Литмир - Электронная Библиотека

– Не желаю слушать! Ты бессовестная лгунья, Кассандра Морин.

От этого обвинения у нее перехватило дух. Ей стало ясно, насколько безнадежны ее попытки переубедить отца.

– Дай ей шанс, Пэт, – попытался успокоить его Ник. – Пусть она покажет, что умеет. Девочка это заслужила. А через год она сможет выступить на авиашоу.

– Да вы спятили, причем, оба! Она убьет не только себя, но еще и с десяток зрителей! – Развернувшись, он выскочил из ангара.

Теперь уже Кэсси плакала в открытую, и Ник утешающе обнял ее за плечи.

– Ну и упрямец же твой отец. Я и забыл, как трудно с ним порой иметь дело. Ладно, не переживай. Я постараюсь переубедить его.

– Он никогда не уступит, Ник.

– Ну и не надо. Тебе уже восемнадцать, и ты сама можешь решать, чем тебе заниматься. Успокойся, все будет хорошо.

– А если он выгонит меня из дома? – с испугом спросила Кэсси, и Ник рассмеялся. Пэт был сложным человеком, но детей он любил.

– Этого он никогда не сделает. Поворчит на тебя, это да, но из дома не выгонит. Он же тебя любит.

– Он любит только Криса, – мрачно заметила она.

– Тебя тоже. Просто его представления об авиации немного устарели.

Кэсси всхлипнула и вытерла нос.

– А ты и дальше будешь меня учить? – с испугом спросила она.

– Конечно, – лукаво улыбнулся Ник. – А теперь иди и умойся. Встретимся завтра на старом месте. И не забывай, нам нужно готовиться к авиашоу.

Кэсси признательно взглянула на Ника, размышляя о том, сколько времени потребуется ее отцу, чтобы набраться здравого смысла.

За ужином Пэт сидел мрачнее мрачного. С Кэсси он не обмолвился ни словом. Уна, услышав о том, что произошло, расплакалась. Пэт давно убедил ее в том, что женщины не приспособлены для полетов.

– Это слишком опасно, – пыталась она тем же вечером переубедить свою дочь.

– Мама, для меня это ничуть не опаснее, чем для Криса, – со слезами заметила Кэсси. Она устала от этой войны с родителями.

– Не говори так, – покачала головой Уна. – Крис – мужчина, а мужчинам проще летать.

Она повторяла слова Пэта, который был для нее истиной в последней инстанции.

– Глупости! – не сдержалась Кэсси.

– Вовсе нет. Твой отец говорит, что у женщин нет должной концентрации.

– Мама, это неправда. Сейчас полно женщин, которые управляются с самолетами не хуже мужчин.

– А как же Амелия Эрхарт? Вот образец того, о чем говорит твой отец. Бедняжка наверняка сбилась с пути и погибла в море, погубив заодно еще и напарника.

– Ну откуда тебе знать? – негодующе заметила Кэсси. – Не она была навигатором, а тот парень.

– Мне с самого начала не следовало пускать тебя в аэропорт, Кэсси, но тебе это нравилось, и я уступила. Я думала, твой отец только порадуется такому интересу. Детка, ты уже взрослая. Пора распрощаться с этими глупыми мечтами. В один прекрасный день ты закончишь колледж и станешь учительницей. А учительница не может вести себя, как какая-то сумасбродная цыганка.

– Еще как может! – Кэсси повысила голос и тут же за это поплатилась. На пороге комнаты возник отец. Он вновь обрушился на нее с упреками и заявил, что ей следовало бы извиниться перед матерью. К этому времени обе женщины дружно плакали, да и Пэт не сдерживал своих эмоций.

– Прости, мама, – выдавила Кэсси.

– Так-то лучше. – Отец хлопнул дверью, а через минуту и мать ушла к себе в спальню. Кэсси лежала на кровати и рыдала, измученная препираниями с родителями.

Позже вечером к ней заглянул Бобби Стронг, но Кэсси передала через Криса, что у нее страшно болит голова, и она не может к нему выйти. Бобби уехал, пообещав вернуться завтра.

– Надеюсь, завтра меня уже не будет в живых, – мрачно заметила она, забирая у брата записку, которую оставил ей Бобби. – Одним расстройством меньше.

– Да брось ты, – спокойно сказал Крис. – Они скоро успокоятся.

– Ну нет, отец-то уж точно. Он думает, женщины способны только рожать да вязать.

– Звучит неплохо. И как у тебя с вязанием? – усмехнулся Крис. В ответ Кэсси швырнула в него тапкой.

Но на следующий день она немного приободрилась. Занятия с Ником помогли ей прийти в себя. Теперь он тренировал ее только на «Белланке», поскольку чувствовал себя не вправе брать самолеты Пэта. Расписание тренировок осталось прежним. Менялось оно лишь в тех случаях, когда Нику предстояло отправиться в дальний рейс или Кэсси была перегружена домашней работой. Самое интересное, что Пэт так ни разу и не поинтересовался, продолжают ли они свои занятия.

День благодарения Ник отмечал со всей семьей. И с ним, и с Кэсси Пэт держался прохладнее обычного: он так и не простил им того, что считал отъявленным предательством. Но уже к Рождеству он вновь пришел в хорошее расположение духа. А после того как Бобби Стронг вручил Кэсси колечко в честь помолвки, Пэт и вовсе растаял.

Бобби знал, что ему придется долго ждать дня свадьбы, но для него был важен сам факт помолвки. На тот момент он уже три года ухаживал за Кэсси. Выглядел он при этом таким серьезным и влюбленным, что у Кэсси не хватило духу отказать ему. Вдобавок после ссоры с родителями она мучилась чувством вины, а помолвка с Бобби позволила ей вернуть их расположение.

Пэт и Уна были очень довольны. На следующий день, за рождественским ужином, они объявили об этом событии всей семье. Ник взглянул на Кэсси с легким удивлением, но промолчал. Кэсси вела себя как обычно. С Бобби она держалась все так же по-дружески, разве что сам он стал подольше засиживаться с ней на веранде.

– И что это значит? – спросил Ник в очередную их встречу, выразительно кивая на кольцо.

Помедлив, Кэсси неопределенно пожала плечами.

– Не знаю, – честно ответила она. По правде говоря, ее отношение к Бобби ничуть не изменилось. Безусловно, он нравился ей, но на этом все и заканчивалось. На помолвку она согласилась главным образом для того, чтобы порадовать Бобби и родителей.

– У меня не хватило духу отказать ему, – робко улыбнулась она Нику. – Бобби знает, что сначала мне нужно закончить колледж.

– Бедняга. Похоже, это будет длиннейшей помолвкой за всю историю отношений. Сколько ему ждать? Еще три с половиной года?

– Да, – лукаво улыбнулась Кэсси, и Ник невольно расхохотался. На душе у него стало гораздо легче. Ему была ненавистна сама мысль о том, что Кэсси выйдет замуж, но Бобби Стронг не представлял для него угрозы. Рано или поздно Кэсси поймет, что это не ее человек. Правда, тогда появится кто-нибудь другой.

Ник коснулся ее руки, и глаза их встретились. Кэсси была признательна за все, что он для нее сделал. Если бы не Ник, она вообще не смогла бы летать. И хоть делать это приходилось украдкой, они от души наслаждались каждой минутой, которую проводили наедине друг с другом. Ник даже представить не мог, что в один прекрасный день все это кончится. Только с Кэсси он и мог поговорить по душам, да и он был для нее самым близким другом. Беда только, что у этих отношений не было будущего.

Вечером, когда Кэсси приехала домой, разыгралась настоящая метель. Она помогла матери приготовить ужин, но Пэт задерживался. Часом позже, так и не дождавшись мужа, Уна отправила Криса в аэропорт.

Крис вернулся через двадцать минут, чтобы прихватить еды себе и отцу. Оказалось, в двухстах милях от аэропорта произошло крушение поезда. Пострадало несколько сотен людей, и по всей округе формировали спасательные команды. Одну такую организовал у себя и Пэт. Он хотел, чтобы Крис тоже присоединился к нему. Ник уже был на месте, и они срочно собирали всех своих летчиков. Однако людей все равно не хватало. Пэт просил передать Уне, что их не будет всю ночь.

– Постой! – окликнула Кэсси, когда Крис уже направился к двери. – Я еду с тобой.

Уна попыталась было возразить, но осеклась, взглянув на лицо дочери. Да и что за беда, если она поедет с братом? Ей только и останется, что сидеть в аэропорту.

– Ладно, тебе я тоже приготовлю поесть.

Она вручила им корзину с едой, и Кэсси с Крисом поехали в аэропорт по скользкой дороге. Снег падал уже два часа, и оставалось только гадать, смогут ли они вообще сегодня взлететь. Когда они добрались до места, Пэт выглядел на редкость встревоженным.

13
{"b":"25992","o":1}