Келли не знала, что сказать, но чувствовала, что Нэш ждет от нее сочувствия и понимания.
– У тебя, должно быть, все перепуталось, – прошептала она. – Ты чувствовал вину за плохие условия, в которых жил брат, но при этом был благодарен за то, что имел сам.
– Тебе надо было стать психотерапевтом, – повернув голову, заглянул ей в глаза Нэш.
– Это нетрудно понять, – покачала головой Келли. – Я просто поставила себя на твое место.
– Я боялся, что Дир возненавидит меня. Я несколько раз убегал из дома, надеясь расставить все точки над i, но копы находили и возвращали меня домой. В конечном счете я понял, что у меня нет выбора. Большую роль здесь сыграл Ричард, который разговаривал со мной и сделал все, чтобы я понял, что Флоренс и Сэмюел – хорошие люди, что они просто не могли поступить по-другому. Я до сих пор не понимаю почему.
– Как ты справился? – Келли чувствовала, как все внутри у нее сжимается.
– Честно? Дир помог мне в этом. Он не злился ни на меня, ни на Россманов. В пятнадцать лет он был взрослее, чем я в шестнадцать. Я просто делал для него что мог. Я приносил ему еду, отдавал свою одежду, которая еще имела приличный вид.
Келли представляла себе его ребенком и понимала, что его боль все еще остается с ним.
– Ты хороший человек, – сказала она, чувствуя, как ему сейчас нужна поддержка.
– Хороший человек сделал бы все, чтобы брату было так же хорошо, как и ему.
– Такой, как ты сейчас, возможно. Но тогда ты был ребенком и делал все, что мог. – Келли придвинулась ближе к нему. – Ты можешь жить без чувства вины.
Нэш повернул голову, и их губы оказались так близко, что Келли не поняла, кто первым сделал движение навстречу. Их поцелуй оказался не безумным и страстным, а скорее наполнил их чувством заботы и нежности, которое потрясло и напугало Келли. Потому что теперь она лучше знает Нэша. Ее переполняли эмоции, и она понимала, что он скорее всего в таком же состоянии.
Внезапный стук в окошко машины напугал Келли, и она резко отпрянула от Нэша.
– Что за… – Нэш повернулся, открыл окно, и их ослепила вспышка электрического фонарика.
– Я получил сигнал, что кто-то присматривается к месту будущего ограбления, – послышался знакомый голос.
– Погаси ты этот чертов фонарь, – пробормотал брату Нэш. – Ты знаешь мою машину, поэтому брось играть в игры.
Офицер Дир Баррон щелкнул переключателем на фонарике и наклонился, чтобы заглянуть в машину.
– Вы не могли найти более удачное место, чтобы обниматься? – ухмыльнулся Дир.
Опять прервали, смущаясь, подумала Келли. И на этот раз они даже не целовались по-настоящему, они просто…
– Мы просто разговаривали, – сказал брату Нэш.
– Да, я видел ваш диалог. Мама Гарсия позвонила в полицейский участок, – сообщил о своей приемной матери Дир.
– Скажи ей, мне очень жаль, что мы ее напугали. Я просто возил Келли по местам Барронов в Серендипити.
Дир с понимающим видом кивнул. Младшему брату не надо было ничего объяснять.
– Я передам ей. Можно совет? – В темно-карих глазах Дира явно блеснул озорной огонек.
– Может, не надо? – сказал Нэш.
– Когда в следующий раз вы захотите целоваться, отправляйтесь куда-нибудь в более уединенное место. Что за привычка обращать на себя внимание? – со смехом сказал Дир.
Он выпрямился во весь рост, дважды стукнул по крыше машины и пошел прочь.
Келли сидела с обиженным видом, а Нэш совсем смутился. И даже не потому, что его опять застали целующимся с Келли. Он вдруг осознал, что теперь она знала его самые сокровенные тайны. Ну ладно, не тайны, потому что любой в этом городе мог повторить историю семьи Баррон, но она интуитивно догадывалась, как именно эти обстоятельства повлияли на него.
Но разве не поэтому он рассказал ей обо всем, что рядом с ней он чувствовал себя менее одиноко? Даже его бывшая жена, с которой они оставались друзьями, не понимала его так хорошо, как Келли. И он ее не понимал, иначе не был бы так удивлен, когда она попросила его о разводе.
Келли встретилась с ним взглядом. К удивлению Нэша, она продолжала молчать, и ему стало интересно, что она думает.
– Не так забавно, как тогда, да? – сказала вдруг Келли.
– Что?
– Поцелуй… Он был не таким забавным, как тот. Этот – более серьезный.
Нэш смутился еще больше. Она заговорила первой, да еще с такой откровенностью.
– Да, он не был забавным, – согласился Нэш.
– Эй! – шутливо толкнула его в плечо Келли, явно не ожидая, что он согласится с ней.
– Он был гораздо более напряженным, – сказал Нэш хриплым голосом.
– Да. О том поцелуе…
Нэш понял, что она явно хотела поговорить о них, а Нэш ненавидел обсуждать свои чувства. Разве мало признаний он сделал для одного вечера?
– Мы не можем продолжать в таком духе, – сказала вдруг Келли, чем сильно удивила его.
Он-то думал, что ей захочется большего.
– Согласен, – ответил Нэш, хотя ему вовсе не хотелось соглашаться.
– Ты согласен? – На этот раз удивилась Келли и, может, была даже немного задета.
Помимо влечения к друг другу оба испытывали смешанные чувства, и Нэш немного успокоился, что не одинок в своем смятении.
– Я действительно согласен, – заставил себя продолжить этот трудный разговор Нэш. – Мы не можем продолжать подобные отношения. Из-за Тесс, – ухватился он за самое банальное объяснение.
Он не мог сказать, как она очаровала его и как прекрасно его понимала. Он боялся стать слишком уязвимым. Его бывшая жена, возможно, не обладала такой интуицией, как Келли, но он любил ее, и ее просьба о разводе, внезапное желание независимости стали для него ударом исподтишка.
Он ушел, но урок усвоил. Он должен беречь от ударов свое сердце.
– Именно. Мы не можем продолжать это из-за Тесс, – с разочарованным лицом вздохнула Келли. Она надеялась, что он захочет развивать отношения, а не разорвать их.
– Мне кажется, нам лучше уехать, пока Дир не получил еще один звонок о том, что мы припарковались здесь.
– Да-да.
– Итак, насчет Тесс и школы… – Нэш повернул ключ зажигания.
– Я подумала, мне следует поговорить с ней о мисс Бернард. Понять, существуют ли другие проблемы, прежде чем принимать какое-то решение, – сказала Келли.
– Хорошая мысль, но я сомневаюсь, что она захочет говорить. Но насчет Тесс… – Нэш бросил взгляд в сторону Келли.
Она спокойно сидела на своем месте. Теперь, когда они больше не говорили о них самих, в ней не было никакого напряжения и волнения.
– Теперь я знаю суть вашей с Итаном проблемы и думаю, что сгладить острые углы между тобой и Тесс будет намного легче. Может, придешь как-нибудь на этой неделе поужинать? Так Тесс сможет провести с тобой больше времени в знакомой обстановке.
– С удовольствием, – ответил Нэш, хотя немного удивился.
– Чудесно, – улыбнулась Келли.
– Я очень благодарен тебе за желание помочь мне наладить отношения с Тесс.
– Это самое меньшее, что я могу для нее сделать.
– Почему так? – Нэш свернул на дорогу, ведущую к особняку.
– Это легко объяснить. Потому что Тесс в жизни нужен пример такого мужчины, как ты, – ответила Келли, когда он припарковал машину на подъездной дорожке.
У Тесс уже есть Итан, но все же Келли считала, что Нэш тоже нужен ей. Нэш почувствовал, как внутри разлилось тепло. И сразу подумал, что нельзя расслабляться, учитывая чувства, которые он испытывал к этой женщине. И все же, чувствуя себя абсолютно изолированным после приезда Итана, Нэш не мог отрицать, как замечательно ради разнообразия иметь кого-нибудь на своей стороне.
Нэш вернулся в свою квартиру, которую временно делил с Диром, и обнаружил, что брат уже дома. Он сменил форму на тренировочный костюм и пил апельсиновый сок из пакета, когда на кухне появился Нэш.
– Удачно выбрал время сегодня вечером, – пробормотал Нэш.
Дир открыл холодильник, поставил пакет с соком и повернулся к брату.