Литмир - Электронная Библиотека

Уничтожь меня (ЛП) - _0.jpg

Данная книга предназначена только для предварительного

ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после

прочтения. Спасибо.

Тахера Мафи

«Уничтожь меня»

Перевод: Antanasia

Редактирование: Antanasia

Обложка и оформление: Antanasia

Специально для Кристины!

Л

юбое копирование без ук

азания н

а п ереводчика З

АПРЕЩЕНО !

Аннотация:

Завораживающий сиквел. «Уничтожь меня» - небольшая новелла, рассказанная от

лица Уорнера, безжалостного лидера Сектора Сорок Пять.

В «Разрушь меня» Джульетта сбежала из Восстановления, соблазнив Уорнера, и

потом выстрелила ему в плечо. Но в «Уничтожь меня» она поймет, что от

Уорнера не так уж легко избавиться. Вернувшись на базу и оправившись от

практически смертельной раны, Уорнер делает все от него зависящее, чтобы

удержать своих солдат в узде и подавить любой намек на восстание. Тем не

менее, он одержим Джульеттой. Как и прежде, его первоочередной задачей

является найти и вернуть ее, а так же наказать Адама и Кэнджи – двух

предателей, которые помогли ей сбежать. Но когда приезжает отец Уорнера,

Верховный Главнокомандующий Восстановления, чтобы исправить ошибки своего

сына, становится известно, что у него свои планы на Джульетту. И планам

Уорнера в них не место.

К

омментарий от переводчика ( A

ntanasia ) :

Серия книг Тахеры Мафи цепляет, но в тоже время и отталкивает. Так необычно

видеть столько переживаний главных героев, так поразительно созерцать все

это с экрана компьютера, эл. книги или печатной, ведь в действительности я

была просто потрясена сотрясением реальности.

В первую очередь, книги Тахеры Мафи запоминаются метафорами и очень

глубокими перевоплощениями. По-настоящему, мы не читаем о героях, мы не

наблюдаем за развитием сюжета, или переживаем за героев…нет… Мы нещадно

копаемся в их реальностях, подсознании, познаем сокровенное. Это… излагать

так мысли на бумаге слишком откровенно, по крайней мере, для меня.

Я боялась браться за эту книгу (дополнение), боялась испортить впечатление от

уже созданного образа – лидера Сектора 45, у которого есть свои безжалостные

секреты. И, как оказалось, их предостаточно.

Во время чтения я действительно чувствовала себя немного не в своей тарелке,

словно копалась в чьих-то мыслях, вещах, узнала интимные подробности

подсознания. Не знаю, что там ожидается в «Сломи меня», но в этом сиквеле

автор прекрасно раскрыла образ Аарона Уорнера.

Замечательный психологический портрет. Тут хоть меняй тему курсовой и пиши

заново хД

Но это все излишки профессии…

Тахера Мафи не показала Уорнера слабаком, слюнтяем, ну или хныкалкой, как

часто я встречаю подобное. Наоборот, автор просветила своих читателей и

пылких поклонников о подробностях работы его подсознания, рассказала о его

страхах и желаниях, надеждах и противоречивых чувствах.

Очень проникновенное дополнение.

Вы вините человека в чем-то необдуманном, жестоком и бесчувственном, просто

потому, что он не смеется и не проявляет той заботы, которую вы хотите?

Хах… ну тогда вы прямо по адресу. Это дополнение предоставит вам полную

информацию о том, что же скрывается за маской таких людей. Тут

рассказывается, как рассыпаются люди, борясь с самим собой и окружающим

миром. Тут показываются настоящие человеческие эмоции.

Пролог

Меня подстрелили.

И оказалось, что пулевое ранение еще более неприятное, чем я представлял.

Моя кожа холодная и липкая; я прикладываю титанические усилия, чтобы дышать.

Боль пронзает правую руку и мешает сосредоточиться. Я вынужден закрыть глаза,

стиснуть зубы, чтобы сфокусировать свое внимание.

Хаос невыносим.

Некоторые люди кричат, кто-то прикасается ко мне, и за это мне хочется отрезать им

руки. Они продолжают кричать: «Сэр!», словно все еще ожидают моих приказов, будто

они понятия не имеют, что делать без моих команд. Попытки оставаться в сознании

истощают меня.

- Сэр, вы слышите меня? - снова крик. И на этот раз я его ненавижу. – Сэр,

пожалуйста, вы слышите меня?

- В меня стреляли, Дэлалью, - умудряюсь сказать я. Поднимаю на него глаза и смотрю

мутным взглядом. – Я не оглох.

И вдруг шум исчезает. Солдаты замолкают. Дэлалью смотрит на меня.

Взволнованный.

Я вздыхаю.

- Поднимите меня, - говорю я, немного смещаясь. Мир поворачивается и все

становится на свои места. – Позовите медиков и подготовьте мою кровать. Но не убирайте

руку от раны. Пуля пробила что-то, и мне требуется хирургическое вмешательство.

Дэлалью ничего не говорит, а мгновение длится слишком долго.

- Рад видеть, что все в порядке, сэр, - его голос нервный, шаткий. – Рад видеть, что с

вами все в порядке.

- Это был приказ, лейтенант.

- Конечно, - быстро говорит он, склоняя голову. – Конечно, сэр. Куда я должен

направить солдат?

- Найдите ее, - говорю я. Для меня это становится все труднее. Я делаю небольшой

вдох и касаюсь дрожащей рукой лба. Я подмечаю, что слишком быстро потею.

- Да, сэр, - он двигается, чтобы помочь мне, но я хватаю его за руку.

- И последнее.

- Сэр?

- Кент, - говорю я неровным голосом. – Убедитесь, что они сохранили ему жизнь.

Дэлалью смотрит широко открытыми глазами.

- Специально для Вас, сэр?

- Да, - я пристально на него смотрю. – Я хочу лично иметь с ним дело.

Глава 1

Дэлалью стоит у моей кровати с блокнотом в руках.

Это уже второй визит ко мне за это утро. Первыми были медики, подтвердившие, что

операция прошла успешно. Они сказали, что эту неделю мне лучше провести в постели, а

новые препараты, которые они дали мне, помогут осуществить процесс восстановления.

Они также сказали, что я смогу возобновить свою повседневную работу уже довольно-

таки скоро, но перевязку придется носить еще около месяца.

Я ответил, что это интересная теория.

- Мои брюки, Дэлалью. – Я сидел, питаясь удержать голову и справиться с тошнотой

от новых лекарств. Если по существу, то моя правая рука сейчас была бесполезной.

Я поднимаю глаза. Дэлалью смотрит на меня, не моргая, а кадык в его горле нервно

дергается.

Я подавил вздох.

- Что такое? – левой рукой цепляюсь за матрас, удерживая себя в вертикальном

положении. Это отнимает мои последние силы, и я цепляюсь за раму. Отмахиваясь от

Дэлалью, который спешит мне помочь, я закрываю глаза от боли и головокружения. –

Скажи мне, что случилось, - спрашиваю я. – Нет смысла откладывать плохие новости на

потом.

Его голос надламывается дважды, когда он произносит:

- Адам Кент сбежал, сэр.

Мои глаза распахиваются, перед ними мелькают белые пятна, вызывая

головокружение.

Я глубоко вздыхаю и пытаюсь провести рукой по волосам. Они спутанные, сухие и

грязные от пыли, смешанной с моей собственной кровью. Мне хочется ударить

уцелевшим кулаком об стену.

Вместо этого, я пользуюсь моментом, чтобы взять себя в руки.

Но внезапно замечаю атмосферу вокруг: запахи, шум, шаги за дверью. Я ненавижу эти

1
{"b":"258964","o":1}