Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Там никого нет, – доложил один из полицейских. Он снял шлем и почесал затылок. – Вообще никаких признаков жизни. Только кровать и какая-то ветхая мебель.

– А как же его еда? Его книги? – спросила я.

– Все исчезло, – ответил полицейский. – Наверно, он очень быстро смылся. Дверь в каморку была слегка приоткрыта.

После того, как полиция уехала, Брайан попрощался и ушел. Отец Зика собирался отвезти меня домой.

Я повернулась к Зику.

– Ну вот мы и нашли призрака, – грустно сказала я. – Просто-напросто несчастный бездомный. А вовсе не привидение, которое живет в школе семьдесят два года, с тех пор как ее построили. Всего лишь бездомный.

– Да, дела! – Зик нахмурился. – А я так хотел встретить настоящее привидение! – Его лицо просветлело. – Но теперь, по крайней мере, мисс Уокер поверит мне. И я получу свою роль назад.

Спектакль. Я почти забыла о спектакле.

«Зик прав, – думала я. – Теперь ему вернут роль. Все будет прекрасно. Призрак пропал. Теперь можно расслабиться, – подумала я. – Никто больше не будет пакостить нам и срывать спектакль».

Но, увы. Я оказалась не права!

24

За полчаса до представления я сидела в гримуборной для девочек и размазывала по лицу комочки театрального грима. До этого я никогда не красилась и не знала, как это правильно делать. Я вообще не хотела накладывать грим.

Но мисс Уокер сказала, что это необходимо. Даже мальчишкам. Она сказала, что на сцене в свете прожекторов лица будут блестеть меньше.

В грим-уборной царил полный бедлам. Все девочки подгоняли костюмы и гримировались. Не в силах сдержать восхищения собой, перед большим зеркалом вертелись и хихикали Лайза Рего и Джайа Бентли – две пятиклассницы, у которых и роли-то в спектакле были малюсенькие.

Когда я начала проверять, все ли у мен в порядке, ассистент режиссера закричал:

– По местам! Все по местам!

У меня засосало под ложечкой. Успокойся, Брук, приказала я себе. Это всего лишь игра.

Я вышла из грим-уборной, прошла по коридору на сцену и встала за одной из кулис. Тут кто-то так хлопнул меня по плечу, что я чуть не подпрыгнула до потолка. Неужели я такая трусиха?

Я повернулась и оказалась лицом к лицу с Призраком!

Я знала, что это Зик в своем костюме и в маске, но все равно испугалась.

– Зик, ты бесподобен! Настоящее страшилище!

Зик не ответил. Он лишь церемонно поклонился мне и поспешил занять свое место.

Занавес был закрыт. Но я слышала, что из зала доносится гул голосов. Я украдкой выглянула в щелочку. О-о! В зале не было свободных мест. От этого в животе у меня снова начались колики, а сердце забилось быстро-быстро.

Свет в зале начал медленно гаснуть. Публика сразу затихла. Включились огни на сцене. Зазвучала музыка.

«Ну, Брук, вперед! – сказала я себе. – Завоюй себе славу!»

До конца первого акта спектакль шел нормально. Все действительно было очень хорошо.

Когда занавес подняли и зрители зааплодировали, мы с Кори вышли на сцену. И я совершенно забыла о своем страхе перед сценой.

– Будь осторожна, девочка, – наставлял меня Кори, который играл моего отца. – В подвале театра живет привидение. Безобразный призрак со шрамом на злобном лице.

– Отец, я тебе не верю, – ответила я, изображая Эсмеральду. – Ты слишком опекаешь меня. Тебе хочется, чтобы я всегда оставалась ребенком!

Похоже, публике спектакль нравился. Зрители смеялись там, где нужно, и несколько раз аплодировали.

«Превосходно!» – думала я. Я волновалась, но это не мешало мне играть свою роль. Мне самой очень нравилось представление.

Но когда первый акт подходил к концу, я ощутила необъяснимую тревогу. Над сценой медленно поплыл туман. В клубах тумана кружились голубые огни, что делало картину жуткой и нереальной.

До меня донесся лязг движущейся площадки. Я знала, что на ней из-под сцены поднимается Зик в костюме Призрака.

Через несколько секунд мы будем свидетелями того, как Призрак выйдет из голубого тумана.

Публике это понравится, подумала я, наблюдая, как туман стелется по подолу моего длинного желтого платья.

– Призрак, где ты? – позвала я. – Ты идешь на свидание со мной?

Из тумана проступила сине-зеленая маска Призрака. Потом стали видны его плечи, покрытые черной накидкой.

Зрители смотрели затаив дыхание, а когда Призрак во весь рост застыл в тумане в своей черной накидке, развевающейся за спиной, они одобрительно закричали.

Призрак медленно и величаво подошел ко мне.

– О, Призрак! Наконец-то мы вместе! – воскликнула я, вложив в свои слова все чувства, на какие была способна. – Я так долго мечтала об этом!

Он протянул мне свою руку, затянутую в перчатку, и сквозь клубы голубого тумана мы вместе пошли к рампе.

Мы стояли в круге света. Я повернулась к нему лицом. Пристально посмотрела ему в глаза, скрывающиеся за сине-зеленой маской. И отшатнулась – это был не Зик!

25

Я вскрикнула. Но Призрак сжал мою руку.

Он смотрел на меня в упор. Его глаза горели. Казалось, взглядом он просил меня о чем-то, умолял молчать и не выдавать его.

«Кто это? – спрашивала я себя, не в силах сдвинуться с места. Я как будто вмерзла в луч освещавшего меня прожектора. – Почему мне кажется, что я его знаю?»

Я повернулась к публике. Полная тишина. Все ждут, когда я заговорю.

Я глубоко вздохнула и произнесла следующую строку из текста Эсмеральды.

– Призрак, почему ты появляешься в нашем театре? Пожалуйста, расскажи мне твою историю. Я не испугаюсь.

Накидка Призрака колыхнулась у него за спиной. Его взгляд по-прежнему был устремлен на меня. Рука в перчатке крепко сжимала мою руку, как будто он боялся, что я убегу.

– Вот уже больше семидесяти лет я живу под этим театром, – сказал он. – Моя история печальна. Тебе она покажется трагичной, прекрасная Эсмеральда.

– Прошу тебя, продолжай! – воскликнула я.

«Кто он? – спрашивала я себя. – Кто?»

– Однажды я получил главную роль в пьесе, – начал рассказывать Призрак. – Спектакль должен был состояться в этом театре. Я думал, что это будет самый памятный день в моей жизни!

Он замолчал и глубоко вздохнул.

У меня екнуло сердце. Он отклонился от текста, поняла я. Это не те слова.

Что он говорит?

– Но мне не суждено было испытать это счастье, – продолжал Призрак, все еще держа меня за руку. – К сожалению, моя дорогая Эсмеральда, за час до начала спектакля я упал. Нырнул прямо в небытие!

У меня перехватило дыхание. Он указывал на люк.

Теперь я догадалась, кто он такой! Это был мальчик, который исчез. Мальчик, который семьдесят два года назад должен был играть Призрака. Но куда-то пропал и больше его не нашли.

И вот он стоит здесь, возле меня на той же самой сцене. И рассказывает нам о том, как он исчез и почему пьеса не была сыграна.

– Вот! – воскликнул он и указал на отверстие в сцене. – Вот куда я упал. Я упал и разбился насмерть. Я стал настоящим призраком. С тех пор я ждал. Ждал и надеялся, что однажды вечером мне удастся наконец сыграть мою роль!

Как только он закончил свою речь, зал разразился аплодисментами, которые сопровождались восторженными возгласами. Публика неистовствовала.

Я поняла, что зрители думают, будто это слова из пьесы. Они не знают, что за ними стоит реальная боль. Не знают, что он рассказывает им свою настоящую историю.

Призрак низко поклонился. Аплодисменты стали еще сильнее.

И тут туман накрыл нас обоих.

Но кто же это? Кто?

Вопрос не давал мне покоя.

Мне нужно было знать ответ. Я должна была знать, кто же этот Призрак.

Когда он выпрямился, я высвободила свою руку.

Потянулась к его лицу… и сорвала маску!

16
{"b":"25644","o":1}