Литмир - Электронная Библиотека

Артур стоял молча и внимательно слушал речь волшебника.

– Еще, мой король, – продолжил Друк. – К сожалению, ничего существенного пленники нам не сказали: видимо, перед отправкой в Низменный лес кто-то начисто стер из их памяти всё, что могло бы заслуживать внимание. Они помнят лишь то, что им приказали убить вас. Я приложил море усилий, но добился лишь крох информации. В их памяти осталось лишь несколько слов и картинок – что-то, похожее на «древний грот», «тайный ларец», «великая магия». Что это значит, я не могу даже предположить. На этом всё.

– Полученной тобой информации вполне достаточно, чтобы полностью восстановить картину случившегося, – задумчиво протянул король. – Но не в этом дело. Пусть наши птенчики посидят в темнице до конца войны, а мы пока займемся теми, кто их послал. Я полагаю, это вожди карбезов или те, кто стоит за ними. Друк, скажи мне: сколько магов у нас в Афлоте?

– Не знаю, государь, – извиняющимся голосом ответил Друк. – При дворе состоит около двух сотен боевых магов. Несколько десятков живет в Арфине. Ну и еще несколько сотен разбросано по стране – не считая тех, кто состоит при легионах и штабах военных округов. Всего около тысячи.

– Маловато, – не сумел скрыть разочарования король.

– Конечно, страна большая, а магов не так уж и много. Лет десять назад нас было намного больше. Дело в том, – начал углубляться в историю Друк, – что севернее Рубежных гор и Сказочного леса появился некий могущественный волшебник Николас Горенгейм. Он обратился ко всем магам Маглендола и предложил объединить разрозненные земли и государства в одну могущественную империю, способную противостоять врагу – врагу не только из числа людей и подобных им существ, но и магов, покушающихся на оплот добра и справедливости. Николас призвал всех чародеев объединиться, чтобы согнать древних колдунов и детей тьмы с земель Маглендола, освободив леса для мирных дровосеков, а поля – для трудолюбивых пахарей. Маги окрестных земель вокруг Переталя откликнулись на зов чародея и двинулись к озеру Тур, чтобы от берегов этого таинственного водоема начать великий поход на слуг Тьмы. Наши афлотские чародеи тоже снялись с насиженных мест и двинулись в Переталь, под знамена нового войска магов.

– Интересно, – удивился король. – Очень интересную историю ты мне рассказал. Как только станет поспокойнее, я обязательно свяжусь с этим волшебником. А сейчас, достопочтенный Друк, возьми десяток магов, да потолковей и таких, чтоб в бой шли, как на праздник. Пойдешь с нами за Шумную реку.

– Хорошо, мой король, – поклонился чародей, – я сделаю всё, как вы сказали.

Наконец-то Артур решил все дела первостепенной важности и мог некоторое время побыть с семьей. Не задерживаясь более близ Рубинового зала, он направился в жилое крыло, где его с нетерпением ждала молодая жена и трехлетний сынишка, нареченный Авелием.

У молодой царствующей четы оставалось не более двух часов, которые они провели так, как когда-то проводили короткие лунные ночи после бракосочетания. Они любили друг друга, любили крепко, самоотверженно и до глубины души, словно в последний раз. За несколько часов Артур и Анна много сказали друг другу. Попрощавшись с сыном, юным принцем Афлота, король после недолгого разговора с матерью удалился к своим генералам.

Государство уже жило войной. В этот безмятежный и неторопливый летний день на Указных башнях страны одновременно раздались звуки тревожных труб. Все, кто находился рядом, в один миг подняли глаза вверх, чтобы прослушать королевское обращение. Звонкие голоса глашатаев с искренним рвением и искренней сопричастностью к случившемуся зачитывали слова государя о начале войны.

Тревожное молчание повисло над страной. В городах и деревнях люди обдумывали услышанное, и каждый понимал, что с этой минуты жизнь его и его семьи изменится. Многим придется вступить в афлотские легионы, чтобы силой и кровью отстоять право на свободу для граждан, живущих на бескрайних просторах страны, издревле славившейся своим свободолюбием. Да, каждый житель Афлота до боли в сердце любил свободу – не только свою, но и тех, кто находился с ним рядом – братьев и сестер по крови и по стремлению к справедливости. Не зря Афлот никогда не был рабовладельческим государством, а его граждане предпочитали пленению смерть в честном бою. Именно поэтому воинов Афлота так уважали за смелость и бесстрашие в соседних государствах Семиземья: ненависть ко всем, кто покушался на свободу, казалось, делала легионы неуязвимыми. Любой мужчина в стране считал счастьем стоять в строю плечом к плечу с теми, кто отстаивал право на свободу своим копьем и мечом. Вот и сейчас, когда громогласные вестники войны объявили о мобилизации и формировании новых легионов, мужчины всех возрастов, попрощавшись с семьями и получив благословление отцов и матерей, надели имеющееся у многих обмундирование легионеров и бесконечными ручейками потянулись к зданиям городских и сельских ратуш, чтобы образовать центурии и манипулы нового войска. В течение нескольких дней им предстояло сформировать новые легионы и быстрым маршем двинуться на восток, чтобы кровью заплатить за право жить в свободном государстве.

– Равнение на государя! – Закричал новоиспеченный центурион отборного королевского манипула, выстроившегося в полном боевом облачении на плацу перед дворцовыми казармами.

Высокие, крепкого телосложения воины, облаченные в боевые доспехи с легкими серыми плащами на плечах, стояли перед королем. Большие боевые мечи крепились на их поясах, демонстрируя отменную силу хозяев. Длинные дальнобойные луки висели за плечами. Сам командир – молодой Ивлин – подобно своим бойцам, стоял с мечом у пояса и луком за спиной, и только позолоченный доспех, оперенный шлем и нашивки центуриона на плече отличали его от остальных солдат.

Артур медленно прошел перед строем, осмотрев каждого, кому выпала честь служить лично правителю Афлота.

– Молодец, Ивлин, – похвалил молодого командира Артур, закончив осмотр. – Настоящих богатырей подобрал. Некоторые из них, если мне не изменяет память, сражались утром вместе с нами?

– Да, государь, – подтвердил центурион. – Я в полном составе включил в манипул свой бывший отряд, а также лучших воинов Первого легиона.

– Придет время, и мы плечом к плечу встанем перед врагом в смертельной битве, – обратился к солдатам государь. – Не буду тратить много слов, но вам выпала особая, почетная и в то же время опасная миссия. Вы – ядро новой армии, армии свободы, и вам предстоит сражаться там, где судьба битвы будет висеть на волоске. Своими мечами я и вы будем вырывать победу из мерзких лап врага. Сегодня мы выступаем, и уже завтра окажемся на передовой – там, где со дня на день ударит враг.

– Готовы служить королю и Афлоту! – В один голос взревели солдаты.

– Хорошо, – с удовлетворением посмотрел на них молодой монарх. – Тогда вперед – навстречу нашей судьбе, туда, где вьются знамена победы.

Не теряя больше ни минуты, летуны вскочили на метлолеты и поднялись в воздух футов на десять. Выстроившись десятками, они ждали своего короля.

Обняв мать, поцеловав жену и сына, Артур взлетел подобно смелому соколу и вместе с манипулом скрылся в облаках. Впереди была долгая война, которой предстояло навсегда изменить жизни короля и государства. Позади – мать, любимая жена и сын. За плечами – целая империя, с надеждой и верой взирающая на своего правителя, своего короля.

Глава вторая

– Вперед, вперед, презренные! – Разносился над горной тропой хриплый голос черного всадника, подгоняющего рабов, которые тянули на своих плечах тяжелую метательную машину.

Звонкий удар кнута, гулко повторенный эхом в узком ущелье, разрезал воздух. Люди, изнуренные многодневным переходом, еле волокли ноги, отчего проклятая машина передвигалась медленнее, чем того хотел всадник. Из-за этого он все больше кричал и размахивал хлыстом.

Громкий удар заставил рабов втянуть голову в плечи и что было сил ускорить шаг. Машина поехала значительно быстрее, что доставило надзирателю огромную радость.

12
{"b":"256782","o":1}