"Что?" - с любопытством спросила Ли.
"Мне так и не довелось увидеть твою...." - медленно произнесла Эрин, пытаясь тем временем снова определить, где же находилась на теле темноволосой женщины эта чертова татуировка. Проклятье, Брэдшоу, ты не можешь не думать об этом? Прошлая ночь почти полностью стерта в твоем сознании, но ты все равно помнишь, что у нее есть татуировка, которую тебе пока не довелось увидеть...
Озорно усмехаясь, Ли кивнула. "Ты знаешь... " - секундная пауза. - "Это правда. Я хочу сказать, поскольку именно моя подтолкнула тебя сделать свою собственную.... то это наименьшее, что я могу для тебя сделать ". - Она отвернулась и посмотрела на Берни, не сводившего с нее глаз. - "Ладно, мальчик, думаю сегодня - твой счастливый день". - Ли решительно начала развязывать на себе полотенце, а затем распахнула его. И стала медленно опускать его.
"Скажи, когда увидишь ее..." - Конечно, она могла бы просто сбросить с себя полотенце, но почему-то посчитала это не вполне хорошей идей. Ли, ты нервничаешь... Ты же делала это миллион раз ... и в намного более общедоступных местах, чем твоя спальня....
Широкие зеленые глаза с жадностью наблюдали, как голубое полотенце медленно сползает по влажной загорелой спине. Оно спускалось все ниже и ниже, и Эрин даже подумала, что вскоре ознакомится со всей задней частью Ли Синклер. Но тут она увидела татуировку ... на пояснице Ли... красивого маленького дракона, раскрашенного в такие же цвета, что и ее бабочка.
"Ты видишь ее?..." - спросила Ли через плечо. - "Поскольку я начинаю думать, что есть что-то безнравственное в моем стриптизе перед моей собакой".
Взгляд Эрин быстро поднялся вверх, чтобы увидеть смотрят ли на нее голубые глаза. "Да... Я вижу ее. Она действительно ммм милая", - произнесла Эрин и с облегчением вздохнула, когда Ли снова натянула полотенце на свое тело.
Когда темноволосая женщина обернулась, Эрин лежала на кровати, прикрыв руками лицо. "С тобой все хорошо?"
Черт, нет, не хорошо!!! - "Да ... просто стараюсь прийти в себя". - После только что увиденного ... полагаю... я должна что-то сделать. Что, черт возьми, с тобой происходит, Эрин Брэдшоу??? Но, утаив настоящие мысли, лишь пробормотала... - "Голова болит".
Ли закрепила полотенце на теле и снова села на кровать. "Думаю, она у тебя раскалывается". - Она протянула руку через лежавшую блондинку, чтобы достать до тумбочки. Принося с собой опьяняющий аромат мыла и шампуня, который Эрин, не удержавшись, с удовольствием вдохнула. - "Вот, возьми", - Ли выпрямилась, держа в одной руке стакан воды, а в другой несколько таблеток аспирина.
Собрав все свои силы, Эрин села на кровати. "Спасибо". - Она взяла таблетки и запила их водой. А затем снова упала на матрас. - "Клянусь, если я проведу с тобой еще какое-то время... Я действительно подсяду на колёса".
Ли рассмеялась, убирая темный локон своих влажных волос, упавший ей на лицо. "Тогда мне лучше пойти и запереть все аптечки... "
"И все спиртное тоже... Думаю, я выполнила свою годовую норму". - Эрин потерла виски. - "Есть еще что-нибудь, что я должна знать о прошлой ночи? Помимо того факта, что я выставила себя, как полная дура". - Сцены слизывания соли с шеи Ли, а затем потеря содержимого ее желудка в дорогом автомобиле одного главного администратора, всплыли перед ее глазами.
Ли пожала плечами. "Ну, ты же помнишь вечеринку?"
"Немного... Я ведь не вела себя глупо на ней?" - Эрин смутно припоминала встречу с шикарно одетым другом Ли - рыжеволосым Рори Кармичаэлем...
"На ней ты была душой компании. Рори сказал, что теперь ты постоянно находишься в списке его гостей. Думаю, все это из-за твоего танца с абажуром на голове".
"Что прости?! Я.... " - Эрин показала на себя, - "танцевала с абажуром на голове?"
"Да".
"Я не верю тебе".
"Хорошо. Можешь не верить. Но фотографии, Канзас, говорят сами за себя". - Ли снова потянулась к тумбочке и вытащила несколько полароидных снимков. Она вручила их Эрини стала наблюдать, как зеленые глаза становятся все больше и больше, по мере их просмотра. Среди них было и фото Эрин с абажуром на голове и другое, на котором она позировала с бутылкой шампанского в руке. Еще там были снимки ее и Ли, весело смеявшихся над чем-то и один с...
"Что это, черт возьми..." - Эрин быстро перевернула фотографию и ткнула ею в лицо Ли, которая тут же закатилась от смеха.
"О... Я почти забыла об этом". - Это был момент, когда Эрин спотыкнулась и упала на ничего не подозревавшую Ли, сидевшую на кушетке. Фотография показывала только конечный результат: Эрин Брэдшоу лежала прямо поверх Ли Синклер, уткнувшись лицом в ложбинку между ее грудями. - "Этому Рори, без всяких сомнений, удаются снимки".
Эрин лишь застонала и опустила фото на колени Ли. "Еще раз спрашиваю ... там было еще что-то, о чем я должна знать?"
Думаю, я могла бы рассказать тебе о том, как проснулась этим утром, а ты спала на моих коленях. Или как один человек на вечеринке заинтересовался тобой... Или я могу... "Так ты не помнишь полицейской погони или перестрелки в переулке?" - с хитрой улыбкой спросила Ли. Я не могу справиться с собой. Она слишком восхитительна, чтобы ее недразнить.
Эрин закрыла уши и снова упала на постель.
* * *
Душ - это замечательно, - мелькнуло в мыслях у Эрин, когда она насухо вытерлась и завернулась в пушистое зеленое полотенце.
"У нее огромная ванная", - произнесла она вслух, после того, как в очередной раз окинула взглядом изысканно отделанную комнату.
Все помещение было облицовано темно-серым мрамором и лишь в некоторых местах красиво декорировано белыми и золотыми вставками. Комната больше смахивала на спальню, в которой по какой-то причине находились туалет с душем и ванной. Молодая женщина усмехнулась, когда увидела плазменный телевизор в углу, повернутый под таким ракурсом, чтобы его можно было смотреть из гигантского джакузи. Вероятно, мне придется здесь все внимательно изучить, чтобы и себе сделать что-то похожее....
Эрин подошла к зеркалу и, вытерев запотевшее стекло, уставилась на свое отражение. Под пристальным взглядом утомленных зеленых глаз, она пригладила влажные светлые волосы, а затем, схватившись руками за раковину, медленно опустила голову.
"Еще раз, Брэдшоу..." - начала она, перед тем как вновь взглянуть на себя, - "Как, черт возьми, ты здесь оказалась?" - Эрин подождала несколько секунд, как будто отражение могло ответить, но так ничего и не дождавшись, застонала и с ожесточением принялась тереть виски. Аспирин, который дала ей Ли, больше не действовал. - "Тебе следовало держаться к ней поближе, чтобы узнать, где находится проклятый рубин ... а не кутить всю ночь напролет, а потом еще и спать с ней в одной постели".
Улыбающаяся Ли получила подушкой по лицу сразу же, как только призналась, что не было ни полицейской погони, ни перестрелки. Все это с самого начала показалось Эринмаловероятным, но когда имеешь дело с этой женщиной, то возможно все... К тому же она подозревается в краже... Не заботясь о своем внешнем виде, как была в одном тольконижнем белье, взбешенная и сердитая Эрин Брэдшоу выпрыгнула из кровати и заявила, что идет домой. Но к ее удивлению Ли возразила и назвала это плохой идеей из-за разыгравшегося шторма. И словно по заказу, ее слова подтвердил ужасно громкий раскат грома.
Эрин подбежала к окну и выглянула наружу. За пеленой проливного дождя было видно, как беснуется океан. Ни один таксист в здравом уме не выедет в такую погоду, чтобы забрать ее... Судя по всему ей придется остаться. На секунду она подумала, что возможно стоит позвонить Макнейлу и попросить его послать за ней полицейскую машину, нотут же отбросила эту мысль ... Пришлось бы слишком многое объяснять ... Похоже ей придется остаться. Не говоря ни слова, она направилась в ванную и демонстративно хлопнула за собою дверью.