Кроме того, Дантес приводил и другие свидетельства странного поведения поэта, рассказанные Екатериной уже после смерти Пушкина:
Господин полковник! Я только что узнал от моей жены, что при madame Валуевой в салоне ее матери он говорил следующее: «Берегитесь, Вы знаете, что я зол и что я кончаю всегда тем, что приношу несчастье, когда хочу». Она также только что мне рассказала о двух подробностях, которых я не знал…
Со дня моей женитьбы каждый раз, когда он видел мою жену в обществе madame Пушкиной, он садился рядом с ней и на замечание относительно этого, которое она ему однажды сделала, ответил: «Это для того, чтобы видеть, каковы вы вместе и каковы у вас лица, когда вы разговариваете»». Моя жена, зная мое мнение об этом человеке, не посмела тогда повторить разговор, боясь истории между нами обоими[381].
Чего же добивался Пушкин таким поведением? Вероятно, он надеялся, что Екатерина расскажет Дантесу о происходящем, и кавалергард найдет способ ответить по-мужски. Нельзя забывать, что после женитьбы Дантеса, возобновление дуэли требовало соблюдения определенных условий. Решение семейных конфликтов дракой в обществе не приветствовалось. Вызывать родственника на дуэль было дурным тоном, если только к тому не склоняли чрезвычайные обстоятельства. В случае с поэтом, шлейф этих обстоятельств тянулся с ноябрьских событий. Надо было только освежить их в памяти. Началась словесная перепалка - часть дуэли, которая лишь спустя полторы недели, на Черной речке, разрешилась известным событием.
Днем 15 января, в пятницу, А. И. Тургенев заходил в гости к Пушкину. Они опять вели профессиональный разговор. Поэт читал наизусть стихи, еще не появившиеся в печати:
15 генваря ...Зашел к Пушкину; стихи к Морю о брате[382] .
О том же Тургенев писал И.С.Аржевитинову: «...прочел он мне наизусть много стихов, коих я не знал, ибо они не были напечатаны. Одни более других мне понравились и тем уже, что написаны давно по случаю распространившегося слуха, будто брат Н(иколай) выдан Англичанами; стихи адресованы другому поэту, который написал стихи «К морю» и славил его»[383].
А вечером они отправились в гости к этому поэту – князю Вяземскому:
на детский бал к Вяземской (день рождения Наденьки), любезничал с детьми, маменьками и гувернантками. — Стихи Пушкина к графине Закревской[384]. Вальсировал ...Пушкина и сестры ее[385].
Впечатлением от бала, который по свидетельству Карамзина «был подстать большому балу Белосельских»[386], Тургенев, как водится, поделился на утро с Булгаковым:
Вчера, или лучше, сегодня, вальсировал (...) на детском милом бале у баловня природы и общества Вяземского: он праздновал рождение (т. е. день рождения) своей Надины: всем было весело — детям, маминькам и даже гувернанткам, ибо я любезничал с ними[387].
Вяземский - «баловень природы и общества». Что это - добрая ирония или сожаление о погрязшем в светских удовольствиях друге? В стихотворении, прочитанном Пушкиным Тургеневу, были строки, обращенные к Вяземскому: «Не славь его. В наш гнусный век седой Нептун земли союзник. На всех стихиях человек – тиран, предатель или узник».
Тургенев невольно сравнивал поведение Пушкина и Вяземского. Один писал прекрасные стихи, и числился угасающим талантом. Другой, наоборот, свободно вкушал светские удовольствия, но ходил барином, поэтом и уважаемым человеком, хотя десять лет назад писал в обсуждаемом ныне стихотворении «Море»:
«Сюда, поэзии жрецы!
Сюда существенности жертвы!
Кумиры ваши здесь не мертвы,
И не померкли их венцы»!
Между тем, заканчивая писать дневник, Тургенев вновь обронил загадочную фразу: «Пушкина и сестры ее». Почему сестры, а не сестра, ведь конфликт происходит между Натальей Николаевной и Екатериной, между их мужьями. Должно быть: «Пушкина и сестра». Но друг поэта упорно повторяет «сестры», как будто в разыгравшейся драме важно упоминание о всех сестрах, не исключая Александрины?
Поэт в тот вечер был мрачен, молчалив и даже резок с женой. Он видел, что молодоженов приняли в кругу друзей с нескрываемым удовольствием. И понятно - блестящая чета Геккернов вошла в моду. Вероятно, и сами сестры изобразили сдержанное единодушие, стараясь хотя бы на время забыть семейные противоречия и насладиться мирной атмосферой. Но такое развитие событий, естественно, не устраивало поэта. Он одернул их. В результате, Дантес мог с полным основанием писать полковнику Бреверну:
В конце концов, он (Пушкин - А.Л.) совершенно добился того, что его стали бояться все дамы[388].
В подтверждение своего вывода Дантес сослался на свидетельство зятя Вяземских - П.А.Валуева, который, якобы видя «обычное» отношение поэта к жене и свояченице, выразил сочувствие Наталье Николаевне по поводу поведения ее мужа и услышал от нее в ответ:
Я знаю, что я виновата, я должна была бы его оттолкнуть, потому что каждый раз, когда он обращается ко мне, меня охватывает дрожь.[389]
А что Вяземские? Неужели они ничего не заметили? Их дочь, зять, Тургенев, Карамзины – все заметили, а они нет? Но что еще более странно, в своем известнейшем письме к великому князю Вяземский откровенно фантазировал:
Положение Пушкина сделалось еще мучительнее, он стал озабоченным, взволнованным, на него тяжело было смотреть. Но отношения его к жене оттого не пострадали. Он сделался еще предупредительнее, еще нежнее к ней. Его чувства, в искренности которых невозможно было сомневаться, вероятно, закрыли глаза его жене на положение вещей и его последствия. Она должна была бы удалиться от света и потребовать того же от мужа. У нее не хватило характера, и вот она опять очутилась почти в таких же отношениях с молодым Геккереном, как и до свадьбы: тут не было ничего преступного, но было много непоследовательности и беспечности[390].
Вяземский вроде бы защищал поэта, а на самом деле, унижая его вдову, унижал и память поэта, первым исполнив пушкинское пророчество, что жена его многое потерпит в мнении людском - «в свете ее заедят». Морализаторство князя, в данном случае неуместное, имело целью показать собственную благонадежность. «Баловень природы и общества» выгораживал себя, и пафос служения высоким идеалам лишь вдохновлял его на эту неблаговидную роль. В более поздних воспоминаниях Вяземские вообще старались обойти молчанием события, происходившие в их собственном доме, перекладывая всю ответственность на случайных людей и неожиданные обстоятельства.
Пушкин хорошо понимал натуру Вяземского. Ближайшие московские друзья поэта супруги Павел и Вера Нащокины говорили, что
Пушкин не любил Вяземского, хотя и не выражал того явно, он видел в нем человека безнравственного, ему досадно было, что тот волочился за его женой…[391].
Однако, поэт обладал счастливым качеством: он принимал друзей со всеми их недостатками, и, зная малодушие Вяземского, все же прощал ему многое.