Глава 27
Зазвонил телефон, а через несколько секунд раздался звонок в дверь. К телефону подошел Лоренс, поэтому открыть дверь пришлось Кэролайн.
Перед ней стоял Джейсон Коул, которого она сразу узнала, потому что неоднократно видела его в фильмах и журналах.
Ей почему-то казалось, что в жизни он должен быть небольшого роста. В реальности Джейсон Коул оказался высоким, как Лоренс, и очень обаятельным.
В его глазах Кэролайн увидела не подсознательно ожидаемое ею высокомерие знаменитости, а пытливый интерес.
– Здравствуйте! Я Джейсон Коул.
– Здравствуйте! – автоматически ответила несколько сбитая с толку Кэролайн. – Меня зовут Кэролайн Хоторн. Прошу вас, проходите в дом.
Она провела его в гостиную и, когда до их слуха донесся низкий голос Лоренса, все еще разговаривавшего по телефону, пояснила:
– Вообще-то у Лоренса сегодня выходной, но он никогда не отказывает в совете, если кто-нибудь звонит ему домой по срочному делу.
– Ничего страшного, я никуда не тороплюсь и могу подождать, – обворожительно улыбнулся Джейсон Коул.
– Не хотите ли пока выпить чашечку кофе со свежими пончиками с черничным джемом?
– Спасибо, от кофе не откажусь. Без молока, пожалуйста.
На столе уже стоял большой кофейник, три чашки, сахар, молоко и тарелки с пончиками. Кэролайн налила Джейсону чашку горячего черного кофе, но не стала предлагать сесть за стол. Она чувствовала, что ему хотелось немного походить по комнате, разглядывая корешки книг и немногочисленные фотографии.
Кэролайн уже хотела сказать что-нибудь вроде «Лоренс увлекается чтением», но Джейсон опередил ее, быстро спросив:
– Эту книгу читает сейчас Лоренс?
Он показал на оставленный возле уютного кресла томик Лорен Синклер «Дары любви».
– Нет, эту книгу читаю сейчас я, – покачала головой Кэролайн.
– И какого вы о ней мнения?
– Мне кажется, это ее лучший роман на сегодняшний день. Мне осталось дочитать страниц тринадцать, не больше, и мне очень хочется, чтобы конец оказался счастливым, – улыбнулась Кэролайн.
– Должно быть, вам пришлись по сердцу главные герои этого романа, если вы хотите для них благополучного исхода всех событий.
– Вы совершенно правы.
– Хотите я вам прямо сейчас скажу, чем кончится роман?
– Вы тоже читали эту книгу?
– И даже несколько раз. Недавно я купил права на ее экранизацию и теперь вместе с Лорен Синклер работаю над сценарием.
– Так значит, Лорен Синклер действительно существует?
– А почему бы ей не существовать?
– Ну, поскольку ни в одной из ее книг я не нашла ни фотографии, ни автобиографических данных, я решила, что за этим именем скрывается целая писательская команда.
– Команда? Нет, Лорен Синклер действительно существует!
– Расскажите, какая она.
– А вы как думаете?
Кэролайн ответила не сразу. Помолчав, она осторожно начала:
– Мне кажется, У нее была очень тяжелая жизнь. Ее книги очень романтичны и идеалистичны, но есть в них какая-то горчинка, словно, описывая идеальные чувства и отношения, она все же на собственном опыте знает, что в жизни бывает совсем не так... Мне кажется, она когда-то перенесла тяжелую душевную травму, но не впала в депрессию, а стала вкладывать свою душу и сердце в персонажи своих лучезарных историй любви... Впрочем, – улыбнулась Кэролайн, – кто знает... Может быть, Лорен Синклер совсем другая. Этакая деловая женщина с холодным рассудком, блестяще владеющая пером и зарабатывающая деньги на верном психологическом расчете.
– Нет, – мягко возразил Джейсон Коул. – В действительности она очень похожа на ваше первое описание.
– Значит, у романа «Дары любви» счастливый конец! – торжествующе воскликнула Кэролайн.
– Да, у романа и у будущего фильма, – подтвердил с улыбкой Джейсон. – А вы никогда не предлагали Лоренсу почитать книги Лорен Синклер?
Кэролайн была удивлена этим вопросом. Судя по всему, Джейсон знал о том, какие мучения выпали на долю Лоренса во Вьетнаме, и о том, какие лишения ему пришлось претерпеть после возвращения из плена... Так зачем же он хочет, чтобы тот прочитал книгу о любви другого ветерана вьетнамской войны, но уже со счастливым концом? Впрочем, в вопросе Джейсона Коула она не услышала ни тени жестокого любопытства.
– Честно говоря, – нехотя призналась Кэролайн, я думала о том, чтобы предложить Лоренсу прочитать «Дары любви». Мне кажется, это могло бы помочь ему залечить старые раны.
Джейсон открыл было рот для ответа, но в этот момент в гостиную вошел сам Лоренс. Мужчины улыбнулись друг другу и подали руки.
То, что происходило в следующие сорок пять минут, показалось Кэролайн не совсем логичным. Джейсон не задал ни одного вопроса ни об ужасном убийстве жены Лоренса и ее детей, ни о мучительном семилетнем плене во Вьетнаме, ни о бесплодных многолетних поисках его пропавшей дочери Холли. Вместо этого Джейсон расспрашивал Лоренса о счастливом начале его семенной жизни с Клер, о первых годах детства Холли, тех самых пяти годах, когда отец, мать и дочь были счастливы вместе.
До встречи с Кэролайн Лоренс никому не рассказывал о тех далеких годах безмятежного счастья, хотя именно память о них помогла ему выжить во вьетнамском плену и заставляла до сих пор продолжать поиски Холли. Никто, кроме Кэролайн, и не спрашивал его об этом до сих пор. Средства массовой информации интересовались исключительно его страданиями, но не первыми годами семенного счастья до его ухода на войну, поскольку в них не было ничего сенсационного.
Джейсон Коул был вторым человеком после Кэролайн, которого интересовали именно те далекие годы, и Лоренс был ему бесконечно за это благодарен. Убедившись в его искренности, Лоренс даже предложил ему взглянуть на сохранившиеся с той поры семейные фотографии.
К удивлению Кэролайн, Джейсон с живым интересом принялся листать драгоценный семейный фотоальбом.
Разглядывая фотографии маленькой Холли, он не смог удержаться от нежной, любящей улыбки, и это не укрылось от внимательных глаз Кэролайн.
Заметив пять пустующих мест, Джейсон спросил об отсутствующих фотографиях, и Лоренс пояснил, что там были самые удачные, на его взгляд, фотографии Холли, его жены Клер и его самого. Немного поколебавшись, он признался Джейсону, что ему кажется, это Холли забрала их с собой, прежде чем бесследно исчезнуть из города.
У Лоренса хранились два семейных фотоальбома: один со снимками, сделанными до его ухода на войну и другой с фотографиями семьи Клер, которую она создала после его мнимой гибели во Вьетнаме. Кэролайн не без оснований ожидала, что Джейсон с таким же интересом будет разглядывать не только первый, но и второй альбом – хотя бы для того, чтобы посмотреть, оставил ли Лоренс нетронутыми фотографии Дерека, безумного убийцы-маньяка.
Однако Джейсон даже не взглянул на второй альбом и, бросив взгляд на часы, внезапно заторопился, задав напоследок еще один вопрос:
– После исчезновения Холли высказывались предположения о том, что Дерек сексуально домогался своей падчерицы, поэтому оставил ее в живых. Насколько я понял из вашего телеинтервью, вы считаете такие предположения абсолютно лишенными всякого смысла.
Все еще находясь во власти воспоминании о тех счастливых годах, Лоренс не сразу сумел ответить Джейсону. После немного затянувшейся паузы он тихо проговорил:
– Когда-то Клер сама была подвергнута сексуальному насилию со стороны отчима... Я знаю, что история иногда повторяется, но я совершенно уверен в том, что Клер не допустила бы этого с нашей дочерью.
Кэролайн заметила, что в глазах Джейсона мелькнуло облегчение и даже радость, но это было лишь мгновение, и она решила, что ей показалось.
В следующую секунду Джейсон решительно поднялся с кресла.
– Ну что же, спасибо за интересный разговор. Теперь я знаю все, что мне нужно. Но если вдруг мне понадобится что-то уточнить, могу я снова обратиться к вам? Вы будете дома в ближайшие несколько часов?