Литмир - Электронная Библиотека

Вскоре космошлюп оказался в окружении кораблей громадного флота. Через коммуникатор до Ходдана доносились самые разные голоса — от баса до тенора. Он довольно быстро понял, что познания в астронавигации их владельцев так же сильно отличаются друг от друга.

— Эй, ты! — прогремел оглушительный голос. — Ты находишься в нашем свободном пространстве! Проваливай!

Сила сигнала пропорциональна квадрату расстояния в пространстве. Голос гремел, словно гром в ясный день, — очевидно, доносился из ближайшего древнего корабля с солидным брюшком.

Космошлюп Ходдана продолжал дрейфовать. Относительное расположение двух кораблей медленно менялось.

Раздался еще один возмущенный голос:

— Мы же едва разминулись с этой штукой!.. Эй, ты, придурок! Бери свой курс!

— Чей шлюп? — вмешался третий голос. — Я его не узнаю! Мне казалось, я знаком со всеми извращенцами в нашем флоте!

— Да он же не из наших! — послышался резкий возглас четвертого. — Посмотрите на конструкцию! Он не наш!

И тут заговорили все сразу. Наконец общий шум перекрыл могучий бас:

— Тихо! Я приказываю!.. — Наступила тишина. Низкий хриплый голос продолжал: — Передайте изображение. — Наступила пауза. — Он не из нашей флотилии. Чужак! Назови себя! Кто ты такой и зачем тайно проник в наши ряды?

Ходдан нажал кнопку трансляции:

— Меня зовут Брон Ходдан. Я прилетел сюда для того, чтобы выяснить, с какой стати на орбите Дарта появилось сначала три корабля, а потом целых девять. Мы встревожились. Наша система посадки каким-то образом блокирована, и потому нам показалось разумным произвести разведку, связаться с вами и сообщить то, во что вы, весьма вероятно, не поверите.

— Ты с планеты, которая находится под нами? — Переговоры продолжал вести тот же низкий хриплый голос. — С Дарта? Почему у тебя такой маленький корабль? Любой из наших превосходит его размерами.

— Это спасательный шлюп, — вежливо ответил Ходдан. — Все крупные корабли оснащены такими — на случай катастрофы.

— Если ты опустишься на флагманский корабль, — продолжал хриплый голос, — мы ответим на твои вопросы. Я прикажу выпустить сигнальную ракету, иначе ты его не найдешь.

«Никаких угроз или предложений, — подумал Ходдан. — Почему он не угрожает — понятно. Однако ему следовало что-нибудь предложить!»

Молодой человек подождал. Затем примерно в двухстах милях от шлюпа взвихрилось пространство. Может быть, они произвели маленький взрыв? Очевидно, частички белого дыма окрасили выброшенные газы. Впереди медленно колыхалось нечто напоминающее прозрачный кочан цветной капусты.

Ходдан направился прямо к нему, развернул шлюп, а затем погасил относительную скорость. Флагманский корабль оказался гигантским аркообразным аппаратом. Ходдану было жутко интересно, зачем кораблю придали такую нелепую форму. Да и время его постройки оставалось загадкой. Казалось, весь проем занимают огромные двери — сейчас плотно закрытые.

И тут одна из створок широко распахнулась — в образовавшееся пространство вполне мог пролететь крупный современный корабль. Чей-то нервный голос выдал Ходдану указания и помог завести шлюп в шлюз, из которого откачали воздух. Задача оказалась не такой уж простой. Когда Ходдан заглушил двигатели и откинулся на спинку кресла, он понял, что вспотел от напряжения. Однако молодой человек сохранял присутствие духа — пламя его двигателей, если потребуется, сможет прожечь солидное отверстие в огромной створке. И вообще, он учинит здесь невиданную панику, если заметит проявление враждебности.

Огромная дверь захлопнулась. Стрелка индикатора наружного давления резко подпрыгнула и остановилась на отметке в триста миллиметров ртутного столба. Послышался какой-то стук. Где-то открылась маленькая дверь. Загорелся свет. Затем в дверном проеме появились фигуры.

Ходдан кивнул. Одеяния хозяев показались ему примитивными и не слишком удобными. И совсем не походили на красочные костюмы обитателей Дарта — сплошной черный цвет, только рубашки серые. Ни одного яркого пятна. Все лица — даже молодые — были украшены бородами. А на головах красовались широкополые шляпы — на космическом корабле!

— Доброе утро, — вежливо произнес Ходдан. — Меня зовут Брон Ходдан.

Самый старший мужчина с самой большой бородой заявил хрипло:

— Я здесь командир. Мы обитатели Колина. — Он нахмурился, когда увидел, что на лице Ходдана ничего не отразилось. — Мы с Колина! — повторил мужчина громче. — Наши предки освоили эту планету, превратили ее в мирный и обильный мир, а потом совершили чудовищную ошибку, пригласив к себе чужаков!

— Очень жаль, — сказал Ходдан.

Ему казалось, что он понял, о чем говорит патриарх, но название мира, из которого прибыли чужестранцы, не отвечало на вопрос, чего они хотят от Дарта.

— Мы построили прекрасный мир, — с жаром продолжал бородатый патриарх, — но его уничтожил мой прадед. Он считал, что мы должны разделить его с другими людьми. Именно он убедил Синод разрешить чужакам селиться среди нас и верил, что они станут такими же, как мы.

Ходдан выжидательно кивнул. Эти люди попали в какую-то беду, иначе не стали бы использовать овердрайв. Однако не вызывало сомнений, что в результате бесконечного и подробного обсуждения неприятностей, свалившихся на их головы, они в конце концов стали жертвами маниакального психоза. Теперь, встретив человека, совершенно незнакомого с сутью проблемы, они не могли коротко и четко изложить, что же с ними стряслось.

Глаза бородатого патриарха горели диким огнем, свои слова он сопровождал самыми разнообразными жестами, словно произносил речь в парламенте. Однако то было совсем не обычное выступление — первая же фраза объяснила Ходдану многое.

— Они упорствуют в своих грехах! — с горечью произнес патриарх. — Не следуют праведному образу жизни! Наш пример им не указ! Они привели на Колин своих друзей. И начали над нами смеяться! Прошло совсем немного времени, и их стало больше, чем нас. Они заявили, что законы Синода на них не распространяются. И еще они заманивали наших молодых в свои сети… Страшные грешники, вот кто они такие!

Ходдан снова кивнул. Многие пожилые люди на Зане рассуждали точно так же — только не его дед! Если подождать, рано или поздно они скажут что-нибудь разумное, но их мысли текут по такой наезженной колее, что любая попытка ускорить процесс только приведет к путанице.

— Двадцать лет назад, — заявил бородатый патриарх, подкрепив свои слова энергичным жестом, — мы заключили соглашение. Нам принадлежала треть всей земли на планете, однако многие наши молодые люди перестали выполнять заветы своих отцов. Мы заключили с пришельцами сделку. Продали им земли, города, фермы и дороги, чтобы получить продовольствие и корабли и отправиться в какой-нибудь другой мир. И еще мы получили машины, которые помогли бы нам приручить новую планету. Мы послали часть наших людей на разведку, велев отыскать что-нибудь подходящее. Десять лет назад посланцы вернулись. Им удалось найти планету Тетис.

И снова Ходдан никак не отреагировал. Он не слышал о существовании мира по имени Тетис.

— Мы занялись делом, — продолжал бородатый патриарх с горящими глазами.

— Подготовительный этап длился пять лет. Но нам пришлось прождать еще три года, потому что чужакам нужно было купить достаточное количество кораблей, изобрести и построить оборудование, которое могло нам понадобиться, собрать продовольствие. Два года назад мы завели на корабли животных, погрузили все необходимое и заняли свои места. Наше путешествие к Тетису продолжалось два года.

Ходдан почувствовал невольное уважение к людям, которые не побоялись отправиться в неизвестность с третью населения целой планеты. Ведь их не остановила даже необходимость провести долгие два года в космосе! Быть может, он и не разделяет их вкусы в одежде и любовь к длинным ораторским выступлениям, однако в мужестве им не откажешь.

— Так, сэр, — сказал Ходдан. — Насколько я понимаю, пришло время вернуться к настоящему.

28
{"b":"255285","o":1}