Литмир - Электронная Библиотека

Я не могла думать и слышать ничего кроме собственных стонов. Мое тело двигалось вместе с его, отчаянно и жадно.

Мгновение, когда он кончил, было очевидным. Его тело напряглось, а член налился так сильно, что ощущался более толстым, когда Джуд толкался глубоко в меня, в тот момент я готова была поклясться, что ощутила его кончик стенкой своего живота. Нет, он не был столь огромным, но в нем было столько силы, чтобы заставить меня ощутить подобное.

Его голова наклонилась в сторону прямо в тот момент, когда я жалобно застонала, а затем он потянул меня за волосы еще сильнее, крикнув.

- Заткнись нахрен, Зверушка.

Почему-то Джуд ощетинился, отпустил меня и выключил воду. Через секунду я услышала то, что привлекло его внимание. Это был тихий гудящий звук, доносящийся из дома. Просто тот факт, что мы могли услышать его здесь, говорил о том, что то или тот, кто его издает, явно злился.

- Оставайся здесь.

Он ушел до того, как я смогла остановить его, так что в результате я осталась одна в чертовом душе. Мои руки все еще были прикованы к кольцу держателя, установленного на стене чуть выше лейки.

В конце концов, стук прекратился, сменившись на звук мужских криков. Слабый отголосок разбивающихся стаканов испугал меня, и я мгновенно стала пытаться высвободить руки из наручников. Но это не было в моих силах, я была прикована в душе и обречена ждать, пока вернется Джуд, так что я никуда не могла пойти.

Шли минуты, напряжение внутри меня нарастало, от чего сердце болезненно билось в груди.

- ФБР! Есть кто-нибудь здесь?

Голос был низким, тягучим, имеющим силу и авторитет. Я съежилась там, где стояла, не в силах свернуться калачиком, в надежде, что этот мужчина не найдет меня. Отказываясь издавать хоть звук, я не двигалась, боясь, что наручники звякнут о кольцо держателя.

В конце концов, это не имело значения. Тяжелый звук ударов ботинок о пол приблизился к двери ванной, мужчина, одетый в черный костюм и галстук, вошел в комнату.

- Патриция Уилсон?

Задал он вопрос, но его голос стих, когда я повернулась и взглянула на него поверх своего плеча. Огонь вспыхнул в его глазах, озарив ту же тьму, что была присуща взгляду Джуда.

- Вероника Лапьер.

Я кивнула, не зная, кто этот мужчина, и почему он находится в доме Джуда.

- Где Джуд?

Его взгляд изучающе смотрел на мое тело, задержавшись на моей попке и бедрах. Язык мужчины выскользнул наружу, смочив пересохшую нижнюю губу, и через секунду снова исчез у него во рту.

- Вы ранены, мисс Лапьер?

- Нет! Где Джуд? - спросила я.

- Вас удерживают против вашей воли?

Свой ответ я буквально прокричала.

- Нет! Джуд - мой парень. Где он?

Уголок его губ изогнулся, а жар в его взгляде разгорелся еще пуще.

- Мне жаль, говорить вам это, мисс Лапьер, но ваш парень сядет в тюрьму на очень длительный срок. Кажется, ему по вкусу резать симпатичных дамочек.

Глава 9

Джуд

Я услышал стук в свою переднюю дверь раньше Зверушки. Я ударил ее о стену душа и велел заткнуться на хрен. Она бы никогда не заткнулась просто так.

Я пытался трахать ее в тишине, но это почему-то не сработало. Она была так возбуждена холодной водой, что, в конце концов, кончая от моего члена, бормотала о своей любви и вечной преданности мне.

Я думал о Пэтти, когда услышал их. Голоса за моей дверью, а затем стук.

Я обернул полотенце вокруг своей талии и вышел в холл своей квартиры, проверяя сначала дверь моего кабинета и убеждаясь, что она заперта. Так и было.

Когда я собирался уже открыть входную дверь, ее выбили, и мужчина проскользнул в мою квартиру. За ним последовала команда спецназа, накачанные парни в полном обмундировании. Блядь, они зашли внутрь моей квартиры. Псы войны в моем фойе.

- ФБР. Руки вверх! - проорал один из стоящих впереди ребят в свой рупор.

Я послушался, стоя там в своем полотенце, все еще влажный и пахнущий Зверушкой, пока оставшиеся члены группы пробивались внутрь моего дома. Один из агентов пошел прямо в конец коридора, высокомерный кусок дерьма. Донаван Блэйк, тот, о ком писали газеты и показывали сюжеты на ТВ.

Тот, кто назвал меня КК, и тот, кто заявил, что он уже близок к поимке Каскадного Киллера.

Я рассмеялся, когда увидел его и сказал:

- И что же происходит?

Он двинулся, став передо мной, почти поравнявшись со мной в росте. Он посмотрел мне в глаза, но я не отступил. Он моргнул, и я выиграл. Подождав еще несколько секунд, он сказал:

- Джуд Холлистер, вы арестованы за похищение и убийство Норин Гамильтон. У вас есть право хранить молчание...

Мои мысли витали в облаках, пока он зачитывал мне права, а я вытягивал свои руки, позволяя ему надеть на меня наручники. Как раз когда он был уже готов их защелкнуть, я отступил и сказал:

- Могу я хотя бы одеть штаны?

Он усмехнулся и окинул меня взглядом, отвечая:

- То, что на вас надето уже достаточно. Это больше, чем вы оставили на любой из ваших жертв.

- Жертв? - спросил я и приподнял бровь. - Я так понял, вы арестовали меня за одну жертву, кто же остальные?

- Не играйте, черт возьми, со мной, мистер Холлистер, - сказал он, - я знаю, что это вы КК, и знаю, что вы чертово животное.

- КК? - спросил я. - Что за хрен этот КК, и как, по-вашему, я с ним связан?

Он взглянул на меня, его глаза стали темнее, в них светилась глубокая ярость. При других обстоятельствах, может несколько тысяч лет назад, он и я могли бы встретиться на поле боя и бороться до смерти.

Иногда цивилизация казалась мне чертовски скучной штукой. Мне бы доставило огромное удовольствие воткнуть меч ему в живот и трахать его жену у парня на глазах, пока он умирает.

Я должен был родиться варваром. Судя по всему, я реально родился не в той жизни.

- Агент Чейз, помогите ему отыскать его штаны, - рявкнул Блэйк, и привлекательная молодая женщина бросилась к нему. То, как она посмотрела на него, глазами преданного щенка, рассказало мне все, что нужно было знать.

Было очевидно, что они трахаются, она явно была влюблена, а он в ответ намеренно это игнорировал.

- Да, сэр, - сказала она резким, профессиональным тоном. А затем женщина взглянула на меня, говоря. - Где я могу найти ваши брюки?

- В хозяйской спальне, в конце коридора, в гардеробной, вторая дверь налево. Спортивные штаны и футболку, если ты, конечно, справишься, сладкая, - сказал я и улыбнулся. Обратного эффекта не пришлось долго ждать, она улыбнулась мне в ответ, а затем виновато взглянула на Донавана .

Ее не было пару минут, а затем женщина вернулась обратно и сказала:

- В ванной кто-то есть.

Она передала мне стопку одежды, а Донаван ушел дальше по коридору.

- Хочешь посмотреть? - спросил я, роняя свое полотенце; мой член был твердым, когда я натягивал штаны. А она наблюдала. И когда я надевал свою футболку, женщина все еще смотрела на меня. Для меня было очевидно, что она была возбуждена, когда стянула мои руки за спиной и надела наручники. - Ты гораздо лучше этого, - сказал я, - ты могла бы оказаться очень забавной дамочкой, чтобы скоротать вечерок.

- Заткнись, ты, больной ублюдок, - зашипела она и дернула мои руки вверх.

- Мне нужно позвонить адвокату, - сказал я, выдерживая ее попытку оттянуть мои руки как можно выше. Я не был в настроении вывихнуть плечо. Она наконец-то сдалась и отступила от меня, игнорируя пристальные взгляды своей команды. Казалось, словно мы все знали о ее связи с агентом Блэйком, Донаваном, но никто не хотел упоминать об этом вслух.

- Вам представится шанс на это, - ответила она и взглянула в конец коридора, где, вероятно, Донаван как раз обнаружил очень мокрую и голую Зверушку.

- Скорее всего, он там... занят, - сказал я, - в ванной находится невероятно красивая, голая женщина. Не удивлюсь, если он воспользуется ситуацией.

Она повернулась ко мне лицом и сказала:

11
{"b":"260638","o":1}