Литмир - Электронная Библиотека
A
A

 — Э... да. А ты его знаешь? — удивился рассказчик.

 Сакура хлопнула себя по лбу.

 — Ли! Вот идиот! Надо же было так опозориться! — воскликнула она.

Ниндзя захохотали, потом переглянулись. АНБУ в маске с спиралеобразными узорами произнес:

 — Вскрываемся.

 Игроки послушно положили перед собой свои карты, сверяя комбинации с уже выложенными картами.

 — Пара королей, — усмехнулся один из АНБУ.

 — У меня тройка десяток! — обрадовался шиноби, сидящий рядом с раздающим.

 — Пара троек... — пробормотал тот самый АНБУ- выскочка, который так не понравился Наруто. Ему хронически не везло.

 Узумаки взглянул на свои карты и тяжело вздохнул. Да, опыта игры у него не было практически никакого. В отличие от Сакуры, которая, путешествуя с Джирайей, успела научиться нормально играть.

Впятером они сидели в просторной брезентовой палатке и играли в покер на раздевание и на деньги одновременно.  Эта игра была изобретением Сакуры. В ней надо было быть чрезмерно осторожным, ведь по уникальным правилам, которые девушка придумывала на ходу, можно было быть победителем в денежном соревновании и при этом стать раздетым догола. Или наоборот. Действительно, кто бы еще мог предложить такую нелепость?

Двое АНБУ уже сидели в одних брюках, но их лица всё равно скрывали маски.  Сумма, которая была у пары игроков, уменьшилась уже втрое.  Третий шиноби вообще был в одних трусах, но также не желал снимать маску. У него оставалось всего несколько монет.  Сакура в этой игре сняла лишь сандалии и протектор. Зато ей удалось изрядно пополнить свой кошелек. Наруто пришлось снять краденный жилет, за который ему обещали хорошую взбучку, водолазку. Денежных потерь он пока не испытывал.

Внезапно парня осенило, что впервые за несколько партий ему несказанно повезло. Наруто несказанно обрадовался, когда увидел, что может собрать комбинацию из пяти карт одной масти.

 — У меня "Флеш", ребята, — усмехнулся он.

 — А у меня... ничего, — с сожалением пробормотала Харуно, чем удивила всех присутствующих.

- Ну тогда снимай халатик, красавица, — усмехнулся АНБУ-выскочка, крайне довольный, что козлом отпущения, набравшим меньше всего очков, предстояло быть не ему.

 Харуно усмехнулась, после чего потянулась к узлу на поясе. АНБУ и даже Наруто, крайне удивленный таким поворотом событий, наблюдали за ее действиями.

"Неужели эта извращуга сделает это? На ней же под халатом кроме труселей ничего нет", — усмехнулся блондин про себя.

 Девушка дернула пояс и положила его на пол, после чего села обратно и расслабилась.

 — Эй, ты чего? — не понял АНБУ-выскочка.

- За каждый выигрыш человек, набравший большее количество очков, получает деньги. За каждый проигрыш  низший по рейтингу снимает один элемент одежды. Ну вот, пояс — это элемент одежды, — сообщила она.

 Послышался тяжелый вздох из-под маски.

 "Надо отдать ей должное, хорошо придумала!"  — признал блондин, сверкнув глазами.

 — Ладно, ребята. Раз так, я предлагаю заканчивать. Я замерз и у меня уже нет денег, — пробормотал АНБУ-неудачник.

 — Ну... раз ты так хочешь... — пробормотала Сакура, сгребая к себе свой выигрыш и одевая пояс обратно.

"Поверь, парень, тебе же лучше. Это всего лишь техника. Обман. На самом деле у нее глаза — мамины, а грудь — папина", — подумал Узумаки, злостно усмехнувшись.

Ниндзя стали спешно одевать свои шмотки, поскольку действительно замерзли, к тому же, им не хотелось попадаться начальнику на глаза в таком виде. Сакура тем временем полезла к выходу и, выйдя из палатки, вскрикнула. Послышался громкий шлепок.

 — Ай, бл*ть! —

Блондин быстро вынырнул наружу и увидел, что Харуно валяется на земле, с ужасом глядя на труп Итачи, положенный прямо под входом в палатку, о который она и споткнулась.

 — Успокойся, это всего лишь покойник, — усмехнулся Наруто.

"Ура. Мой теневой клон отлично поработал. Так держать!" — подумал он, наслаждаясь выражением ужаса на лице Харуно.

 — Кто додумался положить его сюда?! — воскликнула девушка.

Узумаки еле сдержал смешок.

 — Это твоих рук дело, поганый змееныш? — процедила Сакура, и блондин смиренно притих и отодвинулся на безопасное расстояние.

Конечно, теперь он достаточно быстр и опытен, чтобы остановить атаку девушки, но рисковать попасть под расенган в столь чудный вечер жутко не хотелось.

 — Очень смешно, — буркнула Харуно. — Если бы Саске знал , как ты обращаешься с телом его брата, он бы тебя на кусочки порвал!

 Наруто на миг задумался.

 — Сомневаюсь, — ответил он.

 — Какой же ты дурак! — воскликнула розоволосая. — Годы ничуть тебя не изменили.

  — И слава Орочимару-саме, — ухмыльнулся Наруто, бросив на Сакуру резкий взгляд. — Боюсь представить, что мог превратиться во что-то наподобие тебя!

Блондин подумал, а не перегибает ли он палку.

 — И во что же я превратилась?

 — В наглую шлюховатую обманщицу, — ответил Узумаки.

 Девушка залилась краской.

 — Да что ты знаешь обо мне, неудачник? Я давно опередила тебя в развитии. На момент "первого раза" мой <b>психологический возраст</b> зашкаливал УЖЕ за сорок лет, — возразила она.

 — Психологический возраст? Это еще что за фигня? — удивился блондин.

 Сакура резко развернулась и направилась к палатке Саске.

 — Пойду навещу Саске. Мы с тобой и так слишком много времени провели вместе. Мой мозг не выдерживает этого, — процедила девушка напоследок.

Она направилась к палатке Учихи, где тот лежал, весь измазанный зеленкой и напоенный аспирином.

 — Смотри не споткнись! — крикнул Наруто, усмехнувшись.

 "Надо бы ей напомнить, что пока я единственный, кто знает ее маленькую тайну. А то борзеть начала", — сказал он сам себе.

Узумаки задумчиво посмотрел на Итачи, неподвижно валявшегося под дверцей палатки.

"Оставлю его здесь. Пусть это будет небольшой сюрприз для наших товарищей в масках!" — решил блондин, направившись к себе в палатку.

Создавать древесную избушку он не стал, чтобы не светиться перед сокомандниками Ямато. Собрав палатку, которую выделил ему заботливый Тензо, Узумаки забрался внутрь и вскоре заснул прямо в одежде, не залезая в спальный мешок.

 <center>***</center>

 — Так ли это важно для тебя, кто убил Итачи? Бл*, чувак, я тебя не понимаю... Ты хотел отомстить... И вроде бы отомстил. Погибнуть такой нелепой смертью никто не захочет, уж поверь мне. Это самая страшная месть! — произнесла голова Хидана

 — Тебе не понять, — ухмыльнулся Учиха, — Вся моя жизнь была посвящена этому. А теперь всё коту под хвост.

  — Слушай, хватит уже ныть! Мало того, что ты, уе*ок, уничтожил мое тело, так ты еще и на проблемы свои жалуешься! Я же, бл*ть, не твой личный психолог! — на последней фразе Хидан вытаращил глаза и сморщил нос, стараясь сделать настолько неприятное лицо, чтобы Саске отправил его обратно в свиток.

Но у Учихи были другие планы.

 — Не хочешь слушать — ну и п*здуй отсюда, — буркнул Учиха, схватив голову за волосы и, размахнувшись, кинув ее в расстегнутую дверь палатки. — Подыши немного.

Как раз в этот момент внутрь палатки пролезала Сакура, на ходу снимающая халат.

 — Са-а-аске, — промурлыкала она. — Кажется, я знаю, как тебя успокоить! Только давай об этом Ино ни слова. Я уверена, ты никогда не забудешь эту но...

Когда голова врезалась прямо в Харуно и упала на пол палатки, повернувшись лицом вверх, девушка вздрогнула и медленно опустила взгляд. Когда отчетливо рассмотрела во тьме отрубленную голову Хидана, тот улыбнулся и сказал: "Привет!"

 По всему лесу раздался оглушительный визг, и Харуно вылетела из палатки, как пробка из бутылки.

68
{"b":"259097","o":1}