Литмир - Электронная Библиотека
A
A

За час до ливня с вершины холма открылся живописный вид на долину, факторию и позади нее банановую плантацию. Деревни не было видно, очевидно она находилась дальше, за изгибом долины. Вскоре с веранды нас заметили, я махнул рукой и получил в ответ такой же знак привета.

Все! Путешествие окончено!

— Бегом марш! — скомандовал я своей троице.

Сунул пистолет в кобуру, снял с шеи пружину и колесо, поцеловал их и бросил в кусты, разорвал мешок, сделал из тряпья на бедра повязку, пригладил волосы и бороду, приосанился.

Две фигуры в белых костюмах… Неужели я дожил до этого! Сейчас будут объятия… Настоящее мытье… Обед…

Я чинно и размеренно шагал вперед, потом заспешил, заспешил и вдруг бросился бежать. В голове прыгало только одно слово: свои. Свои!

— Стой! Ни с места! Руки вверх! — нестройно, как два петуха в курятнике, заорали два голоса — тенорок и бас.

Дом был поднят на сваи и окружен со всех сторон верандой, где вместо перил был сделан метровый заборчик из тонких жердочек. Из-за этого заборчика торчали две головы и два ружейных ствола.

Я никак не ожидал такого приема и оторопел.

— Кто ты? — пискнул тенорок.

— И какого черта здесь шляешься? — прогудел бас.

Я обиделся.

— Во-первых, не «ты», а «вы». Во-вторых, я не шляюсь, а хожу. Все объяснения вы немедленно получите, господа.

Я двинулся к лесенке.

— Назад! Стреляем без предупреждения! — крикнули за частоколом, и стволы угрожающе зашевелились.

В ту же секунду мне в лицо взметнулось желтое пламя и оглушительно бухнул выстрел. Это был крупнокалиберный карабин и явно не последней модели, современное оружие так громко не стреляет. От неожиданности я был ослеплен и оглушен, инстинктивно качнулся назад, и носок сапога левой ноги попал под лиану, а пятка правой скользнула в ямку. Как подкошенный, я упал навзничь и ударился затылком о землю. Встряска была такой сильной и болезненной, что на какое-то время я потерял сознание и лежал неподвижно. Потом, как сквозь сон, услышал громкий шепот на неизвестном восточном языке. Они совещались. Наконец, бас неуверенно спросил:

— Вы мертвы?

— Да, — ответил я очень сердито.

Небо медленно вертелось, болела голова, в щеке ощущалась жгучая боль. Пощупал — ожог от пули.

— Не лгите, мсье! — вмешался тенорок. — Мне через щелку все хорошо видно — вы трогали рукой щеку, и не вздумайте на нас бросаться, я сейчас же подстрелю вас.

Я сел. Ощущение покачивания на воде.

— Это вы, бас, чуть не убили меня, черт бы вас побрал! — я ощупал голову со всех сторон. Снаружи все в порядке, внутри — смятение и боль. — Больше не валяйте дурака!

Из-за частокола вынырнуло жирное лицо, покрытое густой черной щетиной, из которой баклажаном свисал сизый нос.

— Это не я, мсье!

— А кто? Я, что ли?

— Это выпалил мой карабин. Он всегда сам стреляет!

Я вдруг сильно ослабел, ноги подламывались. Сначала встал на четвереньки, потом, покачиваясь, поднялся.

— Назад! — опять испуганно крикнули два голоса.

— Дайте мне еды и одежду! — взмолился я. — Я еле стою, слышите, вы!

— А деньги у вас есть? — спросил толстый.

— И документы? — добавил маленький.

Я был очень зол. Главное, здесь не за что было ухватиться — ни дерева, ни камня.

— Вы, идиоты, — сказал я вяло. — Я умираю.

Отковылял подальше и за пригорком лег на траву. Потом вынул пистолет и с отчаянием крикнул:

— У меня немецкий парабеллум, который прошибет одной пулей этот идиотский заборчик, вас обоих и две стены вашей вшивой конуры!

Меня вдруг затошнило. Ах, как хотелось отдохнуть — это путешествие мне уже надоело. Хотелось покоя.

— Я вас убью, дураки, слышите! Давайте сюда еду и одежду! Подавайте сейчас же! Я буду жаловаться в Леопольдвилле лично полковнику Спааку и добьюсь, чтобы вас выгнали с работы! Несите еду и одежду!

Головы за заборчиком скрылись, они, видимо, начали совещаться. Это выглядело жалким и смешным, но пять минут назад они едва меня не убили. Я безоружен. Их двое. Ночью я усну. Они пристрелят меня, как индюшку. Один до 200-го не дойду. Ждать на дороге Дрдича с товарищем нельзя — разорвут звери. Идти в деревню опасно — убьют жители. У меня нет другого выхода, кроме как договориться с этими двумя, сообщить о письме и обороняться с ними против местного населения. Отвратительно, позорно, гадко. Но неизбежно. Надо дожить до Парижа во что бы то ни стало!

С другой стороны, эти двое по-своему совершенно правы. Теперь уже бесспорно: Крэги соврал насчет приказа Спаака, но моя внешность не располагает к гостеприимству. Что это за белый без штанов, выскочивший из дремучего леса? Ни денег, ни документов… Работников фактории о возможности моего появления здесь власти не предупредили. Чего же мне Удивляться? Они тысячу раз правы, они себя защищают и…

Я с удовольствием лежал на мягкой траве, хотя сильно мучила головная боль. Это была реакция — жестокий упадок сил после стольких недель нервного постоянного напряжения. На войне тяжелораненые километры бегут до лазарета, чтобы у его порога упасть мертвыми. Я добежал до своего порога и упал. Потом грянул ливень. Я закрыл глаза и равнодушно ждал. Было очень приятно неподвижно растянуться под прохладным душем, он был похож на тысячу маленьких ручек, любовно растирающих измученное тело. Опять фиолетовые шары летали где-то рядом, но мне было лень поднять веки. Меня охватило равнодушие. Куда девалась Пантера? Они исчезли, все трое… Сейчас в деревне они будоражат народ и поднимают бунт… Черт с ними… К ночи сюда нагрянет разъяренная толпа… Ну и пусть… Отобьемся или откупимся… Через двое суток те двое с 202-го подойдут, и мы удерем. Да, нужно договариваться. И поскорее.

Дождь внезапно оборвался. Стало свежо. Почувствовал прилив бодрости.

— Слушайте, вы! Давайте заключим мир! — я встал и вынул из сапога письмо. — Вот, смотрите, я принес чрезвычайное сообщение! 203-й сожжен, служащие убиты, началось восстание!

Из-за заборчика мгновенно показались головы. Я кричал и размахивал в воздухе бумажкой, читал ее, рассказывал об убитом, а лица моих слушателей вытягивались все больше и больше. Наконец, оба бросились к лесенке, распахнули дверки калитки и в один голос крикнули:

— Добро пожаловать!

Это были сирийцы, которых бедность и происхождение загнали в Итурийские леса. Оба выглядели несчастными и жалкими, скверно оплачиваемые наемники — здесь обычный тип белых. Худой и маленький назывался Шарлем Маликом, он беспрерывно потирал руки, поражал опрятностью и носил бородку. Другого звали Пьером Шамси, он был грузным мужчиной с заплывшими глазками и низким лбом, молчаливый и апатичный, по виду — совершенная свинья.

Мсье Малик побежал доставать одежду и туалетные принадлежности, а мсье Шамси занялся приготовлением обеда. Вскоре я хорошо помылся, побрился, прилично оделся и через час сидел за столом. О, прелесть жизни!

Фигурально выражаясь, я въехал за стол на плечах восстания. Было естественным начать обеденную беседу с обсуждения создавшегося положения, чреватого для нас неприятными неожиданностями.

— Сегодня мы можем оказаться в положении осажденных, — бодро начал я, беря в руки ложку. Мне после стольких недель несуразных намеков знаками хотелось свободно болтать, просто говорить словами. — Дело в том, что район, охваченный брожением, расширяется: 203-й уничтожен, на 202-м восстание. Со мною прибыл человек, возможно, являющийся горящим факелом, который черная богиня Свободы швыряет в ваш пороховой погреб, это…

К моему удивлению, нашлась еще более острая тема.

— За ваше здоровье, мсье ван Эгмонт! За благополучный переход! — маленький мсье Малик поднимает стаканчик разведенного спирта. — Какая погода была в Уганде? Там, кажется, засушливый климат?

— Я никогда там не был, милейший хозяин. Я уже рассказывал, моя экспедиция отправилась из Леопольдвилля, но я хочу подчеркнуть, что…

— Ах, в самом деле! Да, кажется, вы это говорили. Извините! А я считал вас англичанином.

59
{"b":"256293","o":1}