Впрочем, кто бы им ни был, в 70-е гг. ХIХ в. архив опять сменил собственника. Вопрос лишь в том, когда именно это произошло: в 1872 г., когда умер Жан-Пьер, либо в 1878 г., когда ушел из жизни Пьер-Клод? Как бы то ни было, единственным наследником рода оказался сын Жан-Пьера – адвокат Артюр Тайан (ни Пьер-Клод, ни два других брата детей не имели). Он, похоже, не испытывал такого же почтения, как его предки, к памяти Ромма и легко расстался с бесценными документами. Вот что об этом сообщает его современник, известный историк революции Марселен Пелле: «По сравнению с другими знаменитыми членами Конвента, о Жильбере Ромме до сих пор было мало что известно… Его бумаги, однако, и в немалом количестве, находились в руках внучатного племянника (petit-neveu) Ромма, г-на Артюра Тайана, бывшего магистрата. Г-н Тайан, человек весьма богатый, нимало не озаботившись тем, чтобы передать в публичную библиотеку документы, волею случая оказавшиеся в его распоряжении, продал их писателю-легитимисту г-ну Марку де Виссаку за смехотворную сумму 400 франков – иначе говоря, ценнейшие автографы Жильбера Ромма, его личные письма, способные если не скомпрометировать, то, по меньшей мере, огорчить некоторые почтенные семейства, его неопубликованные научные и политические сочинения, его переписка с коллегами по Конвенту пошли по цене чуть более 30 су за фунт»[28].
Впрочем, как бы подобные действия ни характеризовали А. Тайана, все же именно благодаря ему документы попали в научный оборот. Купивший их овернский историк-любитель М. де Виссак, работая над биографией Ромма, тщательно систематизировал его бумаги. До сих пор исследователям, изучающим в архивах Москвы, Петербурга, Милана и Парижа документы этого некогда единого фонда, помогают ориентироваться в нем подписи на папках и краткие аннотации, сделанные мелким, но четким почерком де Виссака. Ни один из авторов, занимавшихся в дальнейшем данной темой, не располагал таким богатством источников, как он. Неудивительно, что вышедшая в 1883 г. книга М. де Виссака о Ромме[29] до сих пор не утратила научного значения.
Этому исследователю принадлежит бесспорный приоритет в «открытии» темы предреволюционной деятельности Ромма. Три главы из тринадцати посвящены истории жизни Ромма в России, еще две – пребыванию его и П.А. Строганова в Швейцарии и во Франции. Автор описал основные маршруты их путешествий и круг общения, указал имена их друзей и знакомых из числа выдающихся ученых, философов и государственных мужей, привел любопытные дневниковые записи Ромма с характеристиками некоторых из встреченных им знаменитостей. В приложении де Виссак опубликовал ряд документов, включая договор Ромма и А.С. Строганова о вступлении риомца в должность наставника графского сына.
Однако этот труд, ставший классическим для историографии данной темы, имел и существенные недостатки. К ним, в частности, относится весьма неравномерное освещение различных этапов биографии Ромма. Так, его юности, прошедшей в Оверни, и революционной деятельности автор все же уделил намного больше внимания, чем жизни в России и путешествиям по Европе. Кроме того, отсутствие прямых ссылок на использованные источники вызывает серьезные сомнения в точности ряда сообщенных историком фактов (например, о поездке Ромма и Строганова в Сибирь). Изложение в хронологической последовательности событий жизни героя порой подменяется общими рассуждениями о внутреннем положении в той или иной стране, когда там находился Ромм.
Тем не менее монография де Виссака на многие десятилетия определила основные пути исследования темы. В последующие годы краеведы Оверни, где изучению местной истории неизменно уделяется повышенное внимание, выпустили ряд работ, в которых либо использовали материал, введенный в научный оборот де Виссаком, либо, публикуя новые источники, уточняли и дополняли его труд в отдельных деталях.
Так, Франциск Меж, крупнейший специалист по истории Оверни, включил приведенные де Виссаком сведения о Ромме и Демишеле[30] в очерк о жителях этого края, побывавших в России[31]. Ж. Берне-Роланд в диссертации о политических событиях в Нижней Оверни 1789 г. опубликовал обширные выдержки из предоставленных ему де Виссаком писем, посланных Ромму его другом и многолетним корреспондентом Габриэлем Дюбрёлем[32]. Ж. Дедевиз дю Дезер использовал результаты исследования де Виссака в своей лекции о риомских депутатах Конвента Ромме и Субрани[33], включив также в ее текст весьма любопытные и ранее неизвестные фрагменты из частной корреспонденции Ромма. А. Дельпи опубликовал переписку Ж.-Б.Тайана с его родными и друзьями по поводу широко распространившихся в конце 90-х гг. XVIII в. слухов о чудесном спасении Ромма[34].
Впрочем, общественный интерес к личности Ромма, вызванный монографией де Виссака, не ограничивался только Овернью. Уже упоминавшийся выше М. Пелле написал на основе материалов этой книги популярный очерк о юности будущего монтаньяра[35]. Сразу же после выхода в свет работы де Виссака к биографии автора революционного календаря обратился и авторитетный парижский журнал А. Олара «Французская революция», опубликовавший с пространным комментарием подписанный Роммом документ Комитета общественного просвещения Конвента[36]. Позднее там же вышла статья об отношениях Ромма и известного ученого-натуралиста Л. Боска[37].
Не обошлось и без критических замечаний. Так, историка-роялиста графа д’Идевиля возмутил сочувственный тон биографа Ромма по отношению к своему герою: «Г-н де Виссак зашел в восхищении им слишком далеко… Он превратил этого наставника-педанта, посредственного и злобного зануду, бездушного сектанта и цареубийцу, трусливо прикрывавшегося высокими словами, оправдывая свое голосование [за смерть короля. – А.Ч.], в блестящего ученого, Брута и Катона в одном лице, в непризнанного философа!»[38]
Несмотря на столь разное отношение вышеназванных авторов к сочинению де Виссака, общим для них было повышенное внимание к теме участия Ромма в революции. В то же время практически вне поля их зрения (за исключением, пожалуй, М. Пелле) остались поднятые в монографии проблемы предреволюционной деятельности Ромма. В России же, напротив, именно этот аспект работы де Виссака вызвал наибольший интерес. В 1887 г. издатель «Русского архива» П.И. Бартенев опубликовал пространный очерк о Ромме, изложив в популярной форме и прокомментировав содержание книги де Виссака. Крайне негативно относясь к революционной активности Ромма («он из скромного и застенчивого ученого сделался кровопийцею»[39]), Бартенев высоко оценил его способности исследователя, особенно ярко проявившиеся во время пребывания в России. «Для нас русских, – писал автор очерка, – жизнь Ромма, кроме общей психологической занимательности, имеет еще значение историческое. Свои мечты о свободе развивал он, живучи на русских хлебах в Петербурге, у Полицейского моста в богатом доме Строгановых, и совершая переезды по России и по обширным строгановским поместьям»[40].
Кроме того, гораздо лучше французских исследователей зная о той роли, которую в русской истории сыграл П.А. Строганов, Бартенев впервые предложил рассматривать вопрос о взаимоотношениях Ромма и его ученика в контексте более широкой проблемы, а именно проблемы влияния революционного опыта Западной Европы на общественную жизнь России: «Но для нас занимателен не столько Ромм, сколько русский ученик его как будущий представитель целого направления во внутренней нашей политике, как один из главных каналов, которыми влилось в русскую жизнь и забродило в ней выработанное веками западной истории революционное начало с его распложением канцелярского крапивного семени, с его непрестанною ломкою и безотрадным презрением к святыне прошедшего, с его сердечным евнушеством»[41].