Оставалась Нандира, которой к тому времени исполнилось шестнадцать. Она училась в школе Мару-а-Пула, самой лучшей и самой дорогой в Габороне. Она была способной ученицей, регулярно получала прекрасные отметки, и мистер Пател предполагал со временем найти ей подходящего мужа. Возможно, годам к двадцати – этот возраст он считал наиболее подходящим для замужества.
Вся семья, включая зятьев, дедов с бабками и нескольких троюродных братьев и сестер, жила в доме мистера Патела, неподалеку от бывшего Клуба вооруженных сил Ботсваны. Раньше на этом месте стояло несколько домов в колониальном стиле с широкими верандами и сетками от насекомых, но мистер Пател все снес и на пустом месте построил новый дом. Вернее, несколько соединенных переходами домов, образующих как бы семейный лагерь.
– Мы, индусы, любим жить вместе, – объяснил мистер Пател архитектору. – Любим, знаете ли, видеть, что происходит в семье.
Архитектор, получивший полную свободу действий, спроектировал дом. В нем воплотились все его архитектурные фантазии, от которых годами отказывались более требовательные и менее состоятельные клиенты. К его изумлению, мистер Пател соглашался на все его предложения, и в результате новый дом был выстроен во многом по его вкусу. Интерьер был выдержан в стиле, который можно назвать делийским рококо, с огромным количеством позолоты на мебели и портьерах, а также дорогостоящими изображениями индуистских святых и горных оленей, провожающих тебя взглядом.
После бракосочетания двойняшек – на пышной церемонии в Дурбане присутствовало полторы тысячи гостей – молодоженам предложили собственные апартаменты, и к дому были пристроены новые помещения. Каждому зятю был также подарен красный «мерседес-бенц» с личными инициалами на левой передней дверце. Это потребовало перестройки гаража, в котором теперь стояло четыре «мерседеса» – машина мистера Патела, машина миссис Пател (которую водил шофер) и две машины его зятьев.
На свадьбе в Дурбане его старшая двоюродная сестра сказала:
– Слушай, мужчина, нам, индусам, ни к чему привлекать к себе внимание. Тебе не следует сорить деньгами. Ты знаешь, африканцы этого не любят и при первом же удобном случае отберут у нас все. Посмотри, что случилось в Уганде. Послушай, что говорят горячие головы в Зимбабве. Только представь себе, что сделали бы с нами зулусы, будь у них хоть малейшая возможность. Нам следует проявлять осмотрительность.
Мистер Пател затряс головой:
– Это не касается Ботсваны. Говорю тебе, здесь безопасно. В Ботсване нет головорезов. Посмотри, у них полно алмазов. А алмазы придают стране стабильность, поверь мне.
Двоюродная сестра не сдавалась:
– Ты же знаешь Африку. Вроде бы все идет прекрасно, просто замечательно, и вдруг в один прекрасный день ты просыпаешься с перерезанной глоткой. Будь осторожен.
Мистер Пател принял это предостережение близко к сердцу – до некоторой степени – и приказал надстроить стену, окружавшую дом, чтобы никто не заглядывал в окна и не видел роскошной обстановки. А если его семья продолжала разъезжать по городу в больших машинах, что ж, они не одни такие, этим сейчас никого не удивишь.
Когда мистер Пател позвонил ей в агентство и пригласил зайти к нему в один из ближайших вечеров, мма Рамотсве пришла в восторг. Они назначили встречу на тот же вечер, и мма Рамотсве отправилась домой переодеться в более строгое платье по случаю визита. Перед выходом она позвонила мистеру Дж. Л. Б. Матекони.
– Вы сказали, мне не хватает богатых клиентов, – проговорила она. – Теперь такой клиент у меня есть. Это мистер Пател.
Мистер Дж. Л. Б. Матекони присвистнул.
– Он очень богатый человек, – сказал он. – У него четыре «мерседеса». Четыре. С тремя из них все в порядке, а у четвертого барахлит коробка передач. Это очень неприятная проблема, одна из самых худших. Я несколько дней пытался раздобыть новый корпус…
Ворота в дом мистера Патела не открываются просто так, не открываются они и после того, как вы, поставив машину снаружи, сигналите, как в остальных домах. Подъехав к дому мистера Патела, вы нажимаете на кнопку в стене, и из маленького репродуктора у вас над головой раздается пронзительный голос:
– Дом мистера Патела. Что вам надо?
– Я мма Рамотсве, – сказала она. – Частный…
В репродукторе раздался треск.
– Частный? Частный кто?
Только она собралась ответить, как снова раздался треск, и ворота открылись. Чтобы не вызвать подозрений, мма Рамотсве оставила белый фургончик за углом и вошла в ворота пешком. Она оказалась во внутреннем дворе с затеняющей сеткой, под которой пышно разрослись цветущие деревья и кусты. В дальнем конце двора виднелся вход в особняк, огромный портал с высокими белыми колоннами и растениями в кадках по бокам. В распахнутых дверях появился мистер Пател и помахал ей тростью.
Конечно, ей и раньше приходилось видеть мистера Патела, и она знала, что вместо одной ноги у него протез, но она никогда не видела его так близко и не ожидала, что он окажется таким маленьким. Мма Рамотсве и сама не была высокой – природа одарила ее не столько ростом, сколько полнотой, – но мистеру Пателу, когда он поздоровался с ней за руку и жестом пригласил войти, пришлось смотреть на нее снизу вверх.
– Вам случалось бывать в моем доме? – спросил он, прекрасно зная, что не случалось. – На одном из моих приемов?
Мма Рамотсве знала, что мистер Пател никогда не дает приемов, и удивилась, зачем ему нужно об этом спрашивать.
– Нет, – ответила она бесхитростно. – Меня никогда не приглашали.
– Ах, дорогая! – воскликнул он, причмокнув. – Это было большой ошибкой!
Он провел ее через холл – длинное помещение с блестящим мраморным полом в черно-белую клетку. Там было много бронзы, дорогой полированной бронзы, и это создавало общее впечатление блеска и роскоши.
– Мы идем в мой кабинет, – сообщил мистер Пател. – Туда не позволяется входить даже членам моей семьи. Им приказано меня не беспокоить, даже если в доме начнется пожар.
Кабинет оказался еще одной огромной комнатой, в которой доминировал громоздкий письменный стол с тремя телефонами и массивным письменным прибором. Мма Рамотсве посмотрела на прибор: несколько стеклянных полок для письменных принадлежностей покоились на миниатюрных бивнях слоновой кости.
– Прошу садиться. – Мистер Пател указал на белое кожаное кресло. – Мне требуется время, чтобы сесть, потому что у меня нет одной ноги. Вот этой. Я все время ищу себе хорошую ногу. Эта, итальянская, стоила мне кучу денег, но мне кажется, есть ноги получше. Быть может, в Америке.
Мма Рамотсве опустилась в глубокое кресло и посмотрела на хозяина дома.
– Я сразу перейду к делу, – сказал мистер Пател. – Незачем носиться по бушу в погоне за всеми кроликами, верно?
Он поднял глаза, ожидая одобрения. Мма Рамотсве слегка кивнула.
– Я семейный человек, мма Рамотсве, – начал он. – У меня дружная семья. Мы все живем в этом доме, не считая моего сына, всеми уважаемого дантиста. Он живет в Дурбане. Возможно, вы слышали о нем. Теперь его зовут Пате.
– Слышала, – подтвердила мма Рамотсве. – О нем прекрасно отзываются даже здесь.
Мистер Пател просиял:
– Ну что ж, это очень приятно слышать. Но остальные мои дети тоже очень мне дороги. Я не делаю между ними различия. Они все для меня одинаковы. Все равны.
– Вы мудро поступаете, – сказала мма Рамотсве. – Если отдавать предпочтение кому-то одному, другие испытывают горечь.
– Совершенно с вами согласен, – сказал мистер Пател. – Дети замечают, когда родители дают одному ребенку две конфетки, а другому – одну.
Мма Рамотсве снова кивнула, не понимая, к чему клонит мистер Пател.
– Совсем недавно, – продолжал мистер Пател, – мои старшие дочери-двойняшки вышли замуж за хороших парней и живут со мной, под этой крышей. Все прекрасно. Но у меня осталась моя младшая, Нандира. Ей шестнадцать, она учится в Мару-а-Пула. Отметки у нее хорошие, но… – Он замолчал и, прищурившись, посмотрел на мма Рамотсве. – Вы же знаете современных подростков. Знаете, как обстоят дела.