Литмир - Электронная Библиотека

“Не спрашивайте, но поспешите-и не предупреждайте в буфете никого из клуба Бастион и их жён”. Он взглянул на Роуз. “Ни Элис,ни Элеонор. Никого больше.”

Обоим хотелось спросить, почему; но ни одна не сделала этого. Поджав губы , они кивнули, переглянулись, затем отошли и пошли сквозь толпу.

Он искал, тоже, но, все труднее и труднее, ему становилось сохранять своё выражение лица бесстрастным, он вернулся в коридор и оставил поиски на женщин.

Несколько минут спустя, Леонора проскользнула через дверь. “Они нашли её, но она разговаривает с другими. Элинор, Мэдлин и Элис заберут её”.

Он кивнул, шагая, слишком напряжённый, чтобы оставаться на месте. Другие дамы присоединились к ним, одна по одной проскользнув в коридор, все знали что-то неладно.

Они бросали на него любопытные взгляды, но никто не спросил. Последними присоединились к ним Элеонор, Элис, и Мадлен, сопровождая Хелен, с широко раскрытыми глазами, перед собой.

Она не знала, его; чувствуя гнев, он пытался содержать его, она была уже напугана. “Просто игнорируете рычание,” Коротко посоветовала ей Летиция . “Он не укусит».

Глаза Хелен расширились ещё больше.

“У меня нет времени объяснять”, сказал Ройс, говоря им всем, - но мне нужно знать, с кем Минерва приходила сюда встретиться.”

Хелен моргнула. “Один из ваших кузенов попросил меня рассказать ей,что дети вашего сводного брата были здесь, с просьбой поговорить с ней. Очевидно, они имели подарок,который сделали для неё. Он сказал, что они ждут в саду”. Она кивнула в сторону коридора. “Там”.

Ройс испытал внезапное чувство неизбежности. “Который из моих кузенов?”

Хелен покачала головой. “Мне очень жаль, я не могу сказать. Я их не знаю, а вы все так похожи “. Фиби вмешалась. “Сколько лет?” Хелен посмотрела на Ройса. “Того же возраста,что и Его светлость.”

Летиция посмотрел на Ройса. “Сколько их?” “Три”. Но он уже знал, кто это был. Дверь в зал приоткрылась; Сюзанна выглянула из-за неё. Она глянула на дам, затем посмотрела на него. “Что происходит?”

Он не ответил, вместо этого сказал: “Я должен знать, находятся ли Гордон, Филип и Грегори в бальном зале. Не говорите с ними, просто пойдите и проверьте. Сейчас.”

Она смотрела на него, потом закрыла рот и пошла.

Кларис, Летиция, и Пенни направилась к двери.

“Мы знаем их, тоже,” сказала Пенни, когда она проходила мимо него.

Пару минут спустя все четверо вернулись. “Гордон и Грегори там,” сообщила Сюзанна . “Нет Филлипа.”

Ройс кивнул, наполовину отвернулся, его мысли смешались. Элис сказала: “Это не окончательно. Филипп может быть где угодно, замок огромен “.

В недоумении, Сюзанна обратилась к другим; Летиция объяснила ,что они пытаются узнать, какой из кузенов отозвал Минерву .

“Это был Филип”. Сузанна была уверенна. Ройс смотрел на неё; она продолжала, “Я не знаю, что ему рассказали о Вас, но в течение многих лет, он всегда хотел знать каждую последнюю вещь о Вас и Ваших делах-и недавно … это он предложил мне пригласить Хелен Эштон. Он сказал мне,что Минерва была Вашей любовницей и …,навёл меня на мысль, чтобы подстроить ситуация когда вас застанут вместе, было хорошей идеей. Конечно, он никогда не думал, что Вы полюбите её -она замолчала, побледнела. “О, Боже-он похитил её, не так ли?”

Долгое мгновение никто не отвечал, затем Ройс медленно кивнул. “Да, она у него.”

Он посмотрел на Элис. “Последний предатель,за которым мы охотились последний год? Мы пришли к выводу, что он имел некоторую связь во время войны . Из всех моих кузенов, кто находятся здесь, только Филипп подходит “.

Он чувствовал, что определённая уверенность поселилась внутри него. Ему всегда помогало знать, на кого он охотился.

Минерва боролась через дымку бессознательного состояния. Её голова была неясной; мысли наполовину сформировались, затем убежали, погрузились во мрак.

Она не могла думать, не могла сосредоточиться, не могла сформулировать желание, не то что бы открыть ей глаза. Но внутри, где холодное зерно сознания в панике беспомощности цеплялась за реальность, она знала. Кто-то схватил и унёс её. - Она пошла к двери, ища детей Хэмиша -и кто-то, какой-то мужчина, подошёл к ней сзади.

Она почувствовала его за мгновение прежде, чем он схватил её, попыталась повернуть свою голову, но он прижал платок к её носу и рту …

Оно пахло приторно сладко, едко…

Реальность потихоньку проникала в её разум. Она вдохнула, осторожно, но этот ужасный, тошнотворный запах пропал.

Какой-то мужчина-говорил, звук далекий, то появлялся,то исчезал.

Знакомо. Он был знаком.

Она бы нахмурилась, но мышцы лица по-прежнему не было ей подвластны.

Она лежала на спине … на камне, его шероховатую поверхность почувствовала под пальцами ладони … она была здесь раньше, лежала точно так же недавно …

Мельничный жернов. Она лежала на шлифовальном камнем в мельнице. Реальность проникла в её сознание; дымка рассеялась; она полностью пришла в себя .

Тот же мужчина остановился рядом с ней. Она почувствовала, что он смотрит на неё сверху вниз; инстинктивно оставалась совершенно неподвижной. “Чёрт тебя побери-проснись!

Он говорил сквозь стиснутые зубы, всё же она узнала его. Филипп. Что чёрт возьми, он задумал?

Выругавшись вполголоса, он отвернулся.

Её слух сосредоточился, её разум следовал за ним, всё ещё слишком слаба, чтобы двигаться, она слушала, как он расхаживал взад и вперёд, разговаривая сам с собой.

“Все в порядке. У меня есть время. Достаточно времени, чтобы подготовить почву-чтобы изнасиловать её, избить, а затем убить -возможно, перерезать ей горло, пусть кровь потоком художественно прольётся на камнем-да!”

Его ботинок заскрежетал о пол, как будто он развернулся.

Она почувствовала, что он смотрит на неё; она не пошевилилась.

“Чёрт! - пробормотал он. “Я забыл взять свой нож.” Он помолчал, потом сказал: ” Неважно. У меня есть пули и порох-я могу застрелить её столько раз, как мне понравится.”

Опять она почувствовала,как он смотрит на неё, затем снова начал расхаживать по комнате.

“Да, так будет чудненько. Я разорву её платье в клочья, выстрелю ей в голову, затем ещё раз в живот, в место этой проклятой аристократии в крови.” Он рассмеялся. “О, да, это сработает. Он будет сломан зрелищем. Полностью и совершенно разбит. Он должен, наконец, увидеть, что я сильнее. Это ведь он забрал моё сокровище, я взял кое-что,что он ценит ,пусть поймёт,что в нашей игре, я всегда буду побеждать. Что я действительно умный. Когда он придёт сюда, и увидит что я с ней сделал,с его новоявленной герцогиней, женщиной, которую он сегодня поклялся чтить и защищать-он узнает, что я выиграл. Он и все будут знать , что это неудача - что он не был достаточно умен, достаточно сильным, достаточно влиятельным, чтобы защитить её”.

Его длинные шаги привели его к жернову снова; она опять почувствовала его взгляд. В отличие от Ройса, его взгляд заставлял бегать мурашкам по коже. Она старалась, оставаться неподвижной, слабой, здерживая дыхание, она немного приподняла веки , чтобы увидеть.

Она почти вздохнула с облегчением, когда он сказал: “время на моей стороне.” И снова отошёл . “У меня есть более чем час до того,как камердинер передаст Ройсу записку. Достаточно времени, чтобы изнасиловать и убить её ,а затем подготовиться приветствовать его”.

Факты встали на своё место с внезапностью, которая заставила её мысленно отшатнутся. Сокровище. Филип сказал сокровище. Он был последним предателем Ройса.

Вот в чем всё дело. Он думал использовать её,чтобы сломать Ройс.

Ей пришлось вести борьбу,чтобы подавить свою реакцию-не стиснуть челюсти, не сжать руки в кулаки, не достать нож, который был пристегнутый к её бедру.

Она могла убить его своим ножом, но Филипп был силён он походил на Ройса в этом. В то время,как он считал её бессознательной, она была в безопасности. Просто пока он продолжает верить, что у него было время, её лучшей стратегией будет просто лежать здесь и позволять ему разглагольствовать.

93
{"b":"261249","o":1}