Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А что ты собираешься делать, когда твои дети вырастут?

– Я сяду на диван и начну заказывать невидимые бюстгальтеры в телемагазине.

Мими наморщила лоб. Она наверняка считала, что человек без профессии не имеет права на существование.

– Что это такое? – спросила я, чтобы сменить тему. За дверями стенки бабушка Вильма сгрузила все выпуски журнала «Слушай» начиная с 1978 года. Мими сразу же отвлеклась. Она была уверена, что на eBay это вызовет гигантский интерес. Я постепенно стала спрашивать себя, что за сумасшедшие там толкаются.

Мими была так занята программой телепередач 1979 года, что она забыла, о чём мы говорили. Я знала, что не буду пытаться объяснить ей, что нет такой работы, для которой я бы сгодилась. Потому что не было ничего, что я бы действительно умела. Свою работу домохозяйки и матери я делала только с помощью домработницы, да и то, очевидно, плохо, потому что мой муж меня уволил.

Но не все могут быть такими надёжными, как Мими. Иначе она не была бы такой особенной.

За стопкой папок мы нашли четыре бутылки малиновой настойки, и поскольку они были запечатаны, Мими предложила продать их на eBay. Это была хорошая идея, потому что к этому моменту я была убеждена, что я не смогу глотнуть ни капли этой настойки – достойное сожаления заблуждение, как потом оказалось.

Я почти пропустила время, когда надо было забирать Юлиуса из детского сада. В его первый день я ни в коем случае не хотела заставлять его ждать. Поэтому без четверти двенадцать я в оранжево-красной кофте села на велосипед и помчалась так быстро, что установила новый рекорд. На последнем повороте моя спешка чуть не погубила меня. Серебристо-серый мерседес не только перегнал меня, он почти задел моё переднее колесо. Только сумасшедше затормозив, я смогла избежать аварии. Женщина в мерседесе, качая головой, поехала дальше, а я, до смерти перепуганная, осталась на перекрёстке, хватая ртом воздух. Какое бесстыдство – здесь у правого поворота было преимущество, а я как раз ехала справа! Из-за этой женщины со мной что угодно могло случиться.

Мои родители всё время говорили, что я люблю делать из мухи слона. Я всегда беспокоилась о том, что могло случиться. Но я такая: то, что мой брат в возрасте девяти лет почти поразил меня стрелой, оставило моих родителей полностью равнодушными, но я могла ужасно разозлиться из-за этого даже сегодня. Если бы стрела в меня попала, у меня бы сегодня был только один глаз, если бы я вообще осталась жива. И и мой брат передо мной так и не извинился за то, что он почти разрушил мою жизнь.

Сейчас я себя чувствовала так же, как тогда. Если бы мерседес меня сбил, Юлиус в садике напрасно ждал бы свою маму – эта мысль почти разбила мне сердце. А эта карга, которая чуть не оставила четырёхлетнего ребёнка сиротой, ещё имела наглость качать головой!

Когда я поехала дальше, мои ноги были как пудинг – так ужасно напугал меня этот случай. До детского сада оставалось всего несколько метров, и смотрите-ка: серебристо-серый мерседес запарковался рядом со входом. Старая карга как раз вышла из машины.

Я затормозила рядом с ней.

– Разве вы меня не видели? – вскричала я. – Я могла бы погибнуть!

Женщина, подняв брови, оглядела меня с ног до головы. Ей было от пятидесяти пяти до шестидесяти, кто его разберёт, может, ей было за шестьдесят, но ей хорошо сделали подтяжку. Во всяком случае, мочки ушей у неё слишком торчали.Не считая этого, у неё был исключительно ухоженный, благородный вид. На ней был бледно-розовый шерстяной костюм с подходящими по цвету туфлями, жемчужные серьги и та своеобразная комбинация сумочки от Шанель и платка от Гермеса, которую часто можно встретить в определённых кругах. Светлые волосы были довольно коротко подстрижены и уложены, очевидно, парикмахером.

Моя оранжево-красная блузка ей, очевидно, не понравилась, потому что она заморгала, словно оранжевый цвет ослепил её.

– Что вы от меня хотите? – спросила она таким тоном, которым говорят с непрошеными продавцами на дому, закрывая дверь перед их носом: «Мы ничего не покупаем!»

Да, чего я, собственно, хотела? Я была до сих пор слишком разозлена, чтобы мыслить здраво.

– Чтобы вы признали, что вы меня обогнали не по правилам и тем самым подвергли опасности мою жизнь. И что только благодаря моей реакции ничего страшного не случилось, – ответила я.

– Ах вот оно что, вы велосипедистка, которая вылетела из-за поворота, – сказала женщина. – Если бы вы ехали ещё быстрей, вы бы оказались на моём капоте.

– Да, потому что вы меня обогнали, слева направо!

Женщина закатила глаза.

– Неужели надо устраивать сцену прямо на улице?

Мои родители посчитали бы, что женщина права. Я буквально видела, как они согласно кивают. Они всегда, всегда поддерживали других! Это было так несправедливо.

– Справа налево – это очень простое правило, и оно действует даже тогда, когда едешь на мерседесе, – сказала я.

Женщина уязвлённо поджала губы.

– А, вот о чём речь. Эта несправедливая ярость по отношению к имущему классу мне вполне знакома. Этот мерседес и всё остальное, чему вы и ваши сотоварищи на социальной помощи завидуют, не упало нам с неба. Чтобы достичь этого уровня жизни, нам пришлось тяжко работать. И мы никогда не упускали при этом из виду фалатропическую деятельность. Но работа и благотворительность для людей вашего склада – это чужеродные слова.

– Что? – Разумеется, я опять стала запинаться, как всегда, когда я лишалась дара речи. – В-в-вы верите на полном серьёзе, что если бы вы обогнали меня на ржавом фиате панда, я бы меньше разозлилась? И с чего вы взяли, пожалуйста, что я получаю социальную помощь? Ведь вы меня совсем не знаете.

– Слава Богу, я вас действительно не знаю, – ответила женщина. – И я хочу, чтобы это так и оставалось.

Потеряв дар речи, я посмотрела ей вслед. Столько надменности вместе с наглостью я ещё никогда не видела! Я поставила свой велосипед и пошла следом за своей несостоявшейся убийцей в садик. Ну, это вообще, я должна ей высказаться!

Но когда я увидела женщину в гардеробной "Группы герра Нильсена", она как раз помогала одеваться хорошенькой девочке в куртке "Ойлили". На какой-то момент я не знала, что мне делать. У маленькой девочки была совершенно очевидно азиатская внешность, и она вообще не подходила этой светловолосой козе. Но потом я нашла возможное объяснение: может быть, фрау жемчужная-благотворительная-серёжка из чистой благотворительности усыновила в семидесятых годах вьетнамского ребёнка, который сейчас подарил ей внучку. Это было возможно: такой иностранный приёмный ребёнок был более показательным, чем наклейка на автомобиле. Я торможу и перед голубями. Я сижу на диете из солидарности с голодающими детьми Бангладеш. Мой муж отдаёт больше денег ЮНИСЕФ, чем гольф-клубу. Моё сердце обливается кровью из-за бездомных собак на Канарах.

Юлиус был доволен своим первым днём в детском саду. Пока я завязывала ему шнурки на ботинках, он гладил меня по голове.

– У меня есть новый друг, мама, его зовут Япсер, и он всегда обедает в детском саду, потому что его мама считает готовку дурацкой, и у неё никогда нет времени! А когда мы все сидели кружком на стульчиках, мне надо было сказать, как меня зовут и сколько мне лет, и я всё правильно ответил.

– В самом деле? Звучит так, как будто ты прекрасно провёл время!

– Да, – сказал Юлиус, буравя пальцем мой живот. – Но я рад, что ты снова здесь.

– Да, ты можешь этому радоваться, – громко ответила я, бросая выразительный взгляд на мерседесную каргу. – Потому что меня только что чуть не переехала машиной старая женщина.

Очевидно, именно слово "старая" вытащило мою противницу из состояния благородной сдержанности. Наверное, я могла сказать всё, что угодно, только не это. Ведя свою внучку к двери и проходя мимо нас, она произнесла:

– Этот детский сад – уже не то, что раньше. Наверное, фрау Зибек стала принимать сюда детей из необразованных классов.

19
{"b":"256282","o":1}