Литмир - Электронная Библиотека

   Вспоминая заезженную фразу: "ничто не предвещало беды".

   Согласно данным, переданным генералом, вторжение началось вчерашним утром. Внезапно и стремительно, в лучших традициях доктрины "быстрой" войны. Твари потоком лились из возникающих провалов в земле... и убивали все, что повстречается им на пути. Всего за несколько часов были вырезаны расположения трех батальонов, а жертвы среди мирного населения исчислялись миллионами... Неудивительно, что метрополия позабыла выйти на связь со своей колонией.

   Введенная незадолго до атаки трехчасовая готовность не помогла никому - сколько-нибудь достойное сопротивление смогла оказать только дежурная смена, которой по уставу предписывалось находиться в боевой броне, остальные лишь послужили тварям легкой добычей.

   Дальше в дело вступил генерал Стоун. Читая скупые строки отчета, я не мог не испытать восхищения перед старым воякой - пресечь в такой ситуации панику, собрать немногие остававшиеся боеспособными части в единый кулак, организовать эвакуацию и крепко дать рассеявшимся по планете тварям в зубы... я даже не знаю, каким словом описать компетентность полководца, способного на такое.

   А еще взгляд постоянно цеплялся за предложения типа: "в виду отсутствия маршала Логана, командование принял генерал Стоун", "Отъезд губернатора Фаулера сильно затруднил координацию с гражданскими"... А какие все фамилии-то знакомые...

   Я раздраженно закрыл перечитываемый в третий раз отчет. Совсем уже с катушек съезжать начинаю со всем этим валом событий - так и до паранойи недалеко. Но, тем не менее, поголовное отсутствие представителей правящих семей на планете выглядит по меньшей мере странно. Кто уехал на форум, кто - получает орден... а кто-то просто в отпуск уехал. Вроде бы случайности - а на деле на планете за неделю до вторжения не осталось ни одного представителя высшей власти Конфедерации.

   Задрожавший транспорт заставил меня покачнуться и рефлекторно схватиться за толстый поручень в попытке сохранить равновесие - перед воздушными ямами человеческий прогресс оставался бессильным до сих пор. Приглушенные ругательства и лязг металла со всех сторон подтвердили, что не я один проклинал яйцеголовых, покоривших космос, но не додумавшихся "договориться" с воздухом.

   - Приближаемся к точке высадки, - ожил внутренний динамик доспеха. - Готовность "пять".

   Ответом пилоту было приглушенное работой двигателей шипение сервомоторов доспехов - ополченцы без нужды проверяли винтовки и прочую нехитрую снарягу пехотинца.

   - Вот скажи мне, Том, а что мы будем делать, если автоматическая система обороны за эти годы успела сойти с ума? - услышал я нервный голос одного из своих... соратников?

   - Видимо, штурмовать... Грудью на амбразуры и все дела...

   - Типун тебе на язык, старый пень! Я серьезно!

   - А что, похоже, что мне весело?!

   - Я бы на вашем месте об этом не переживал, - бросил я, заставив тихие разговоры мгновенно утихнуть. - Подобные системы не просто надежды, а сверхнадежны - их самопроизвольный выход из строя всего за десяток лет, да еще и в условиях регулярного техобслуживания... маловероятен.

   - Ну слава богу... Спасибо, господин Призрак.

   Я только хмыкнул в ответ на это, в который раз удивляясь про себя вывертам человеческого сознания. Всего пару суток назад мое присутствие нервировало каждого из них, а теперь... то, что в условиях мирного времени воспринималось как расхаживающая рядом с тобой бомба замедленного действия, в нынешней ситуации дарило уверенность и чувство защищенности. Я для них - ветеран чертовой кучи спецопераций, человек, который абсолютно точно знает, что ждет их впереди и имеет шансы выжить в любой переделке, а, возможно, и вытащить вслед за собой всех остальных.

   Эх... насколько все было бы проще, будь я и правда брутальным Призраком с тысячами схваток за спиной.

   - Просто Александр, - предложил я.

   - Как скажете... Александр.

   - Захожу на посадку, - сообщил пилот за мгновение до того, как я почувствовал непривычную легкость в теле. - Готовность "один".

   Уже спустя пару минут я, наравне с другими, выгружал из транспорта многочисленные ящики с боеприпасами и оборудованием, необходимым для "оживления" базы, загружая вывезенные первыми грузовые платформы.

   - Быстрее! - Джим, как и положено "главному военному", сновал туда-сюда, ничего не делал, но зато всех торопил. - Транспорты должны вылететь за новой партией через пять минут!

   Я с трудом подавил желание отмахнуться и пробурчать что-то вроде "лучше б помог" - в армии свои порядки, о чем Джим не забыл мне напомнить перед вылетом. Да и не сказать, чтобы мы плохо справлялись - большинство ополченцев были шахтерами и операция "выгрузить-погрузить" для них была скучной обыденностью.

   Что они и подтвердили - пять минут спустя два неповоротливых корпоративных транспорта с позывными "Черепаха-1" и "Черепаха-2" тяжело оторвались от земли и потащились в сторону Нью Салембурга. В мирное время эти два летающих мастодонта занимались примерно тем же, чем и сейчас - возили в одну сторону смену шахтеров и запчасти, а обратно - руду и все тех же шахтеров. Дорог же на Мар Саре почти не было - корпорациям оказалось гораздо дешевле содержать тяжелые атмосферные транспорты, чем тянуть многокилометровые "артерии", продираясь сквозь джунгли, болота и местную фауну.

   Транспорты высадили нас недалеко от цели - всего четыре с хвостиком километра, которые предстояло преодолеть пешком. Подобраться ближе не позволял рельеф местности - база, проходящая даже по официальным документам как "Бункер-1" была запрятана в нагромождении скал таким образом, что к ней даже на маневренном "Мираже" было проблематично подобраться, не то, что на неповоротливой махине грузового транспорта.

   Вполне обоснованный выбор местоположения, ведь "Бункер" никогда и не был настоящей военной базой, - скорее именно что убежищем, защищенной в том числе самой природой крепостью, в которой в случае чего можно было пересидеть бурю.

   База была законсервирована вскоре после окончания войны с Кел-Морийским Синдикатом - дураков, желающих бросить вызов Конфедерации, больше не было, а содержание даже такого маленького форпоста в такой глуши как Мар Сара влетало в копеечку. Так что большую часть приписанного оборудования и техники аккуратно вывезли, оставив все остальное на автоматическую систему защиты, и оставили на случай сакраментального "если что".

   "Если что" наступило, давая Бункеру шанс исполнить свое предназначение.

   Приглушив звук динамиков, я примостился рядом с группой техников, которых Джим уже успел запихнуть в центр походной колонны. Наблюдая за деловитой суетой нашей маленькой бестолковой армии, я не мог отделаться от ощущения, что я - лишний на этом празднике милитаризма. О чем уж тут говорить, если даже родившись в фанатично преданной своим традициям касте Тамплиеров, у меня отсутствовало желание посвящать себя войне. Но здесь и сейчас я - псионик с попросту невозможной для человека силой Дара. Живое оружие, способное превратить закованного в доспех пехотинца в мешанину мяса и металла всего за пару мгновений.

   Джим даже не спрашивал меня, хочу ли я пойти с ними - просто дал в руки винтовку и сообщил время старта. Шериф очень хорошо меня знал...

   - Выдвигаемся! - раздался его напряженный голос, когда колонна приобрела законченный вид. - Александр, на пару слов.

   - По вашему приказанию прибыл, сэр! - в попытке хоть как-то сбросить напряжение, скрутившее внутренности, я лихо (и, подозреваю, неумело), козырнул.

   - Не юродствуй, - небрежно бросил мой... командир, кажется.

   Вообще удивительное дело - стоило запахнуть жаренным и Джим преобразился буквально на глазах, заставив меня засомневаться в собственной памяти. Джим, такой привычный Джим, всегда готовый по-дружески подколоть или посмеяться над собой, сейчас давил твердым взглядом карих глаз и жестким приказным тоном - словно кто-то повернул рубильник "командир-мод".

27
{"b":"260154","o":1}