Литмир - Электронная Библиотека

Минерва молчала довольно долго. “Недавно мне сказал один человек , что любовь, как болезнь, и самый простой способ узнать, если кто-то заразился ею, он должен смотреть на симптомы.”

“Отличный совет”, подтвердила Кларис. Пенни кивнула. “Любовь не пассивное эмоционально чувство-она заставляет вас делать вещи, которые вы обычно не делаете.”

“Она заставляет Вас рисковать иначе Вы бы не стали этого делать.” Летиция посмотрела на Минерву. “Так что Вы думаете? Ройс может любить Вас, но не знать об этом?”

Список незначительных событий, комментарии, маленькие откровения, все мелочи о нём, которые удивили её, всплыли у неё в уме, но это был комментарии Хэмиша, повторяющие её собственные, мысли. Что же, спрашивается, оказалось достаточно сильным, чтобы заставить такого,человека, как он , порвать с давней традицией и активно искать в браке, нечто большее и если она поняла его правильно, он надеется достичь того, чего хочет и она ,разве не в этом заключается любовь?

Да.” Она медленно кивнула. “Может быть такое.”

Если она примет положение герцогини Ройса, с момента ,когда она скажет “да” пути назад не будет.

Гонг на обед сократили её обсуждение с другими леди; ни Ройс, ни Джек Уорнерфлот не появились, но остальная часть компании присудствовала, что делает невозможным продолжить их дискуссию-по крайней мере, не вслух.

Она провела большую часть трапезы мысленно перечисляя симптомы Ройса , но пока предполагаемые, ни по отдельности, ни в совокупности они были не убедительными.

Ретфорд перехватил её на пути назад к утренней комнате; другие шли вперёд, чтобы оценить магазин спиртных напитков, в то время как она шла в обход.

После беседы с Ретфордом, Кренни и поваром, в порыве она спросила о Треворе. Судьба улыбнулась, и она нашла его в одиночестве в гладильной комнате, деловито гладя галстуки своего хозяина.

Он увидел её, когда она вошла, быстро поставил утюг и обернулся.

“Нет, нет”. Она указала ему обратно на доску. “Не обращайте на меня внимание”.

Нерешительно, он взял утюг с подставки повесил над огнём в маленьком очаге. “Могу ли я вам чем-нибудь помочь, мэм?”

Это может быть в высшей степени неловко, но она должна была спросить, должна была знать. Она перевела дыхание. “Тревор-Вы были с его милости в течение некоторого времени , не так ли?”

“Более семнадцати лет, мэм.”

“Действительно. Именно так. Так вы бы знали, есть что-то в том, как он ведёт себя по отношению ко мне, что отличается от того, как он вёл себя в прошлом с другими дамами.”

Утюг застыл в воздухе. Тревор посмотрел на неё и моргнул.

Смущение появилось у неё в грудь; она поспешила добавить, “Конечно, я полностью понимаю, если вы считаете, что ваш долг-его милость не позволяет вам ответить.”

“Нет, нет-я могу ответить.” Тревор снова моргнул, и выражение его лица смягчились.

“Мой ответ, мэм, заключается в том, что я действительно не могу сказать.”

“О.” Она выпустила воздух; все, что подстёгивало её мужество было зря.

Но Тревор не закончил. “Видите ли,Я никогда не знал о каких-то других леди . Он никогда никого не приводил домой ”.

“Не приводил?”

Его внимание сосредоточилось на постельном белье , которое он тщательно гладил, Тревор покачал головой. “Никогда. Главное правило. Всегда только их постель,его никогда.”

Минерва посмотрела на лакея долгим взглядом, потом кивнула и отвернулась. “Спасибо, Тревор.” “С удовольствием, мэм.”

Ну! Это обнадёживает. “Расположившись на подлокотник одного из диванов, Кларис наблюдал,как она расхаживает по комнате. “Особенно, если он был настолько непреклонным в том,чтоб использовать его кровать,а не Вашу”.

Летиция и Пенни, сидящие на другом диване, кивнули в знак согласия.

“Да, но” сказала Минерва : “кто скажет, что это просто не из-за того,что он рассматривает меня, как свою герцогиню. Он решил, что я должна выйти за него замуж до того, как он соблазнил меня, так что вполне в его характере , чтобы настаивать уложить меня в свою постель, как будто я уже была его жена.”

Летиция сделал неприличный звук. “Если бы Ройс решил проигнорировать Ваши пожелания и уложить Вас, он бы просто послал извещение в Газетт,и затем проинформировал бы Вас о вашем предстоящем изменении в общественном положении. Вот это действительно было бы в его характере. Нет, эта новость, безусловно, радует, но”-она поднял руку, чтобы остановить протест Минервы -“я согласна, что, для вашей цели, вам нужно что-то более определённое.”

Пенни кивнула.

“Что-то”, заявила Минерва , “большее, что не просто укажет или наведёт на размышления. Что-то,что не требует других объяснений”. Остановившись, она развела руками. “Сейчас, это словно гадание на кофейной гуще. Мне нужно что-то, что он точно не сделал бы, если бы не любил меня”.

Кларис выдохнула. “Ну, есть одна вещь,которую Вы можете попробовать. Если вы играете … “

Позже той ночью, после окончательных консультаций со своими наставницами, Минерва поспешила к себе в спальню. Остальная часть компании удалилась некоторое время назад; она опаздывала-Ройс, будет задаваться вопросом, где она была.

Если он спросит, где она была, она вряд ли могла сказать ему, что получала инструкции в тонком искусстве, как заставить аристократа раскрыть своё сердце.

Достигнув своей двери, она открыла её и вошла внутрь-и упёрлась в твёрдую грудь. Его руки сомкнулись на её плечах и поддержал её, в то время как дверь захлопнулась за её спиной.

Он нахмурился и посмотрел на неё сверху вниз. “Где-”

Она поднял руку. “Если хотите знать, я имела дело с женами Ваших друзей .”

Она выскользнула из его рук и отступила, расстёгивая платье. “Идите в свою комнату-я приду, как только я переоденусь.” Он заколебался.

У неё создалось впечатление, что он хотел помочь ей с её платьем, но не был уверен в том, что доверял себе. Она отослала его. “Идите! Я попаду туда раньше, если Вы уйдёте “.

Хорошо”. Он повернулся к двери. “Я буду ждать”.

Дверь беззвучно захлопнулась за ним , когда она вспомнила,что ей следовало предупредить его, чтобы он не раздевался.

“Чёрт!” Борясь со своими кружевами, она поспешила ещё быстрее.

Он не был счастлив. Последние недели прошли без удовлетворения.

Она принимала Леди Эштон дольше, чем он ожидал попасть сюда, а затем вместо того, чтобы создать какие-либо трудности для Ройса, даже малейшей сцены - проклятая баба, приняла это без истерики-даже не была в плохом настроении!

Это была одно. Её отказ ему был совсем другое. Закипая от гнева, он вышел из Западного крыла в тень галереи сторожевой башни.

Он пошёл в её комнату, предполагая, поскольку Ройс отказался разделить с ней постель, факт к которому она отнеслась несерьёзно, Сузанна попросила, чтобы притягательная леди Эштон развлекала его. У неё был восхитительный рот, о котором он фантазировал с тех пор, как интерес Ройса сосредоточил его внимание на ней. Вместо этого прекрасная графиня не пустила его к себе. Она сказала,что у неё мигрень и заявила о своём намерении уехать на следующий день, и ей требуется хороший сон.

Он заскрежетал зубами. Такие прозрачные и ничтожные отговорки заставили кипеть его кровь. Он собирался вернуться в свою комнату и выпить бренди, но ему было нужно что-то более мощное, чем алкоголь, чтобы сжечь память о пустой вежливости леди Эштон.

Она посмотрела на него, и хладнокровно отказала,словно он был недостойным занять место Ройса.

Чтобы избавиться от видения, ему нужно чем-то заменить его. Что-то вроде образа Сюзанны любимой сестры Ройса на колени перед ним. Глядя на неё сверху вниз, сначала спереди, затем сзади, когда она обслуживает его, если он войдёт в неё сильно, она может быть в состоянии заставить его забыть графиню. Воображая делать с сестрой Ройса то, что он запланировал сделать с любовницей Ройса, он пересек галерею. Комната Сюзанны была в восточном крыле. Он проходил мимо одного из глубоких проёмов, вырезанных в стенах башни, когда звук поспешно открываемой двери заставил его инстинктивно отойти в глубь тени и остановится.

77
{"b":"261249","o":1}