красотку по имени Джоди Страуд. Она и спасла его от принудительного заточения с китайскими парнями — одарила его своей любовью, отличной студией на чердаке и бессмертием. Но, к несчастью, и месяца не прошло, как их клеврет Эбби покрыла их бронзой, пока они спали, и Томми однажды вечером проснулся и обнаружил, что не может шевельнуть ни мышцей, несмотря на огромную вампирскую силу.
«Уж лучше оказаться в коробке с курицей гунбао на вынос», — сказал бы Томми, если б мог хоть что-нибудь сказать. Но он не мог.
Тем временем совсем рядом с ним, в той же бронзовой скорлупе Джоди парила в сонном состоянии — побочке вампирской способности обращаться в туман: этому трюку она научилась у Илии бен Шапира, ее породителя. Чередуя мертвый сон дня и парение в сновидчестве, она могла бы выдержать в статуе не один десяток лет. А вот Томми так и не овладел навыком обращаться в туман. Времени научить его ни у кого не оказалось. Потому с закатом все его вампирские чувства вспыхивали неоном, и каждую секунду вынужденного заключения он переживал с электрической интенсивностью, от которой едва не вибрировал в бронзовой скорлупе. В клетке его рассудка взад-вперед метался альфа-хищник и понемногу этот самый рассудок сбрасывал. И Томми, разумеется, сделал единственно возможное — сбрендил до лая на луну.